The ​Big Time 2 csillagozás

Fritz Leiber: The Big Time Fritz Leiber: The Big Time Fritz Leiber: The Big Time Fritz Leiber: The Big Time Fritz Leiber: The Big Time Fritz Leiber: The Big Time Fritz Leiber: The Big Time Fritz Leiber: The Big Time

Have you ever worried about your memory, because it doesn't seem to recall exactly the same past from one day to the next? Have you ever thought that the whole universe might be a crazy, mixed-up dream? If you have, then you've had hints of the Change War. It's been going on for a billion years and it will last another billion or so. Up and down the timeline, the two sides--"Spiders" and „Snakes”--battle endlessly to change the future and the past. Our lives, our memories, are their battleground. And in the midst of the war is the Place, outside space and time, where Greta Forzane and the other Entertainers provide solace and r-&-r for tired time warriors.

Eredeti megjelenés éve: 1958

>!
Orbit, Great Britain, 1976
172 oldal · ISBN: 0860079252

Enciklopédia 2


Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 3


Kiemelt értékelések

Noro >!
Fritz Leiber: The Big Time

Ha azt gondolod, hogy a weird SF a 21. század terméke, akkor figyelmedbe ajánlom Leiber 1958-as kamaradarabját, amely egy téren és időn kívüli szobában játszódik tizenkét dühös emberrel (bár kettő közülük nem is ember) a színpadon.

A Változtatás Háborúja a galaxis teljes történelmét átfogja. Két rejtélyes csoport – a Pókok és a Kígyók – küzd azért, hogy az ő jövőjük valósuljon meg sok millió évvel a Föld jövőjében. Embereket (és néha más lényeket) tépnek ki saját idejükből, hogy olyan csatákat vívjanak a múltban, amelyek felismerhetetlenül átformálják a történelmet. Nincs jó oldal, egyik fél sem küzd például a múlt megőrzéséért, vagy egy békésebb világért. De ez a könyv nem csatákról szól, még csak nem is az emberiség történelméről. Ez a könyv egy Pihenőről szól, ahol az időháború Katonái két akció között megpróbálnak visszaszerezni valamit emberi mivoltukból.

A könyv nem csak helyszínében olyan, mintha egyetlen „színpadon” játszódna. Sok szereplőnek megvan a maga nagymonológja is, ezeket pedig igazi drámai átéléssel, nem kevés színpadiassággal adják elő. Erkölcsi és filozófiai nézetek ütközése, sok egzisztencializmus, némi szatíra és egy kevés abszurditás hajtja előre a cselekményben igen szegény művet. Felüti a fejét egy kevéske krimi is, de ez inkább csak ürügy arra, hogy a szereplők kiöntsék egymásnak a lelküket. Közöttük egyébként akad ókori légiós, Shakespeare korabeli színész, náci kommandant és ganümédészi űrhajós is. De ami közös bennük: egyikük sem tudja, miért is harcol, vagy van-e bármi értelme annak, amit csinál.

5 hozzászólás

Népszerű idézetek

Noro >!

My name is Greta Forzane. Twenty-nine and a party girl would describe me. I was born is Chicago, of Scandinavian parents, but now I operate chiefly outside space and time – not in Heaven and Hell, if there are such places, but not in the cosmos or universe you know either.

(első mondatok)

Noro >!

Have you ever thought that the whole universe might be a crazy, mixed-up dream? If you have, you've had hints of the Change War.

Chapter 1 - Enter These Hussars

Noro >!

Poets are wiser than anyone because they're the only people who have the guts the think and feel at the same time.

Chapter 8 - A Place to Stand

Noro >!

When you've ruled out everything else, the word impossible changes meaning.

Chapter 9 - A Locked Room

Noro >!

…of course, if you assume a big enough conspiracy, you can explain anything, including the cosmos itself.

Chapter 9 - A Locked Room

Noro >!

„Oh, it's jolly good sport to slam around in space and time and then have a rugged litle party outside both of them when the operation is over. It's sweet to know there's no cranny of reality so narrow, no privacy so intimate or sacred, no wall of was or will be strong enough, that we can't shoulder in. Knowledge is a glamorous thing, sweeter than lust or gluttony or the passion of fighting and including all three, the ultimate insantiable hunger, and it's great to be Faust, even in a pack of other Fausts.”

Chapter 7 - Time to Think

Noro>!

The Big Time is a train, and the Little Time is the countryside and we're on the train, unless we go out a Door, and as Gertie Stein might put it, you can't time travel through the time you time travel in when you time travel.

Chapter 9 - A Locked Room

Kapcsolódó szócikkek: Gertrude Stein · időutazás
Noro >!

„Feeling sad, Greta girl, because you'll never understand what's happening to us all”, Illy asked me, „because you'll never be anything but a shadow fighting shadows – and try to love shadows in between the battles? It's time you understood we're not really fighting a war at all, although it looks that way, but going through a kind of evolution, though not exactly the kind Erich had in mind.”

utolsó fejezet


Hasonló könyvek címkék alapján

Ursula K. Le Guin: The Dispossessed
Poul Anderson: The High Crusade
Connie Willis: All Clear
John Scalzi: Redshirts
Robert Sheckley: Dimension of Miracles
Orson Scott Card: Ender's Game
N. K. Jemisin: The Obelisk Gate
David Brin: The Uplift War
Isaac Asimov: Foundation's Edge
Joan D. Vinge: The Snow Queen