Tell ​Vilmos 37 csillagozás

Friedrich Schiller: Tell Vilmos Friedrich Schiller: Tell Vilmos Friedrich Schiller: Tell Vilmos Friedrich Schiller: Tell Vilmos Friedrich Schiller: Tell Vilmos

Schiller drámája (1803) az európai romantika kivételes pillanatát tükrözi: egy eszme – a szabadság fogalma – eleven ragyogással világítja át az emberábrázolást.
A Tell Vilmos – témáját hiteles és mondai eredetű eseményekből szőve – a svájci kantonok 14. századi szabadságharcának korába visz.
A címszereplő, a hős csak megtestesíti népének etikai tisztaságát, lázadó szellemét.
Az ősi szabadságjogaitól megfosztott népet a Habsburgok helytartója gyötri fennhéjázva, mígnem betelik a pohár, a szétszórt lázadók szövetségbe lépnek, s a népharag elsöpri a zsarnokokat…

Tell Vilmos címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1804

>!
Európa, Budapest, 1976
138 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630706520 · Fordította: Vas István
>!
Európa, Budapest, 1973
136 oldal
>!
Magyar Helikon, Budapest, 1969
134 oldal · keménytáblás · Fordította: Vas István

3 további kiadás


Enciklopédia 1

Szereplők népszerűség szerint

Tell Vilmos


Kedvencelte 4

Most olvassa 1

Várólistára tette 20

Kívánságlistára tette 4

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

gyuszi64>!
Friedrich Schiller: Tell Vilmos

Nyilván Schiller legjobb drámája, örök klasszikus, örökké friss és játszható. Erős történet, sűrű párbeszédek, újraolvasva is igazi.

Olympia_Chavez P>!
Friedrich Schiller: Tell Vilmos

Tell Vilmos a svájciak nemzeti hőse, (valójában kitalált figura), aki szembeszáll a habsburg önkénnyel és segít visszaszerezni a kantonoknak, korábbi szabadságjogaikat. A dráma az XIV. század elején játszódik, azonban mondanivalójával Schiller saját nemzetének igyekezett példát állítani. Schiller drámájából pedig Schneider József merített ihletet kártyafestő művészetéhez, melynek során megalkotta a ma is ismert magyar kártya lapjainak ősét.

Tell Vilmos tehát a habsburg elnyomás ellen küzdött tetteivel, Schiller a napóleoni fenyegetettség árnyékában, a polgári demokráciára való törekvés igényével írta meg drámáját, Schneider Józsefet pedig a reformkor elején szintén a habsburgokkal szembeni unszimpátia és a velük szembeni nyílt fellépés inspirálta a kártya(lapok) megalkotására.

Könnyed és kellemes olvasmány, nagyobb feszültségek nem jellemzik (főleg annak tudatában, hogy az olvasó nagy valószínűséggel már találkozott az almás jelenettel, így tudja mire számíthat). A dráma elolvasása után, mindenképp érdemes még meghallgatni Rossini operáját, az átszellemültség és a magaskultúra jegyében.

anesz P>!
Friedrich Schiller: Tell Vilmos

borító: 5
tartalom: 5
stílus: 4
szereplők: 5
élmény: 5
mondanivaló: 5

Drámát kerestem, amikor a polcunkon ráakadtam erre a kötetre, és rádöbbentem, én ezt még nem olvastam! Tell Vilmosról csak az almás sztorit ismertem, tehát ideje volt kicsit közelebbről szemügyre venni ezt a történetet. A szereplők neve a magyar kártyáról ismerősen csengtek, maga a címszereplő azonban csak a kötet felénél bukkan fel. Mikor jogos egy lázadás? Van-e jogos gyilkosság? Mi a különbség bosszú és igazságszolgáltatás között? Egy zsarnok értelmetlen parancsai mit váltanak ki az emberekből? Csak megalázni akar és engedelmességre kényszeríteni? Ezekre a kérdésekre keresi a választ Schiller. Sajnos, nagyon is aktuális maradt ez a dráma. Szerettem olvasni, tetszett.

dorcika>!
Friedrich Schiller: Tell Vilmos

Szerintem a gimi befejezése óta nem került dráma a kezembe, úgyhogy nagyon kíváncsi voltam a Tell Vilmosra. És nem csalódtam. Nagyon jó! Vas István nagyon szépen, érthetően fordította le, de gondolom, az eredeti mű is ugyanilyen olvasmányos (ha drámák esetében lehet erről beszélni). Hazafiság vs. „idegen, elnyomó hatalom”, titkos szövetség, főgonosz, népharag, hősiesség, boldoganéltekmígmegnemhaltak… csodálom, hogy még nem lett belőle hollywoodi szuperprodukció. Na majd egyszer. Csak azért nem öt csillag, mert hiányoltam belőle legalább egy csatajelenetet.
(Kicsit utána kellene néznem a történelmi háttérnek, mert rájöttem, hogy érettségi óta a törianyag 90%-a eltűnt az emlékezetemből. Pedig biztos a svájciakról is tanultunk annak idején.)

gesztenye11 >!
Friedrich Schiller: Tell Vilmos

Azóta nem olvastam drámát szerintem, amióta befejeztem a középiskolát. Igazából ezeket színházban szeretem, és oda is valók. Ennek ellenére a Tell Vilmos tetszett, a svájci kantonok szabadságharca az osztrák helytartó ellen igazi nemzeti felkelés, szimpatikus szereplőkkel spoiler. Történelmi ismeretekből is fejlődtem, mert a nyíllövésre ugyan emlékeztem, de a kalap előtti tisztelgésre nem, sőt, a császárgyilkosság is új volt ebben a történetben. (Hogy a svájciak monda szerinti svédországi gyökereiről ne is beszéljek). Miután nem hosszú, csak egy egyestés olvasmány, így ajánlható mindenkinek, aki „klasszikus újdonságra” vágyik. Vas István fordítását pedig nagyon élvezhetőnek tartottam.

miss_eszti>!
Friedrich Schiller: Tell Vilmos

Nem igazán ismerem Tell Vilmos történetét, persze az alapokon kívül (alma), de Schiller drámája meghozta a kedvem, hogy utána olvassak. Igazából az egészet az elnyomók elleni harc tette ki, és ennek nem is Tell volt a főhőse. Sőt, mondhatjuk, hogy csak véletlenül került bele a dolog közepébe, de akkor már cselekedett is. A vége meglepett, kicsit túlzásnak éreztem a „tedd a pápa kezébe a sorsod” szöveget. Egyébként lehet, hogy azért, mert annyira nem ismerem a történelmi hátteret, de nekem nem volt egyértelmű Svájc szabadsága, a történtek után. Mi a biztosíték arra, hogy ezután békén hagyják őket, a leendő császár nem nevez ki új helytartót? De összességében nem volt rossz olvasmány.

Gabriella_Balkó>!
Friedrich Schiller: Tell Vilmos

Olvasható dráma, de nem hagyott bennem mélyebb nyomot. Utána kell néznem Svájc történelmének.

>!
Szépirodalmi, Budapest, 1952
196 oldal · puhatáblás · Fordította: Vas István
GingerKid IP>!
Friedrich Schiller: Tell Vilmos

Hirtelen ötlettől vezérelve kezdtem el olvasni, és egyáltalán nem bántam meg. Nagyon tetszik Schiller stílusa, annyira, hogy kedvet kaptam eredeti nyelven is olvasni tőle. :)
Valamint Tell Vilmos annyira legendás alak, akiről azonban az almás „incidensen” kívül semmit sem tudtam, szóval ideje volt megismerni a történetét. Szerettem, kicsit megidézte számomra az alpesi hangulatot, ami annyira hiányzik és szolgált néhány eddig ismeretlen történelmi adalékkal is. (Olvasás közben néha rákerestem a svájci történelem ezen időszakára.)

Luca87 I>!
Friedrich Schiller: Tell Vilmos

Történelem és monda keveredése, valamint tanulságos történet arról, hogyan lehet beszüntetni az önkényuralmat. spoiler

Német szakon kellett volna elolvasni, de se kedvem, se időm nem volt, abban kb. biztos voltam, hogy nehezen tudnám követni, mert nem volt még elég hozzá a szókincsem, és valamiért csalásnak éreztem volna magyarul elolvasni. Inkább a zanzát vágtam be. De szép emlék is az, amikor kihúztam a vizsgán ezt a tételt, és a professzor nem örült, amiért nem tudom a neveket, csak Tell Vilmost meg Bertát. Pedig ez akkor is így lett volna, ha elolvasom a drámát, mert a szereplők neveit általában pillanatokon belül elfelejtem.

Nem mondanám, hogy rossz volt, de annyira azért nem tetszett. Igaz, jó belegondolni, hogy vannak/voltak népek, akik lerázzák/ták magukról a zsarnok uralkodókat.

levendulalány>!
Friedrich Schiller: Tell Vilmos

Persze, Tell Vilmos történetét mindenki ismeri,de jó volt testközelből látni!
Az elején nem értettem, hogy van Tell, miért marad ki a kantonok szövetségéből?!Schiller nem ajnározza a végtelenségig ezt a hőst, neki is vannak hibái, de azért a végső nyílvesszőt csak ő lőtte ki!:)


Népszerű idézetek

Zsucsima>!

Ne hajítsd oda hiú csillogásért
Értéked minden igaz gyöngyszemét!

Második felvonás, Első szín

NessaLaura>!

Vannak ős kötelékek. Kösd szorosra!
Légy teljesen a drága egy hazáé.
Csüggj a hazádon szívből és egészen!
Erődnek itt van ősi gyökere.
Ott kinn magad vagy és erőtelen,
Nádszál, melyet minden szél tönkretesz.

2. felvonás, 1. jelenet

Fatma>!

IRGALMAS BARÁTOK
(félkörben állnak a halott köré, és mély hangon énekelnek)
Gyorslábú rabló a halál,
Lerombol minden menedéket,
Az emberek útjában áll,
És véget ér a teli élet,
Ha tétovák, ha menni készek,
Bírájukhoz mégis elérnek!

IV.felvonás 3.szín

gesztenye11 >!

Walter:
Az a tág ország jaj de szűk lehet –
inkább itt élek, lavinák alatt

3. felvonás, 3. szín

2 hozzászólás
homre>!

Csak akkor élvezem az életet,
Ha minden nap újra prédául ejtem.

NessaLaura>!

Azt tűrjük el hát, ami tűrhetetlen?

1. felvonás, 3. jelenet

Arpad_Horvath>!

Ki egészséges érzékkel körülnéz,
Hisz Istenben s a maga erejében.

153. oldal

miss_eszti>!

Apám, öreg vak, meg nem láthatod
A szabadság napját, de majd meghallod.
Hegytől-hegyig felgyúlnak a tüzek,
Zsarnok váraktól szabad lesz az ország!
A svájci polgár térjen majd be hozzád,
Az örömhírt kiáltsa fennen, bátran,
S a fény kigyúljon örök éjszakádban!

Első felvonás, Negyedik szín


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Georg Büchner: Danton halála
Bertolt Brecht: Kurázsi mama és gyermekei
Gerhart Hauptmann: Az elsülyedt harang
Hugo Viktor: Ruy Blas
William Shakespeare: Sok hűhó semmiért
Oscar Wilde: Bunbury
Örkény István: Macskajáték
Örkény István: Tóték / Macskajáték
Nyikolaj Vasziljevics Gogol: Egy őrült naplója
Bjørnstjerne Bjørnson: A csőd