Stuart ​Mária 13 csillagozás

Friedrich Schiller: Stuart Mária Friedrich Schiller: Stuart Mária

A Stuart Mária, Schiller egyik legmegrázóbb tragédiája a XVI. századi Anglia véres, válságos, nagy történelmi változásokkal terhes atmoszféráját eleveníti meg. Trónviszály, hatalmi vetélkedések, feudális önkényeskedés, vallási torzsalkodások, a két testvérkirálynő, Erzsébet és Mária gyilkos, ország-rengető ellentéte és kicsinyes asszonyi féltékenykedése az előtérben –, a háttérben pedig egyre erősebben hallatja hangját a nép, mind határozottabban követelve részét a társadalom átalakításának sürgető feladataiból. A polgári fejlődés útján nagyhatalommá váló angol birodalom megteremtésének egyik előjátéka zajlik le előttünk, a dolog természete szerint egyáltalán nem idilli körülmények között.

Eredeti megjelenés éve: 1800

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Világirodalmi kiskönyvtár

>!
Magyar Helikon, Budapest, 1973
166 oldal · Fordította: Kálnoky László
>!
Európa, Budapest, 1959
180 oldal · Fordította: Pákolitz István

Kedvencelte 1

Most olvassa 1

Várólistára tette 7

Kívánságlistára tette 8


Kiemelt értékelések

hraurie>!
Friedrich Schiller: Stuart Mária

Ahhoz képest, hogy nem vagyok túlzottan drámakedvelő, az eddig vett drámák közül eddig ez az egyik, ami a legjobban elnyerte a tetszésem. Lehet, hogy a téma izgalma miatt, de valamiért számomra sokkal érdekesebb női uralkodók párharcát olvasni, mint a királydrámákat, vagy férfiak vernyákolását. Volt egy-egy jelenet, amin jót nevettem, voltak izgalmas jelenetek, fordulatosak, szépek… Nem tudom, a történelem ismeretében mennyire spoiler, de spoiler. Összességében örülök, hogy el kellett olvasnunk az egyetemen.

Fatma>!
Friedrich Schiller: Stuart Mária

Imádtam! Bevallom azért féltem hozzákezdeni, habár a téma nagyon is érdekelt, mivel soha nem olvastam még Schillertől, de egy igen kellemes olvasmány volt. Annak ellenére, hogy dráma gyorsan és könnyedén olvasható.


Népszerű idézetek

hraurie>!

MORTIMER: És Máriát mivel vigasztalom?

LEICESTER: Közölje Máriával: én imádom.

MORTIMER: Közölje ön, mert én megmentőjének,
És nem szerelmi postásnak szegődtem /El./

Zsucsima>!

Az élet attól lesz fölötte szép,
Ha szívünk lángra gyújt és lánggal ég,
S magát egy másik szívnek fölajánlja.

Második felvonás, Hatodik jelenet.

Xavér>!

Ó, nem király még, aki a világnak
Tetszeni kénytelen. Csak ki cselekszik,
S nem vár helyeslésre, az a király.

hraurie>!

A jog nem indul szótöbbség után.

37. oldal, 2. felvonás

hraurie>!

TALBOT: A nő, hiába, gyönge egy teremtés.

ERZSÉBET: Talbot, a nő nem gyönge. Van közötte
Acélszívű is. Én nem szívelem,
Ha én előttem így beszélnek rólunk.

38. oldal, 2. felvonás

1 hozzászólás
Fatma>!

Ó, kíméljen meg ettől! Ne terítse
Az élet élénkszínű szőnyegét
Elém – Fogoly vagyok és nyomorult.

22. oldal

Fatma>!

Rangjuk rabszolgái csak a királyok,
Szívük parancsát nem követhetik.

45. oldal

Fatma>!

Miért ölnénk meg? Hisz már halott!
Örök halál a megvetés.

55. oldal


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

William Shakespeare: Sok hűhó semmiért
William Shakespeare: Vígjátékok
Leslie Dunton-Downer – Alan Riding: Shakespeare kézikönyv
William Shakespeare: Hamlet / Romeo és Júlia / Macbeth / III. Richárd
Tankred Dorst: Merlin avagy a puszta ország
Richard Wagner: A Nibelung gyűrűje
Heinrich von Kleist: Heilbronni Katica
Rolf Hochhuth: A helytartó
Heinrich von Kleist: Heinrich von Kleist válogatott művei
William Shakespeare: Szentivánéji álom / Romeo és Júlia