Az Ármány és szerelem Schillernek egyetlen olyan drámája, amelynek témáját közvetlenül a maga korából merítette. Lujza, a polgárleány és Ferdinánd, a nagyhatalmú miniszter fia, a dráma pozitív hősei, megalkuvás nélkül harcolnak szerelmükért a régi világ ellen. Schiller a legmagasabb fokra izzította szerelmük tüzét, ezért nem idegenkedünk ma sem szavaik, érzelmeik túláradó lángolásától. Az Ármány és szerelem a világirodalom egyik legmegindítóbb, leglelkesítőbb drámája.
Ármány és szerelem 155 csillagozás

Eredeti megjelenés éve: 1784
A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Populart Füzetek Interpopulart · Nemzeti Színház Színműtár · S.O.S. Diákkönyvtár · Populart füzetek – világirodalom Interpopulart · Játékszín Bibliotheca, Gondolat · Drámák Kriterion
Enciklopédia 1
Kedvencelte 6
Most olvassa 2
Várólistára tette 38
Kívánságlistára tette 19

Kiemelt értékelések


Azt hiszem, a többséggel ellentétben nekem tetszett ez a mű. Korábban még nem olvastam egy Schiller-művet sem, úgyhogy ilyen szempontból nincs összehasonlítási alapom, de azt hiszem, a többi olvasott drámával szemben is egész előkelő helyen szerepelt.
Ahogy a címből is sejthető, ármányból és szerelemből nem volt hiány, pedig az ember azt hinné, Schiller korában még nem voltak ennyire jellemzők az intrikák. Olvasás közben azt hittem, hogy egy „modern” Romeo és Júlia történetet követhetek szemmel, spoiler.


Khm, khm.
Az első 2/3-ban azt éreztem, h. ez egy zseniális mű. Messze jobb, mint Goethe. Aztán jött a 3. harmad, ami agyonvágta az egészet.
Amíg társadalomkritika, meg jellemábrázolás addig csillagos ötös. Mikor előrelép a szerelmi bonyodalom…. húúúúúú mint valami silány mexikói szappanopera. (Borzalmasan/ rettenetesen néztem, borzalmasan/rettenetesen szenvedtem, borzalmasan/rettenetesen röhögtem, akár Ferdinánd)
Lehet, h. színpadon jó. Olvasva borzalmas. (A "borzalmas/rettenetes") Schiller állandó rendezői utasítása)
De a legjobb: Lujza elájul, (egyre ájultabban)….bla, bla, bla


Nagyon fiatalon írta, ez végig érezhető. A Tell Vilmos szélesebb perspektívát nyújt, lényegesen sűrűbbek benne a párbeszédek stb.
A dráma egyébként rendben van, abszolút olvasható és ma is játszható. Ami számomra leginkább átjön a sorok között, az a korabeli általános jogi- és létbizonytalanság, ezt ma már el sem tudjuk képzelni.


Majdnem földhöz vágtam magam, annyira jó volt.
Értsd: Nem akarom senkihez és semmihez sem hasonlítani, rég (sőt, talán még sosem) olvastam ilyen izgalmas drámát – ennyire eleven (és szerethető) szereplőkkel. Egy csésze teáért alig bírtam kimenni, mert nem volt rész, ami után letegyem egy pillanatra. Határozott, pörgős cselekmény, szép, tiszta tanulság. Schiller tudta, mit csinál.


Annyira bájosan és kedvesen kezdődik, hogy az olvasóban még az is felmerülhet, hogy nem az lesz a vége, ami.:) De hamarosan jön a bonyodalom, eluralkodik az ármány, a főszereplők egyik végletből a másikba esnek, a sors pedig kérlelhetetlenül közeledik.
Nem kedvencem a stílus, de a hihetetlenül fennkölt szöveg mégis nagyon élvezetes.


Forgách András 2009-es fordításában olvastam újra a drámát! Jót tett neki! És nekem is! A hatalom öntörvénye, a romlott és ármánykodó szolgalelkű emberek, a szerencsétlen szülők és az esetlen szerelmesek alakjai olyan maiak lettek. Még akkor is, ha a ma emberének torkán ezt a szentimentális nyavalygást már igen nehéz lenyeletni! De néha bele kell kortyolni ilyen limonádékba is! Jóllehet kockázatos és felelőtlen meggondolatlanul italokat iszogatni!


Kicsit tényleg „szereplőmegrázós”, kicsit szentimentális, de jókor jött.
Tetszett, annak ellenére, hogy dráma, ráadásul nem is ma született.
Mindezek ellenére tetszett az egész ármánykodás, és mellette a szerelem is.
Nem nagyon jellemző ez rám, de most, hogy van több időm olvasni, kényelmesen belefért elgondolkodni a történteken.
Akár a mai világba is teljesen beleillene.


Igazi dráma. Schiller legtöbbet olvasott muve kezdetektől egész Európában.
Német irodalmak kurzuson a tanárom úgy beszél a könyvekről, ahogy azt kevés ember teszi. Schiller, Goethe, Thomas Mann neve szinte zenélve jön a szájából, úgyhogy most jönnek sorra nálam is olvasásra. És milyen hálás vagyok a tanárnőnek, hogy felkeltette az érdeklődésem. Letenni nem tudtam a könyvet, imádtam minden sorát. Drága jó Schiller, élhettél volna még, hogy így sem csekély életmuvedet tovább bővítsd. Én biztos tovább fogom bővíteni a saját olvasmánylistámat a Te drámáiddal.
Népszerű idézetek




Kérem, excellenciás uram, a gyermek az apa dokumentuma – kegyes engedelmével – s ha lányomat kegyeskedik leribancozni, a pofon az apjának is szól, és pofonért mifelénk pofon jár – nálunk ez a divat – kegyelmes engedelmével!
45. oldal




Mint pusztító démon zúgok keresztül mennyországotokon, csókjaitok közé az én nevem bűnös kísértete tolakszik, szorításomban kiszáradt múmiává roppan fiatal, virágzó lényed!
79. oldal




Ezen a földi világon lemondok róla. De ott, apám – ott, ahol a rangkülönbségek falai leomlanak, ahol lehullanak rólunk az osztályok gyűlölt bilincsei, ahol az ember: ember és semmi más – Semmit sem viszek magammal, csak tisztaságomat, hiszen ott – apám annyiszor mondta – semmivé lesz a drágakő és a pompázatos rang, ha eljön Isten, aki a szíveket vizsgálja. Ott gazdag leszek. Ott a könnyeim diadalokká válnak, ott őseink helyett a szép gondolatainkat kérik számon. Ott előkelő leszek, anyám! Ott ő sem lesz különb a kedvesénél!
8. oldal




De megparancsolhatja-e saját szívének, hogy büszkén és hevesen dobogjon, feleletül a másik szív büszkeségére és hevességére? Kicsiholhat-e meddő agyából egyetlen nemes érzést? Minden érzéki beteljesülés hiábavaló, mikor a szívem éhesen sorvad. Minek oda a nemesebb érzelem, ahol csak testi szomjúságot kell eloltani?
20. oldal
Hasonló könyvek címkék alapján
- Hugo Viktor: Ruy Blas ·
Összehasonlítás - William Shakespeare: Sok hűhó semmiért 93% ·
Összehasonlítás - Oscar Wilde: Bunbury 92% ·
Összehasonlítás - Örkény István: Macskajáték 90% ·
Összehasonlítás - William Shakespeare: Szentivánéji álom / Romeo és Júlia 87% ·
Összehasonlítás - Victor Hugo: Királyasszony lovagja 79% ·
Összehasonlítás - Irving Shulman: West Side Story 79% ·
Összehasonlítás - Jókai Mór: Névtelen vár 88% ·
Összehasonlítás - Victor Hugo: A nevető ember 88% ·
Összehasonlítás - Ann Radcliffe: Adeline, avagy az erdői veszedelmes történetek ·
Összehasonlítás