Zwei ​Kriminalstorys (Easy Readers) 2 csillagozás

Friedhelm Werremeier: Zwei Kriminalstorys (Easy Readers)

Die hier beschriebenen Kriminalgeschichten Mörder auf dem toten Gleis und Treff mit Trimmel sind dem Sammelband _Treff mit Trimmel entnomen. In beiden Fällen muss der Hamburger Hauptkommissar Trimmel zwei gefährlichen Räubern und Mördern auf die Spur kommen.

In der ersten Geschichte handelt es sich um die Geiselnahme in einem Zug der Deutschen Bundesbahn, bei der das Zugpersonal und die Gäste im Speisewagen in Lebensgefahr sind.

In der zweiten Geschichte ist die Freundin des Kommissars Zeugin eines Banküberfalles. Mit ihrer Hilfe gelingt es schließlich der Polizei die Verbrecher zu finden und festzunehmen.

Der Verfasser Friedhelm Werremeier wurde besonders duch das deutche Fernsehen bekannt.

>!
Easy Readers, Koppenhága, 1990
96 oldal · puhatáblás · ISBN: 9788723902702 · Illusztrálta: Pawel Marczak

Kiemelt értékelések

dagikám>!
Friedhelm Werremeier: Zwei Kriminalstorys (Easy Readers)

2 krimit tartalmaz ez a kis könyvecske. Külön öröm volt számomra, hogy mind két történet Hamburgban játszódik,ahol én is kinn éltem. Ismerősek voltak a helyszínek.
Néhol nehézkesek voltak a szavak,de megbírkóztam velük. :)

krisztinapieler>!
Friedhelm Werremeier: Zwei Kriminalstorys (Easy Readers)

Annyira nagy sikerélmény volt, hogy végre elolvastam ezt a könyvet! Ugyan csak 93 oldal, két nagyjából 45-50 oldalas történettel, viszonylag sok időbe telt, mire átrágtam magam rajtuk, mert már nagyon régen nem foglalkoztam a némettudásommal semmilyen szinten. Az első történet kicsit el is vette a kedvemet, sosem tudtam vele 5-10 oldalnál többet haladni egy nap, majd állandóan félretettem hetekre, miután rávettem magam egy-egy olvasási alkalomra. Ezután elkezdtem Duolingozni, aminek segítségével visszajöttek az emlékezetembe mondatszerkezetek, nyelvtani szabályok és szavak is, szóval úgy gondoltam, ideje lenne a második sztorit is elolvasni.
Kötve hiszem egyébként, hogy a második történet bármivel is könnyedebb nyelvezetű lett volna, hiszen nyilván egységes szinten vannak, emiatt kerültek egy kötetbe, de azzal sikerült végeznem 1,5 (!) nap alatt, úgy, hogy sokkal kevesebbet kellett már szótáraznom. Persze az alapvető krimis szavak megmaradtak az első történetből a fejemben, de azért így is büszke vagyok, hogy sikerült.
A másik fontos észrevételem, hogy én nem számítottam volna arra, hogy ennyire „brutálisak” lesznek ezek a kis olvasmányok. Azt hittem, hogy oké bankrablás, kisebb svindlik, nem konkrétan spoiler. :D Ezzel együtt is tetszettek, jók voltak a csavarok is, már ahhoz mérten, hogy 40-50 oldalban mit lehet kihozni az ilyen történetekből.
Tetszett, hogy rokon értelmű szavakkal próbálta elmagyarázni egy-egy idegen szó jelentését, bár sokszor azok sem sokat segítettek, de mindenesetre élmény volt, amikor éppen rájöttem valamire az alapján. A képes megoldások is színesítették az olvasmányélményt, sokkal jobban tudtam haladni a könyvvel, amikor éppen képeket is mellékeltek a cselekményhez.
Ez volt az első ilyen élményem, mindenesetre biztosan fogok még hasonlót olvasni.

2 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

Rita Falk: Winterkartoffelknödel: In Einfacher Sprache
Ana López Toribio: Querida Muerte
Mario Martín – María Montes Vicente: Secuestro en La Habana
Volker Borbein – Marie-Claire Lohéac-Wieders: Tatort: Krankenhaus
Ulf Blanck – Boris Pfeiffer: Die Piratenbande
Arthur Conan Doyle – Helene Bakker: Sherlock Holmes: Der Mann mit der Narbe
Juan Miguel Nevado: Tapas Malas
Roland Dittrich: Die Skorpion-Frau
Arthur Conan Doyle: Die Gutsherren von Reigate / Reigate birtokosai
Patrick Süskind: Das Parfum