A ​császár üzenete 13 csillagozás

Franz Kafka: A császár üzenete

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Populart Füzetek Interpopulart · Populart füzetek – világirodalom Interpopulart

>!
80 oldal · ISBN: 9636131511 · Fordította: Eörsi István, Gáli József, Tandori Dezső
>!
Interpopulart, Budapest, 1995
76 oldal · ISBN: 9636130337 · Fordította: Eörsi István, Gáli József, Tandori Dezső

Enciklopédia 1


Várólistára tette 9

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

somogyiréka>!
Franz Kafka: A császár üzenete

Hetek óta az a KERT jár a fejemben, melynek mélyén a Mester lakik, a Királyok királya. Egyik nap úgy dönt, hogy kitárja kapuit a világ előtt, és a látogatók felkereshetik őt. De napnyugtakor szigorúan bezárja azokat, és aki nem ért el hozzá, az magára vessen. Nos eljön a várva várt nap, a gyönyörűséges, melyben ott a lehetőség, hogy a kereső a Mester elé járuljon. Kinyílnak a kapuk, tömeg ömlik be, de nincs senki, aki elérne a Mesterig, mert sorra elakadnak útközben a kert egyes részeinél. Egy kis szökőkút, udvari táncosnők, finom falatok, és kiderül a Mesterre igazán senki sem kíváncsi..Aztán, amikor a nap nyugovóra tér már késő van, senki sem jutott el Oda, ahova eredetileg elindult, és ki tudja, mikor jön el újra egy ilyen nap. (egy ilyen élet..)
Hetek óta ez a történet jár a fejemben, és tűnődöm azon, vajon én mit csinálnék ebben a kertben, illetve ha az életem ez a kert maga, akkor épp hol járok benne, mi vonja el a figyelmem, melyik attrakció..
Aztán a semmiből, mert ez tényleg így volt, ma a kezembe került ez a Kafka-írás, ami maga a szótestté vált gyönyörűség. A remény maga. Az általam idézett történet pont kifordítottja. Amikor maga a Mester nyúl felénk..innen bentről, még annál is bentebbről.

tgorsy>!
Franz Kafka: A császár üzenete

Kafkáról nincs mit mondani. Zseni. pont.
Pár hónappal ez előtt valaki itt a molyon azt mondta, h. az Amerikai psychóból írja a szakdolgozatát. Neki üzenem, mert nem találom ki ő, h. Kafkától Az odú című novellát feltétlenül olvassa el hozzá, mert biztos, h. az előzménye.


Népszerű idézetek

Szelén>!

Minél mélyebbre szállunk az alsó iskolák szintjére, érthető módon annál inkább eltűnik a saját tudásba vetett kétely, és félműveltség szökik hegymagasba néhány, évszázadok óta sulykolt tantétel körül, amelyek bár semmit se veszítettek örök igazságukból, ám e ködben-gőzben mindörökre felismerhetetlenek is maradtak.

Kapcsolódó szócikkek: oktatás
Szelén>!

Ám, földönjáróknak, mindnyájunk sarkát csiklandozza valami: a kis csimpánzét éppúgy, mint a nagy Achillesét.

36. oldal

Szelén>!

Olykor – odáig mentem – gyermekes vágy fogott el, hogy egyáltalán ne térjek vissza odúmba, hanem itt, a bejárat közelében rendezkedjem be, életemet a bejárat megfigyelésével töltsem, állandóan szemmel tartsam, és abban a gondolatban leljem boldogságomat, hogy milyen biztonságosan tudna védeni az odú, ha benne volnék.

Szelén>!

Magyarázni az éhezőművészetet! Ha valaki nem érzi, mi az, úgysem lehet megértetni vele.

Szelén>!

„Törekedj minden erőddel a vezetőség parancsainak megértésére, de csak egy bizonyos határig; onnan kezdve hagyj föl a töprengéssel.” Igen józan alapelv, amelyet ez a később sokat emlegetett hasonlat fejtett ki bővebben: „Ne azért hagyj fel a további töprengéssel, mert ártalmas lehet rád nézve, hiszen az sem biztos, hogy ártalmas lesz rád nézve. Egyáltalán nem lehet itt ártalmas és nem ártalmas dolgokról beszélni. Úgy jársz, mint a folyó tavasszal. Növekszik, egyre hatalmasabb lesz, egyre dúsabban táplálja a földet kiterjedt partjai mentén, megőrzi önlényét tovább, egész a tengerig, és így lesz igazán egyenrangú a tengerrel, így lesz ott szívesen fogadott jövevény. Eddig a pontig töprengj a vezetőség parancsain. Ám a folyó azután ki is csap partjai közül, elveszíti körvonalait és alakját, futása lassul, rendeltetésének ellentmondóan megpróbál kis tengereket képezni a szárazföld belsejében, árt a mezőknek, pedig még csak meg sem tarthatja sokáig e kiterjedt állapotát, medrébe húzódik újra, sőt a rákövetkező száraz évszakban nyomorúságosan kiszárad. Eddig már ne töprengj a vezetőség parancsain.”

Szelén>!

Ma visszatekintve úgy látom, mintha legalábbis sejtettem volna, hogy találnom kell menekvést, ha élni akarok, ám ezt a menekvést nem szökés által érhetem el.

40. oldal

Szelén>!

Ó, tanulunk ám, ha kell; tanulunk, ha menekülni vágyunk; tanulunk, kíméletlenül.

42. oldal

Szelén>!

Nem teljesül minden óhaj, gyümölccsé minden álomvilág […]

Szelén>!

Ugyan mit írjunk az ilyen embernek, ki nyilvánvalóan rossz vágányra futott; sajnálhatjuk, segíteni nem tudunk rajta.

26. oldal

Szelén>!

– Leselkedtél rám – kiáltotta Georg.
Részvéttel, mellékesen jegyezte meg erre az apa: – Ezt valószínűleg korábban akartad mondani. Ide most már sehogyan sem illik.

35. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Kepes András (szerk.): Könyvjelző – Kepes András válogatása a XX. századi világirodalomból
Domokos János (szerk.): A világirodalom legszebb elbeszélései I-III.
Horváth Lajos (szerk.): Örök kortársaink
Veress István (szerk.): A macska ezer arca
Tabák András (szerk.): Az erőd bevétele
Domokos János (szerk.): Huszadik századi dekameron I–II.
Kuczka Péter (szerk.): Ötvenedik
Kuczka Péter (szerk.): MetaGalaktika 1.
Réz Pál (szerk.): 24 izgalmas novella I–II.
Muhari Ilona (szerk.): Édes keserűség