Feleki Ingrid (szerk.)

Ámuel-Bámuel ​Sámuel 4 csillagozás

Német versek és mesék gyerekeknek
Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel

Útra kelünk hát megint, hogy meghallgassuk hajdankor hősök legendáit, emberarcú tündérek s varázsos birodalmak meséit, a világot, a természetet ezer színben felcsillantó verseket és megismerjünk sok tréfás, bohókás történetet. Nyolc évszázad német nyelvű írói, költői szólnak hozzánk, az ő világukba röpít bennünket a Varázscipő…

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

A művek szerzői: Hugo von Hofmannsthal, Walther von der Vogelweide, Hans Sachs, Gottfried August Bürger, Gotthold Ephraim Lessing, Christian Fürchtegott Gellert, Johann Gottfried Herder, Arthur Schopenhauer, Johann Wolfgang Goethe, Friedrich Schiller, Novalis, E. T. A. Hoffmann, Wilhelm Hauff, Ludwig Uhland, Heinrich Heine, Nikolaus Lenau, Franz Grillparzer, Conrad Ferdinand Meyer, Ludwig Bechstein, Clemens Brentano, Heinrich Hoffmann, Robert Reinick, Gottfried Keller, Theodor Fontane, Eduard Mörike, Theodor Storm, Wilhelm Busch, Christian Morgenstern, Rainer Maria Rilke, Ernst Toller, Friedrich Wolf, Hans Fallada, Erich Kästner, Ödön von Horváth, Bertolt Brecht, Ernst Jandl, Peter Härtling, Christine Busta, Werner Heiduczek, Heinrich Böll, James Krüss, Peter Hacks, Franz Fühmann, Ursula Wölfel, Vera Ferra-Mikura, Michael Ende

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Világjáró varázscipők Móra


Enciklopédia 1

Szereplők népszerűség szerint

Rumpelstiltskin


Kedvencelte 1

Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 3

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

bfg3 P>!
Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel

Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel Német versek és mesék gyerekeknek

Mint rokona, a Tavirózsa kisasszony, ez is zömmel átlagos, olykor kicsit alacsonyabb színvonalú meséket tartalmaz – egykivétellel.
Peter Härtling „Árvamadár” című története egy akkora gyomrost ad a mélyen tisztelt olvasónak, hogy percekig kapkodja a levegőt. Ha a többi műve is ilyen (és állítólag ilyen), akkor melegen ajánlom minden gyerkőcnek. spoiler Ja, és @Mesemondó-nak, mert még azt is megteszi szemtelenje, hogy népmesei alapokra építkezik ;)

2 hozzászólás

Népszerű idézetek

Zigó_Attila>!

Tetejével s árnyékával együtt
Forog egy kis kerék, és körbe
Színes lovak állnak tündökölve,
De ki nem siet, azt lassan elfelejtjük.
Bár némelyikük kocsihoz van kötve,
Azért bátrak ők, harapják kengyelük,
Egy nagy vörös oroszlán megy velük
És egy elefánt is látszik a tükörben.

Köztük szarvas, mintha erdőben ügetne
Csakhogy nyerget hord és rajta
Egy kis kékruhás lány van odakötve.

Az oroszlánon sápadt fiúcska szárnyal,
Két kezét a félsz feszíti görcsbe
Míg fintorog az állat rémítő pofával.

És egy elefánt is látszik a tükörben.

És egyre gyorsul mert tudja itt a vége,
És pörög-forog mindig céltalan,
Vörös, zöld és szürke keveréke
Bár némelyiknek gyermekarca van.

És néha nevetés sodródik a szélben,
Egy igazi, mely felragyog és illan
E vakító és szédítő egészben.

Rainer Maria Rilke: Körhinta (Szabó Lőrinc fordítása)

Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel Német versek és mesék gyerekeknek

Zigó_Attila>!

Ó, gice, gaca, gőg,
megvolt épp az előbb,
ó, gale, gúla, gálom,
de most meg nem találom.
Ó, gutni, gatni, getni,
elkezdtem hát keresni,
ó, gide, gade, güt,
kerestem mindenütt.
Ó, gime, game, gó,
eldugta egy manó!
Ó, gere, gare, gát,
mondom: „Add vissza hát!”
Ó, gesze, gusza, garsz,
kérdi ő: „Mit akarsz?
Ó, güdi, gadu, gi,
azt felelem neki:
„Ó, gice, gaca, gőg,
megvolt épp az előbb,
ó, gale, gúla, gálom,
de most meg nem találom – – –”

és így tovább, egyre elölről, míg a keresett dolgot meg nem leljük.
Ha addig abba nem hagyjuk, a varázsige mindig segít.

Michael Ende: Varázsige: hogy megkerüljön, ami eltűnt (Tandori Dezső fordítása)

Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel Német versek és mesék gyerekeknek

Zigó_Attila>!

Tizenkét tarka turbános törpe tanyázott
tizenkét fenyõtobozon a tisztás felett,
és felségesen falatozott. Terülj-asztalkámra
tízszer tizenkét tucat édes-mézes töppedt szilva
pöndörödött; nem soká pompázhattak a tálakon!
Ahogy a torkos törpék teliették magukat, megkérdezte
Turpi törpe Torma törpét: „Te Torma, a te
pocakod is puffadásig telt?” Torma erre
azt felelte: „Puff, puff, puff, puff!”
És többet nem is tudtak hozzátenni.

Josef Guggenmos: Törpepiknik (Tandori Dezső fordítása)

Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel Német versek és mesék gyerekeknek


Hasonló könyvek címkék alapján

Lovász Andrea (szerk.): Elfelejtett lények boltja
Nagy Natália: A Nap születésnapja
Kányádi Sándor: A bánatos királylány kútja
Horgas Béla: Egyik fülem sós
Kőrösi Zoltán: Ami a szívedet brummja…
Kalandra fel!
Jean de La Fontaine: A tücsök és a hangya
Gerzsényi Melinda: Mézike okosodik
Fazekas Mihály: Lúdas Matyi
Lovász Andrea (szerk.): Tejbegríz