Un ​amore di angelo (Innamorata di un angelo 3.) 1 csillagozás

Federica Bosco: Un amore di angelo

Libera ​di danzare senza schemi e regole ferree, libera di studiare con chi volevo senza più obbedire ai canoni rigidissimi delle scuole prestigiose o ai capricci di insegnanti frustrati, libera di esprimere me stessa». Mia ha avuto l’occasione che attendeva da sempre: un’audizione alla Royal Ballet School. Ma quando si è trovata su quel palco, quando ha capito che la possibilità di entrare in quella scuola era a portata di mano, ha sentito di non voler rinunciare alla libertà di danzare senza regole, vincoli, costrizioni. Accanto a lei, anche nelle decisioni più difficili, c’è sempre stata la voce di Patrick, eterea presenza che non la lascia mai. Dopo il suo “no” alla Royal, per Mia può iniziare una nuova vita: lei e Nina, superate finalmente tutte le incomprensioni che le avevano divise, decidono di trasferirsi a Londra. Mia trova una scuola d’arte che la entusiasma, la Brit, mentre Nina prova a frequentare un corso di giornalismo. Ma Londra non è solo divertimento e… (tovább)

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Newton Compton, Róma, 2012
384 oldal · ISBN: 9788854140912

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

Veronika_Szakács>!
Federica Bosco: Un amore di angelo

Vicces kezdeményezés a részemről, tekintve, hogy kb. annyira tudok olaszul… Hát, amennyire a Könnyen, gyorsan meg a Duolingo megtanított. Kb. Viszont ha már agyrázkódással itthon töltöm a szilvesztert, és nem lehetek a barátaimmal, akkor miért ne szívathatnám meg magam? Gyök kettes sebességgel haladok, eddig csak az első fejezeten rágtam át magam, szerencsére nem túl bonyolult a szöveg. :)
Annyit már elöljáróban el tudok mondani, hogy a fordítót állami kitüntetésben részesíteném, amiért ilyen gördülékenyre, dallamosra ferdítette az első és a második részt. Sokkal igényesebb a magyar változat szóhasználata, mint ez az eredeti. Jobban játszik a hangulatokkal és a szinonimák jelentéstartalmaival. Mielőtt még bárki azt mondaná, hogy azért nem látom meg az írói bravúrt az eredeti verzióban, mert nem vagyok perfekt olaszból, máris megvédem magam, ugyanis nem sok írói bravúr lehet egy olyan műben, amit a fapados olasztudásommal is tökéletesen megértek. Végtelenül egyszerű nyelvezet jellemzi a könyvet, és végtelenül egyszerűnek tűnik a szókincs is. Ha tévednék, később megkövetem Federica Bosco-t.
2013.dec.31.

Ami iszonyú idegesítő ebben a könyvben, hogy tömve van az előző részek eseményeire való visszatekintésekkel, de nem olyan rövid 1-2 mondatos, egészséges módon. Nem, oldalakon keresztül olvashatunk arról, amiről már olvastunk két köteten át. Ha épp nem két szereplő vágja egymás fejéhez, hogy miket tettek egymásért, akkor Mia monologizál a szobájában arról, mit is veszített el. Hacsak nem a teljesen új, az előző két kötetet nem ismerő olvasókat akarta ezzel berántani Bosco, akkor teljesen felesleges, és teljesen öncélú sorok ezek, amik csak arra jók, hogy az oldalszámot növeljék.

FYI Nincs szappanoperákra jellemző fordulat. Pamela nem ébred arra, hogy Bobby zuhanyozik. Tulajdonképpen kár, mert ezen a meseszerű történeten egy ilyen fordulat sem rontott volna, maximum mélyebbre pozicionálja a fantasy világában. Közben persze jó is, hogy nem léptünk ki végleg a racionalitásból, mert így végigkísérhettük Miát a felnőtté válás útján.

Továbbra is korlátozott értelmi képességű és mérsékelten szimpatikus szereplőkkel van tele a történet, Nina még most sem válik szerethetővé, hiába éli át, amit, nem változik igazán pozitív irányba a személyisége. Amennyit változik, az édeskevés ahhoz képest, amennyire megutáltatta magát az előző két könyv folyamán. Mivel muszáj spoiler nélkül értékelnem, nem írhatok le semmit, ami történik, vagy nem történik, de annyit elárulhatok, kiábrándítóan kiszámítható az egész. A második rész elolvasása után 90%-os bizonyossággal meg lehet mondani előre, hogy kit milyen irányba sodor az élet. Mia hozott egy döntést, aminek a következményeit viselnie kell, de nem lenne YA könyv, ha nem lenne így is happy end. Papírmasé Patrick helyett kapunk egy kicsit komplexebb fiút, Adam-et, de számomra nem igazán dobta fel a dolgokat ő sem. A szimbolikusságra, Patrick Mia életében betöltött valós szerepére ugyan még inkább ráerősített, ő volt a kontraszt, a valóságos, kézzel fogható, az esendő. De ennyi. Semmi több. Nem lehetett drukkolni neki. Nem éreztem késztetést kb. semmire vele kapcsolatosan. Kár volt időt és energiát szánnom erre a könyvre, főleg eredeti nyelven. Inkább ideges lettem tőle, mint nyugodt. A lezárástól főleg.

Olvasgattam a fórumot az írónő oldalán, ahol őrült rajongók tömegei igyekeznek arra kapacitálni Bosco-t, hogy írjon egy negyedik részt is, amiben nagyobb szerepet kaphatna Patrick. Őszintén remélem, hogy süket fülekre találnak ezek az elvakult tinik, mert ezen a történeten bármilyen folytatás csak rontana. Most lezárt egész, még akkor is, ha nem jó.


Népszerű idézetek

Veronika_Szakács>!

L’unico sogno della mia vita, fino a quella mattina, era sempre e unicamente stato
quello di diventare una grande ballerina.

(első mondat)

Veronika_Szakács>!

Mi prese le mani prima di andarsene.
« Conoscerti è stato un onore e un privilegio, Mia» , sussurrò, « sei stata la mia più
grande fortuna e rifarei tutto quello che ho fatto pur di stare di nuovo con te. Avrei voluto
una vita lunga e felice per noi, ma non era scritto, e sono fiero di esserti stato accanto per
questi anni. E anche se non ci vedremo più, il mio amore veglierà per sempre su di te,
proteggendoti come un angelo custode. Il nostro viaggio è appena cominciato, il tuo nel
mondo e il mio verso la pace e sono sicuro che un giorno ci rincontreremo» .

Veronika_Szakács>!

« Non ti dimenticherò mai Patrick. Sarai sempre nel mio cuore, ogni giorno della mia
vita» , dissi singhiozzando.

Veronika_Szakács>!

« Serva me. Servabo te!» , disse.
« Serva me. Servabo te!» , risposi.


A sorozat következő kötete

Innamorata di un angelo sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Elena Ferrante: L'amica geniale
Federico Moccia: Tre metri sopra il cielo
Cassandra Clare: L'angelo
Pierdomenico Baccalario: La porta del tempo
Irene Adler: Il trio della Dama Nera
Silvia Avallone: Acciaio
Kerstin Gier: Red
Licia Troisi: L'eredità di Thuban
Cassandra Clare: Città del fuoco celeste
Colleen Hoover: Le sintonie dell'amore