Himnuszok 0 csillagozás

Válogatás a Római Breviárium himnuszaiból
Farkasfalvy Dénes: Himnuszok Farkasfalvy Dénes: Himnuszok

A ​latin nyelvű himnuszköltészet az egyik legősibb keresztény irodalmi műfaj. Első nagy művelője minden valószínűség szerint Szent Ambrus milánói püspök volt. A keresztényüldözések megszűnése után a székesegyházakban és a kolostorokban az ő nyomdokain járva teremtették meg követői a közös imádság során használt középkori himnuszköltészetet.
A századok során azonban ezek az alkotások többszöri revízión estek át, s a kor ízlése szerinti változtatások sokszor elhomályosították a művek eredeti szépségét. A XX. századi magyar fordítók – Babits Mihály, Sík Sándor, Weöres Sándor – sajnos ezeket a változatokat vették alapul.

A II. Vatikáni Zsinatot követő liturgikus reform a régi himnuszok helyreállítását is célul tűzte ki, s Farkasfalvy Dénes, a dallasi ciszterci kolostor tudós apátja – akit főképp biblikus írásaiból ismerünk – e kutatások eredményeire támaszkodva készítette el himnuszfordításait. A teológiai tartalomkeresés, a formahűség és a vallásos élmény kifejezése… (tovább)

>!
Szent István Társulat, Budapest, 2010
374 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789633616154 · Fordította: Farkasfalvy Dénes
>!
Szent István Társulat, Budapest, 1984
326 oldal · keménytáblás · ISBN: 9633603846 · Fordította: Farkasfalvy Dénes

Kívánságlistára tette 1


Hasonló könyvek címkék alapján

Babits Mihály (szerk.): Amor Sanctus
Janus Pannonius: Janus Pannonius összes munkái
Publius Ovidius Naso: Keservek
Horatius Flaccus Quintus: Horatius Noster / Magyar Horatius
Quintus Horatius Flaccus: Szatírák
Babits Mihály (szerk.): Erato
Lindeisz Ferenc (szerk.): Kulcs a Graduáléhoz
Publius Vergilius Maro: Vergilius eklogái
Publius Ovidius Naso: Szemelvények Ovidiusból
Quintus Horatius Flaccus: Szemelvények Quintus Horatius Flaccus költeményeiből