The ​Curious Case of Benjamin Button 36 csillagozás

F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

When Benjamin Button's father arrives at hospital he is surprised and ashamed to find his new baby boy is a weathered, aged man, to all appearances no younger than seventy years old. As time goes by, young Benjamin comes to no longer require a cane, his hair ceases to be grey, his limbs become less frail, his wrinkles less deep, but still the world around him fails to come to terms with his oddness, as he ages towards infancy and beyond…

Eredeti megjelenés éve: 1922

>!
Ad Librum, 2015
ISBN: 9789635239924
>!
Simon & Schuster, New York, 2014
40 oldal · ISBN: 9781609779337
>!
LibriVox, 2008
Felolvasta: Mike Vendetti

3 további kiadás


Enciklopédia 2

Szereplők népszerűség szerint

Benjamin Button · Hildegarde Moncrief


Kedvencelte 2

Várólistára tette 12

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

KNW I>!
F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button

I wanted to read something from FSF and this was the only one at the library I haven't had yet. Not so insightful as his other works, let them be short or long, finished or unfinished, the prose not so witty either, but even as a draft it was a pleasurable read.

Devorah>!
F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button

A kisregény Mark Twain ötletén alapszik ("Az élet sokkal, de sokkal boldogabb lenne, ha 80 évesen születnénk, és onnan közelítenénk fokozatosan a 18 felé."). Ezt az ötletet bontja ki Fitzgerald, a történet jó; Eric Roth viszont csodát tett a forgatókönyv megírásával, az egészen más; jobb, és több a mondanivalója, mivel mindent kihozott az alapötletből, amit csak lehetett. :)

2 hozzászólás
Ashtray_Heart>!
F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button

Többen írták, hogy pazar ötlet kevésbé jó megvalósításban, de szerintem úgy tökéletes, ahogy van. Talán szerencsés körülmény az is, hogy nem láttam a filmet, de én pontosan azt várom el egy novellától, hogy megérintsen, elgondolkodtasson, és ez az írás olyan. Egyszerre nevetségesen groteszk és szívszaggatóan tragikus, és a szenvtelen, sallangmentes írói hangnem csak fokozza a hatást. A stílusról nekem egy kicsit Kafka Átváltozása jutott eszembe (emlékszem, azon én is meg voltam ütközve hogy milyen tárgyilagos), a témáról meg, főleg ahogy a végén Benjamin lassan elveszti az emlékeit, és elfelejti ki is volt ő valójában, a Virágot Algernonnak. Az is hasonlóképp felzaklatott.

mrsp >!
F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button

Fitzgerald munkásságára A nagy Gatsby nyomán figyeltem fel, és sorban elkezdtem elolvasni az életművét. Gatsby után egyből a Bejamin Button következett, amit angolul olvastam el, és rövidsége miatt alig volt szükségem egy órára hozzá.

A regény egy rettentő érdekes ötleten alapul, olyan abszurd fantázián, amire elsőre senki nem gondolt volna, de aztán pedig, amikor az olvasó megtudja, miről szól ez a könyv, órákig is gondolkozhat rajta: vajon mi lenne, ha ez tényleg megtörténne?

Nekem nagy fájdalom, hogy a könyv ilyen rövidke, mert sokkal többet ki lehetett volna hozni belőle, de szerencsére a filmadaptáció kárpótol minket mindenért. Egyébként imádtam, tipikus Fitzgerald stílusban megírt gyönyörű amerikai regény.

http://mostjo.blogspot.hu/2016/04/f-scott-fitzgerald-be…

Tündérmaci>!
F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button

Első olyan olvasmányos élményem, hogy a novellából készült film nagyobb hatással volt rám, mint az eredeti történet. Valahogy olyan nagyon vázlatos volt, egy jó alaptörténet, ami nincs kibontva, hézagosak, felületesek a személyek megjelenítése.

zsebibaba007>!
F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button

Magyarul is szerettem, de nekem angolul olvasva sokkal jobban tetszett!:)

andi75>!
F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button

Hiába rövid, az angol nyelv miatt nekem nagyon nehéz olvasás volt. De nem emiatt a csillag levonás, hanem azért, mert mint a többségnél, a film nálam is legyőzte az írott művet (pedig ez ritka, mint a piros hó….). Bravúros alapötlet, és nagyon jó a stílus is, de (biztos a film miatt), én igényeltem volna a mélyebb kibontást.

monalisa>!
F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button

A film miatt olvastam el. Igazából maga a film megnézése is tovább ennél a novellánál, még így is, hogy angolul olvassa az ember. Valamiért annyira nem kötött le – ellenben a filmmel – viszont nagyon jól tudom, ha ez nem lenne, akkor a film sem.

Farby>!
F. Scott Fitzgerald: The Curious Case of Benjamin Button

Nekem ez túl semmilyen volt.
Események felsorolása, a szereplők alig lépnek interakcióba, ezáltal nem ismerjük meg őket belülről, nem alakul ki hozzájuk való viszonyulás.
(***spoiler***: Pedig a végén, mikor Benjamin fia nézi, amint apja és a saját gyermeke=Benjamin unokája együtt játszanak öt évesen, azért elég durva kép.***spoiler vége***)
Sok mindent ki lehetett volna hozni ebből a történetből, érzelmeket kiváltani (belőlem könnyű!), továbbgondolásra késztetni, de ez elmaradt.
És igen, a film tényleg jobb!


Népszerű idézetek

mrsp >!

„I like men of your age,” Hildegarde told him. „Young boys are so idiotic. They tell me how much champagne they drink at college, and how much money they lose playing cards. Men of your age know how to appreciate women.”
[…]
„You're just the romantic age,” she continued—"fifty. Twenty-five is too wordly-wise; thirty is apt to be pale from overwork; forty is the age of long stories that take a whole cigar to tell; sixty is—oh, sixty is too near seventy; but fifty is the mellow age. I love fifty."

19. oldal, 5. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Benjamin Button · Hildegarde Moncrief
Guinevere>!

I shall tell you what occurred, and let you judge for
yourself.

1. fejezet

mrsp >!

Benjamin started; an almost chemical change seemed to dissolve and recompose the very elements of his body. A rigour passed over him, blood rose into his cheeks, his forehead, and there was a steady thumping in his ears. It was first love.

19. oldal, 5. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Benjamin Button
mrsp >!

„I've always said,” went on Hildegarde, „that I'd rather marry a man of fifty and be taken care of than many a man of thirty and take care of him .”

20. oldal, 5. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Benjamin Button · Hildegarde Moncrief

Hasonló könyvek címkék alapján

J. D. Salinger: Nine Stories
Franz Kafka: The Metamorphosis
Kálmán Mikszáth: The Good People of Palocz
Louisa May Alcott: Aunt Jo's Scrap-Bag
Flannery O'Connor: A Good Man is Hard to Find And Other Stories
H. P. Lovecraft: The Call of Cthulhu
Herman Melville: Bartleby, the Scrivener
Edgar Allan Poe: The Raven
Oscar Wilde: The Happy Prince and Other Tales
Shirley Jackson: Dark Tales