Vándorünnep ​/ Tavaszi zuhatag / Az ötödik hadoszlop / Cikkek, vallomások 11 csillagozás

Ernest Hemingway: Vándorünnep / Tavaszi zuhatag / Az ötödik hadoszlop / Cikkek, vallomások

E ​könyvből, az író tudja, miért, sok hely, sok ember, sok megfigyelés és élmény kimaradt. Olyasmi is, ami titokszámba ment, olyasmi is, amit tudott mindenki, meg is írt mindenki, s amiről bizonyára még sokat írnak majd ezután is. Nem esik szó a Stade Anastasie-ról, ahol bokszolók szolgáltak fel a fák alatt az asztaloknál, s a ring kint volt a kertben. A Larry Gainsszel folytatott edzésekről meg a Cirque d'Hiverben vívott húszmenetes mérkőzésekről. Még az olyan jó barátokról sem, mint Gharlie Sweene, Bili Bird és Mike Strater, sem André Massonról, sem Miróról. Nem esik szó a Fekete-erdőn tett kirándulásainkról, s egész napos barangolásainkról a Párizst övező, számunkra oly kedves erdőkben. Pompás volna, ha mindez benne volna, de hát nincsen, s így kénytelenek vagyunk most meglenni enélkül is. Ha az olvasónak jobban tetszik, tekintse e könyvet kitalált történetnek. Hiszen hébe-hóba még az efféle kitalált történettel is megesik, hogy némi fényt derít arra, amit megírtak már. San… (tovább)

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Ernest Hemingway művei Magyar Helikon

>!
Magyar Helikon, Budapest, 1971
714 oldal · keménytáblás · Fordította: Bart István, Göncz Árpád, Szász Imre

Enciklopédia 23

Szereplők népszerűség szerint

Mussolini

Helyszínek népszerűség szerint

Párizs


Most olvassa 2

Várólistára tette 3

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

kaporszakall>!
Ernest Hemingway: Vándorünnep / Tavaszi zuhatag / Az ötödik hadoszlop / Cikkek, vallomások

Haladjunk sorjában:

Vándorünnep: többszöri újraolvasás, csak azért, hogy ismételten megállapíthassam: ez a kis visszaemlékezés Hemingway életművének egyik – jóllehet aprócska méretű – koronagyémántja. A párizsi húszas évek s az elveszett nemzedék eleven képekből egybefűzött emlékkönyve.*

Tavaszi zuhatag: elolvastam, s amúgy mucsaiasan így szóltam: Hátemmögmivót…? Ez a vadnyugati macsópárbeszédes blődli – babcsárdástul, pumpagyárostul – valaminek a kifigurázása lehet… S igazam lett: az utószóból kiderült, hogy ez a marhaság Sherwood Anderson Dark Laughter című regényének paródiája. Háát… nem tetszett spoiler, de arra jó volt, hogy ezek után Anderson regényét nagy ívben elkerüljem…**

Az ötödik hadoszlop: Rettenetes… Ha van nálam más könyv is, a zötykölődő villamoson és buszokon, mint ez, akkor tuti félbehagyom. Így végigszenvedtem a száztíz oldalt (bár ez színdarabnál gyorsan megy), de állítom: egy átlagos szovjet szerző (mondjuk Szimonov) erre a témára Éjszakai küldetés címmel még a sematizmus markában vergődve is jobbat ír. Brrr…

Cikkek, vallomások: Válogatás, mely – mivel Hemingway csak arról tudott írni, amit személyesen megtapasztalt – Önéletrajzom újságcikkekben jelleggel is olvasható. Ez a gyűjtemény a húszas évektől a második világháborúig terjedő időszakot öleli fel (kis ráadással a kubai marlin-horgászatról). Tömör, helyenként stilisztikailag a nagy művekkel vetekedő írások – mellesleg szinte minden ’nagy’ téma ezekben a cikkekben is felbukkan, néha szinopszis gyanánt előlegezve a végleges alkotást.

Összefoglalva: A Vándorünnep igazi jutalomfalat ínyenc molyoknak, utána a Tavaszi zuhatag-ra Pósalaki úrral szinkronban azt mondanám: ’Ugorgyunk’. Az ötödik hadoszlop-ot csak azok a bűnbánó molyok olvassák el, akiknek gyóntatója ezt szabta ki penitenciául (viszont a jó magaviseletűek újra átfuthatják a Vándorünnep-et). A cikkek informatívak, és vannak remek – néha lírai, de legtöbbször szarkasztikus – jellemzéseik.

A csillagozás súlyozott átlag gyanánt képződött, s mivel a selejt a terjedelemnek kevesebb, mint 1/3-a, így nem húzta le túlságosan a végeredményt.

* egyben inspirál, hogy Irwin Shaw negyvenes évekről szóló memoárját (Párizs! Párizs!) is újraolvassam…
** Egy indián mellékszereplő nevére (Maradi Görény) viszont sokáig emlékezni fogok…

Chöpp >!
Ernest Hemingway: Vándorünnep / Tavaszi zuhatag / Az ötödik hadoszlop / Cikkek, vallomások

A Tavaszi zuhatag és az Ötödik hadoszlop maradt parlagon. Ezeket nehéz főzés közben olvasni. Másik konyhai Hemingway-t választok. Nagyon szeretem a cikkeit, tudósításait!

Estocada>!
Ernest Hemingway: Vándorünnep / Tavaszi zuhatag / Az ötödik hadoszlop / Cikkek, vallomások

Nem és nem. Még Az ötödik hadoszlop miatt sem kaphat kevesebbet öt csillagnál (pedig hát az… kapufa). Minden elemében, ízig-vérig Hemingway, a cikkekből, vallomásokból többet megtudhatunk az íróról és világlátásáról, mint „nagy” műveiből. Lényegében ugyanez a műfaj a Vándorünnep is, ahol azért néhányszor odaszúr annak, akinek jogosnak gondolta. A Tavaszi zuhatag sokaknak nem tetszik, noha van benne irónia bőséggel, engem Vian agymenéseire emlékeztetett, így kifejezetten kellemes volt. Mindent összevetve a könyv egy kiváló válogatás Hemingway kevésbé ismert munkáiból, melyet az író kedvelőinek vétek lenne kihagyni.

>!
Magyar Helikon, Budapest, 1971
714 oldal · keménytáblás · Fordította: Bart István, Göncz Árpád, Szász Imre
lilaköd P>!
Ernest Hemingway: Vándorünnep / Tavaszi zuhatag / Az ötödik hadoszlop / Cikkek, vallomások

A Vándorünnep, igazi különlegesség.
A Tavaszi zuhatag, furcsa. Furcsán romantikus.
Az Ötödik hadoszlop, még furcsább.
A cikkei, tudósításai, akár a háborúról, akár halászatról vagy utazási élményről szóljon, igazi gyöngyszemek.


Népszerű idézetek

Chöpp >!

    – Sose bízzon meg olyan férfiban, aki keresztbe fésüli a haját a kopasz feje búbján – mondtam.

Cikkek és vallomások: Ablaknyitás jól értesült körökre [Ken. 1938. szeptember 22.], 630.o.

Kapcsolódó szócikkek: kopasz
Chöpp >!

    – Minden csak trükk – mondta Lopez Mendez. – Az élet a legnehezebb trükk.
    – Nem – mondta Carlos. – Nem, señor. Az élet harc. De sok trükköt kell ismerni, hogy megéljen az ember.

Cikkek, vallomások: Ott a bálna! Avagy Moby Dick a Morrónál [Esquire. 1936 május], 580.o.

Kapcsolódó szócikkek: élet
2 hozzászólás
Chöpp >!

    Egy modern háborút senki sem nyer meg, mert addig vívják, hogy mindenki már csak veszíthet.

566. oldal, Cikkek, vallomások: Jegyzetek a következő háborúról (Esquire. 1935. szeptember)

Kapcsolódó szócikkek: háború
Chöpp >!

[…] addig nem tör ki a háború, amíg háború nélkül is lehet pénzt csinálni.

558. oldal, Cikkek, vallomások: Jegyzetek a következő háborúról (Esquire. 1935. szeptember)

Kapcsolódó szócikkek: háború
Chöpp >!

A bikaviadal nem sport. Soha nem is volt az. A bikaviadal tragédia. Megrendítő tragédia. A bika haláláról szól. Három, egymástól jól elkülöníthető felvonásban adják elő.

Cikkek, vallomások: A bikaviadal tragédiája, 507.o.

Kapcsolódó szócikkek: bikaviadal
Chöpp >!

Fönn Pamplonában, ahol 1126 óta minden évben hatnapos bikaviadalt rendeznek, amikor a bikák minden reggel hatkor végigszáguldanak az utcán, maguk előtt kergetve a fél várost. Pamplonában, ahol minden férfi és ifjú amatőr torero, és ahol minden reggel amatőr bikaviadalt rendeznek, aminek húszezer nézője van, és ahol az amatőr torerók mind fegyvertelenek, és az áldozatok száma legalább annyi, mint egy dublini választáson.

Cikkek, vallomások: A bikaviadal tragédia, 506-507.o.

Kapcsolódó szócikkek: bikaviadal · Pamplona
7 hozzászólás
Chöpp >!

Franciaország egy ország, Nagy-Britannia több ország, de Olaszország egyetlen ember, és Németország is egyetlen ember, Hitler. Egy embernek becsvágyai vannak, kormányoz, amíg nem keveredik gazdasági bajokba; és akkor háborúval próbál meg kimászni a bajokból. Soha egyetlen ország sem akar háborút, amíg valaki a propagandagépezet erejével meg nem győzi róla.

563. oldal, Cikkek, vallomások: Jegyzetek a következő háborúról (Esquire. 1935. szeptember),

Kapcsolódó szócikkek: háború · propaganda
Chöpp >!

A modern háborúban nincs győzelem.

566. oldal, Cikkek, vallomások: Jegyzetek a következő háborúról (Esquire. 1935. szeptember)

Kapcsolódó szócikkek: győzelem · háború
Chöpp >!

    – Tegnap – mondta a nagyon karcsú és előkelő külsejű Lopez Mendez – Enrique csak egy szalmakalapot és három gyertyát evett meg.
    – Nem nagyon szívesen eszem szalmakalapot – mondta Enrique –, de ha valaki előhozakodik vele, természetesen elfogyasztom azt is.
    – Remekül tud szalmakalapot enni – mondta Lopez Mendez.
    – Mit mond? – kérdezte maestro Arnold Minnesotából, akit azért hívtak így, mert tudott hegedülni, és aki fényképészi minőségben tartózkodott a hajón; nagyon rossz fényképészi minőségben.
    – Azt meséli, hogy megevett egy szalmakalapot – magyaráztam neki.
    – Mi az ördögnek eszik szalmakalapot? – kérdezte a maestro.
    – Nézze, maestro – mondta Lopez Mendez. – Nálunk, Venezueláben sok a nagyevő. Általában késő éjjel, ha egy férfi valami szokatlan és rendkívül bátor tettet akar végrehajtani, és be akarja bizonyítani, hogy nem törődik a következményekkel, akkor rendszerint ehetetlen tárgyakat eszik.
    – Maga tréfál – mondta a maestro.
    – Nem. Esküszöm az Istenre, hogy Enrique tegnap este megevett egy szalmakalapot.
    – Meg – bólintott Enrique szerényen.
    – Tegnapelőtt este a szövetségi titkár házában leette az asztalról a összes virágot, és még egy csomó gyertyát is megevett.
    – Az semmiség volt – mondta Enrique. – Egy gyertya az semmi. Csak a kanóc rágós egy kicsit.

Cikkek és vallomások: Ott a bálna! Avagy Moby Dick a Morrónál [Esquire. 1936 május], 580-581.o.

Chöpp >!

A szövetségesek néha hasznosak lehetnek. Néha románok.

566. oldal, Cikkek, vallomások: Jegyzetek a következő háborúról (Esquire. 1935. szeptember)


Hasonló könyvek címkék alapján

John Steinbeck: Egerek és emberek
John Steinbeck: Egerek és emberek / Lement a hold
John Steinbeck: Egerek és emberek / Lement a Hold / Szerelem csütörtök
John Steinbeck: A gyöngy
John Steinbeck: A gyöngyszem
Saul Bellow: A smaragdgyűrű / A Bellarosa kapcsolat
Saul Bellow: Napjaid gyümölcse
John Steinbeck: Kék öböl / Szerelem csütörtök / Égi Mező
Kathrine Kressmann Taylor: Címzett ismeretlen
Julianne Donaldson: Edenbrooke örököse