Emil ​and the Detectives (Emil 1.) 3 csillagozás

Erich Kästner: Emil and the Detectives Erich Kästner: Emil and the Detectives Erich Kästner: Emil and the Detectives Erich Kästner: Emil and the Detectives Erich Kästner: Emil and the Detectives Erich Kästner: Emil and the Detectives Erich Kästner: Emil and the Detectives Erich Kästner: Emil and the Detectives

If Mrs Tischbein had known the adventures her son Emil would have in Berlin, she'd never have let him go. Unfortunately, when his seven pounds goes missing on the train, Emil is determined to get it back – and when he teams up with the detectives he meets in Berlin, it's just the start of a marvellous money-retrieving adventure.

Eredeti megjelenés éve: 1929

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Vintage Children's Classics Vintage angol

>!
Vintage, London, 2012
176 oldal · ISBN: 9780099572848
>!
176 oldal · ISBN: 9780857550293
>!
Overlook, 2007
220 oldal · ISBN: 9781585675869 · Illusztrálta: Walter Trier

2 további kiadás


Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

Zsuzsanna_Makai >!
Erich Kästner: Emil and the Detectives

5 hónapig olvastam, és mégis 5 csillagot adok, hogy miért? Mert jó volt, arról a könyv nem tehet, h kötelező volt a suliban, ahol angolt tanulok, és ami kötelezőőőő…, annak tudjuk mi a sorsa.
Nem adhatok kevesebbet, mert tényleg jó volt. Kicsit tartottam tőle, h miért pont egy németből fordítást akar a tanár elolvastatni velünk, de mivel ő a tanár, és ő tanít angolt, nyilván „Ki vagyok én, hogy kételkedjek?”
Maga a történet teljesen rendben volt, a szereplők is, nagyon filmszerűen volt megírva, úgyhogy el is lehet képzelni, nyilván van belőle film is, de a könyv ezesetben sztem elég is.
Maradjunk annyiban, h Emil jó arc, igaz, h nem gombolja ki a kabátját, amikor leül, ezért az mindig gyűrött, de ez a legnagyobb hibája.

2 hozzászólás
Ildó>!
Erich Kästner: Emil and the Detectives

     Első angol nyevű olvasmányom, amit házi feladatként kaptam a tanáromtól. Ez a kiadás direkt nyelvtanuláshoz van kitalálva, könnyített, rövídített a szöveg, és a végén vannak kérdések a történetről, melyekkel ellenőrizhető, mennyire értettük meg. Bár számomra ezek a kérdések sokszor annyira részletekbe menőek, hogy visszalapozás nélkül nem is biztos, hogy annyira megmaradt bennem, hogy fel tudjam idézni. Vagy éppenséggel személyekre kérdez rá, amikből azért volt itt pár, és a nevekkel én mindig bajban vagyok.
     A szöveget egész jól megértettem szótárazás nélkül is. Igazából a legnagyobb homály a bevezetésben volt számomra, amiben az íróról ill. a regényről ír, miért is lett ilyen sikeres a mű. :D Mindenesetre bizakodó vagyok ezzel a kezdettel kapcsolatban, szeretnék még angolul olvasni.
     Nem olvastam még magyarul sem ezt a kötetet, erre direkt rákérdezett a tanárom, mielőtt választott nekem valamit a polcról, csupán A két Lottit ismertem, amire azt mondta, hogy ez tökéletes párja annak, csak ez a fiús történet. De a magyar nyelvű könyvből származó idézetek alapján úgy gondolom, csak az eredeti szöveg, magyarul lehet az igazi élmény, igazán humoros a magyar fordítása. Viszont így is tetszett azért, kedves kis történet ez a barátság erejéről.

Joeymano>!
Erich Kästner: Emil and the Detectives

Angliában olvastam lazításként. Olyan bátor ez a kis Emil. :D


A sorozat következő kötete

Emil sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

L. Frank Baum: The Wonderful Wizard of Oz
Rick Riordan: Percy Jackson: The Complete Series
Rick Riordan: The Dark Prophecy
Will Mabbitt: Mabel Jones and the Doomsday Book
Brandon Mull: Fablehaven
Mark Twain: The Adventures of Tom Sawyer / The Adventures of Huckleberry Finn
Michael Ende: The Neverending Story
Selma Lagerlöf: The Wonderful Adventures of Nils
J. R. R. Tolkien: The Hobbit
Jules Verne: Adrift in the Pacific