Az ​állatok konferenciája 24 csillagozás

Erich Kästner: Az állatok konferenciája Erich Kästner: Az állatok konferenciája Erich Kästner: Az állatok konferenciája

Oszkár, az elefánt, Alajos, az oroszlán és Lipót, a zsiráf hetente találkoznak a Csád-tónál, és ilyenkor megbeszélik, hogy mi történik a világban. Legnagyobb bosszúságukra az emberek még mindig háborúznak, így a gyerekeknek nem lehet nyugságuk. Ezért hát elhatározzák, hogy összehívják az állatok konferenciáját, és megpróbálják rábírni az embereket, hogy hagyják abba a fegyverkezésről szóló tárgyalásokat. Hogy mekkora móka, Kästnerhez illő játékosság van a könyvben, amíg minden állat eljut az afrikai toronyépületbe, ahol az állatok konferenciájukat tartják, azt végigmulathatja mindenki, aki Kästner szatíráját elolvassa.Az 1949-ben íródott, ma is aktuális könyv Timár György „nevető” szellemes fordításában jelenik meg, Walter Triernek, Kästner egyik állandó illusztrátorának mókás, humoros rajzaival.

Eredeti megjelenés éve: 1949

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Móra, Budapest, 2011
100 oldal · ISBN: 9789631189599 · Fordította: Timár György · Illusztrálta: Walter Trier
>!
Holnap, Budapest, 2000
80 oldal · ISBN: 9789633463611 · Fordította: Timár György · Illusztrálta: Walter Trier
>!
Móra, Budapest, 1990
60 oldal · ISBN: 9631166805 · Fordította: Timár György · Illusztrálta: Walter Trier

Kedvencelte 3

Várólistára tette 13

Kívánságlistára tette 8


Kiemelt értékelések

jancsibohi P>!
Erich Kästner: Az állatok konferenciája

hogy az állatok tegyék helyre a háborúskodó és megegyezni nem tudó embereket, nem rossz ötlet. na de hogy mindezt a végén zsarolással érjék el, nekem nem tűnik tökéletes megoldásnak. az ilyesmi sosem végleges.
ez a mese annyira nem nyűgözött le, de Walter Trier illusztrációi most is szuperek.

>!
Móra, Budapest, 1990
60 oldal · ISBN: 9631166805 · Fordította: Timár György · Illusztrálta: Walter Trier
2 hozzászólás
lenne P>!
Erich Kästner: Az állatok konferenciája

Szomorú gyerek(?)könyv 1949-ből. Elhiszem, hogy a legeslegoptimistább író is csak erről tud írni; a háború borzalmairól. Elhiszem, hogy a legeslegemberszeretőbb ember is, ilyenkor a saját faja ellen ír és inkább tartozna az állatokhoz. Ilyenkor, amikor ennyi kár érte az embereket, nem lehet mást mondani, csak azt, hogy legalább a gyerekekre gondoljunk, amikor elkezdünk gyilkolni…

nandras>!
Erich Kästner: Az állatok konferenciája

Úgy érzem volt egy novellára való ötlete a szerzőnek amit igyekezett széthúzni egy rövidebb regénnyé sok felsorolással és egy két felesleges toldalékkal. Ez most már a harmadik Kästner könyv amit felolvastam az elmúlt másfél évben (és a negyedik amibe belekezdtem), de továbbra sincs egyértelmű véleményem a szerzőről. Nem rossz, de azért elég poros és sokszor unalmas is.

Éli>!
Erich Kästner: Az állatok konferenciája

Zseniális alapmű. Eddig csak a két Lottit volt szerencsém olvasni az írótól, de engem megvett. Nagyon egyszerűen megfogalmazva írta meg az emberiség legnagyobb problémáját. spoiler Ahogy a problémákra próbál állatok behelyettesítésével rávilágítani a történelem mocskára az zseniális! Nyugodt hangvételű, szórakoztató mű. Csak ajánlani tudom Erich Kästner művét!

Mónika_Sándor>!
Erich Kästner: Az állatok konferenciája

Mesekönyv, mégis velős tartalma van. Felnőtt fejjel egyszerű a nyelvezet, mégis olvastatja magát. Nem véletlenül volt az egyik kedvenc íróm gyerekként. :)

Shouri P>!
Erich Kästner: Az állatok konferenciája

Ha jól emlékszem, még gimis koromban kaptam ezt a könyvet, de már az alkalomra se emlékszem. Csak arra, hogy tetszettek az illusztrációk, a történet, bár akkor még a nagyját csak mesének fogtam föl (nem úgy, mint most, felnőtt fejjel). A végén egy nap alatt kiolvastam, mert egyszerűen képtelen voltam letenni.
Bár komoly témáról szól, mégis játékosan, a gyerekeknek élvezhetően adja elő, úgyhogy felnőttek és gyerekek egyaránt olvashatják.


Népszerű idézetek

poggi IP>!

Egy szép napon az állatok elunták a dolgot.

(első mondat)

Habók P>!

Amikor a jegesmedve – nyaka körül vastag gyapjúsállal, mert meghűlt – megjelent a toronyházban, Oszkár átölelte, és meghatottan köréje fonta még az ormányát is.
– Vigyázz! – szisszent föl Palkó.
– Attól félsz, hogy szétrobbantom a bordáidat? – dörmögött Oszkár.
– Ugyan már! válaszolt a jegesmedve. – Attól félek, hogy elkapod a náthámat.

lenne P>!

Az államfők által aláírt egyezmény szövege így szólt:
„Mi, a földkerekség minden országának felelős képviselői életünkkel és vagyonunkkal szavatoljuk az alábbi pontok betartását: 1. Minden határoszlop és határposzt eltávolíttatik. Többé nincsenek országhatárok. 2. Mindennemű katonaság, mindennemű lőszer és robbanóanyag leszereltetik, megsemmisíttetik. Többé nincsenek háborúk. 3. A rend fönntartásához nélkülözhetetlen rendőri karhatalom íjjal és nyilakkal fegyvereztetik föl. Feladata kiváltképpen az azon való őrködés, hogy a tudomány és a technika csakis a béke szolgálatában álljon. 4. A hivatalok, tisztviselők és iratszekrények száma a lehető legalacsonyabbra csökkentetik. A hivatalok vannak az emberekért, nem pedig megfordítva. 5. A jövendőben a tanítók lesznek a legjobban fizetett köztisztviselők. Minden feladatok legszebbike és legnehezebbike gyerekből felnőtteket faragni. A valódi nevelésnek az legyen a célja ezután, hogy elűzze a restséget a szívekből!”
Mint említettük, ezt minden államfő aláírta . . .

93-95. oldal (Móra, 2011)

3 hozzászólás
Éli>!

Nem a konferenciákkal van a baj, hanem az emberekkel!

17. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Julia Boehme: Tafiti
Irene Dische – Hans Magnus Enzensberger: Esterházy
Michael Ende: A sátánármányosparázsvarázs­pokolikőrpuncspancs­lódítóbódítóka
Bálint Ágnes: Frakk, a macskák réme
Julia Donaldson: A Graffaló
J. K. Rowling: Harry Potter és az azkabani fogoly
Walt Disney – Macskarisztokraták
Bálint Ágnes: Szeleburdi család
Rigó Béla: Vuk
Holly Webb: Mazsi elszökik