A ​Hold-szép leány meg a vízikirály 2 csillagozás

Rokon népek meséi
Erdődi József (szerk.): A Hold-szép leány meg a vízikirály Erdődi József (szerk.): A Hold-szép leány meg a vízikirály

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

Tartalomjegyzék

>!
Móra, Budapest, 1960
228 oldal · keménytáblás · Fordította: Kormos István · Illusztrálta: Molnár Ágnes

Várólistára tette 4

Kívánságlistára tette 8


Kiemelt értékelések

>!
Amethyst
Erdődi József (szerk.): A Hold-szép leány meg a vízikirály

A mesék nagy részében ugyan felbukkantak ismerős motívumok vagy csavarok, a tálalás némiképp változott, alkalmazkodott az aktuális nép ízléséhez. Kifejezetten sok párhuzamot találtam a Belső-Ázsiából származó népek meséivel, de akár a magyar népmesékben is felbukkanó számmisztikát és állatszerepeket is hozzá lehetne hasonlítani a kötet válogatásához. Gondolom, nem véletlenül kapta a kötet a „rokon népek” alcímet, mondjuk, az én nézetem szerint nem ártana már alaposan visszanyírni a finnugor-nyelvcsaládfát.
A meséknek nagyjából 80% tetszett olyan szinten, hogy első olvasatra megjegyeztem őket és nagyon szívesen adnám tovább a következő generációnak, annak ellenére, hogy találkoztam már hasonlóakkal. És igen, itt is felbukkant Holle anyó az „A jégen fonó lányok” jóvoltából. De jó volt még a morálra okító Három csomó, az Úri paripa meg a paraszti ló, A két árva meg a jóságos tehén. Továbbá az égitesteket vagy természeti jelenségeket magyarázó eredetmesék is érdekesek voltak.
Összehasonlítva ezt a válogatást a korábbi kötetekkől, talán ez tűnt eleddig a legkevésbé durvának. A halál ugyan itt is felbukkant, de jóval kisebb arányban, és a halálhoz köthető jelenségek, fogalmak sem voltak központi elemei a történéseknek. Ezek a mesék jóval „hűvösebb, hidegebb vérű” hangulatot árasztottak, és mit ne mondjak, igencsak jól esett ezekről az őszi szellő kíséretében olvasni egy padon ülve.
És az illusztrációk is nagyon aranyosak és lényegre törőek voltak. Tetszettek!


Népszerű idézetek

>!
Kincsanna

– Hát aztán! Ha megmentettél, hát megmentettél. Én meg felfallak – felelte a farkas.

43. oldal, A szarvas, a farkas meg a medve (Móra, 1960)

>!
Amethyst

Ezentúl a ti szavatok is olyan erős legyen, mint ez a csomó.

17. oldal

>!
Amethyst

– Mindent megteszek, amit kívánsz – felelte a másik.
– Akkor fogd ezt a füstölt sódart, és eredj! Mennél messzebbre, felőlem akár a pokol fenekére.

82. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Pap Éva (szerk.): A medvefiú
Domokos Péter (szerk.): Finnugor-szamojéd (uráli) regék és mondák I-II.
Képes Géza (szerk.): Napfél és éjfél
Vikár László – Szíj Enikő: Erdők éneke / Metsien Laulu / Songs of the Forest / Песня лесов
Csepregi Márta (szerk.): Finnugor kalauz
Bereczki Gábor (szerk.): Hozott isten, holdacska!
Csepregi Márta – Várady Eszter (szerk.): Permiek, finnek, magyarok
Bereczki András – Klima László (szerk.): Ünnepi könyv Domokos Péter tiszteletére
Bereczki Gábor (szerk.): Földisten lánykérőben
Simon Valéria (szerk.): Komatál