A ​jótett egyszerűsége 4 csillagozás

Enrico Deaglio: A jótett egyszerűsége

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Igaz ​történet, de olyan izgalmas, mint egy kalandregény. Ez Giorgio Perlasca padovai kereskedõ (1910-1992) hihetetlen története, akinek 1944 telén Budapesten sikerült megmentenie a pusztulástól több ezer zsidót azzal, hogy spanyol konzulnak adta ki magát. Lelkes fasiszta volt, Franco oldalán önkéntesként harcolt a polgárháborúban. 1943. szeptember 8.-án hazájától távol köszöntött rá, az SS kereste. Elmenekülhetett volna, mégis úgy döntött, hogy kockáztatja az életét. Rekonstruált naplójából, amely a könyv egyik fejezetét alkotja, kidomborodik egy magányos ember rendkívüli tevékenysége, akit csak egy maroknyi csapat segített. Hamis iratokat gyárt, nyolc `védett házat` szervez és védelmez, gyermekeket ment meg Eichmann halálvonatairól, becsapja a német és a magyar nácikat. Zseniális szervezõ, csodálatos csaló. Azután hazatér és csaknem fél évszázados csend borul rá. Egy napon azután magyar zsidó asszonyok egy csoportja – akik a háború idején kislányok voltak, akik neki köszönhetik… (tovább)

>!
Osiris, Budapest, 1997
142 oldal · ISBN: 9633792967

Várólistára tette 1


Kiemelt értékelések

>!
Mandula8
Enrico Deaglio: A jótett egyszerűsége

Mindig érdekes a magyar történelem egy darabkáját egy külföldi szemével látni. Különös egyveleg ez, sok rémség, emberi borzalom szorult belé, de még több emberség.

>!
amervihákim
Enrico Deaglio: A jótett egyszerűsége

Kicsit csalódott vagyok, mert az Arendt-re reflektáló cím alapján eléggé másra számítottam, főképp több morálfilozofálgatásra és több interjúra (az a minimális, ami van, egyértelműen a tetőpont).

A szerző nem filozófus, hanem újságíró, és egyébként olasz. Nem kenyerem a nemzetkarakterológia, de az olaszok mintha Európában az egyik legkevésbé lennének immúnisak a giccsel szemben.

Eleve át kellett volna gondolni, hogy ezt ebben a formában van-e értelme kiadni Magyarországon, hiszen a magyar történelmet az olasz olvasónak bemutató részek valószínűleg nem sok újdonságot tartalmaznak a magyar olvasónak.

Így is hiánypótló, de fordítás helyett jobb lett volna át is szerkeszteni.


Hasonló könyvek címkék alapján

Luca Cognolato – Silvia Del Francia: A láthatatlan hős / Franco Perlasca visszaemlékezésével
Primo Levi: Ember ez? / Fegyvernyugvás
Antonia Arslan: Pacsirtavár
Lia Levi: Csillagok völgye
Prajda Anita (szerk.): A budapesti Olasz Kultúrintézet
Bolberitz Henrik – Burits Oktávián – Jászay Magda – Ordasi Zsuzsa – Arnaldo Dante Marianacci: Az Olasz Kultúrintézet
Roberto Ruspanti: A pesti vonat
Gavino Ledda: Apámuram
Oriana Fallaci: Ha meghal a Nap
Donato Carrisi: Démoni suttogás