Nyarak ​könyve 181 csillagozás

Emylia Hall: Nyarak könyve

Elisabeth Lowe váratlanul csomagot kap.
Egy albumot, tele réges-régi, Magyarországon készült fényképpel, és egy kísérőlevelet, melyben arról értesítik, hogy édesanyja, akivel több mint egy évtizede megszakított minden kapcsolatot, meghalt.
A képek nézegetése felidézi a fájdalmas múltat, amikor a kilencéves kislány a szüleivel a Balatonnál töltött egy hetet, és édesanyja úgy döntött, nem tér vissza a szigetországba. Beth az apjával maradt, de minden nyáron meglátogatta az édesanyját Magyarországon. Éveken át ezek a nyarak tartották benne a lelket, de tizenhat éves korában valami visszafordíthatatlanul megváltozott.
Azóta Beth egyszer sem engedte meg magának, hogy azokra a varázslatos nyarakra gondoljon.
A csomag érkezése azonban felkavarja a múltat és átrendezi a jelent.

Eredeti megjelenés éve: 2012

>!
Park, Budapest, 2013
342 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789633550113 · Fordította: Mesterházi Mónika
>!
Park, Budapest, 2013
296 oldal · ISBN: 9789633552872 · Fordította: Mesterházi Mónika

Enciklopédia 4

Helyszínek népszerűség szerint

Balaton


Kedvencelte 35

Most olvassa 4

Várólistára tette 172

Kívánságlistára tette 120

Kölcsönkérné 4


Kiemelt értékelések

meseanyu P>!
Emylia Hall: Nyarak könyve

Gyönyörűen ír a szerző, azt meg kell hagyni, ez a könyv igazi igényes szépirodalom, csodálatos leírásokkal, hangulatokkal. De azért egy pöttyet több cselekmény nem ártott volna bele. A férjem, aki először olvasta, felhívta a figyelmemet, hogy a vége felé lesz egy nagy csavar, azt vártam végig, de sajnos emiatt, hogy tudtam, hogy lesz, és kerestem a jeleket, meg törtem a fejemet, félig-meddig rá is jöttem a titokra.

Sippancs P>!
Emylia Hall: Nyarak könyve

A mai napig nem olvastam még olyan könyvet, aminek a letétele után sírva hívtam volna fel anyukámat, hogy elmondjam, mennyire örülök, hogy van nekem, és hogy az életem része. A mai napig…

Gyönyörű ez a könyv. Egyrészről annyira fájdalmas, szívszaggató és keserédes, hogy az ember lánya a polca legmélyére dugná el, hogy soha többé ne is lássa, és még csak véletlenül se jöjjön szembe vele, másrészről annyira hangulatos, érzékletes és magával ragadó, hogy a polc legkiemelkedőbb helyét kapná meg, hogy mindig kéznél legyen, és órákig gyönyörködhessen benne.
Szeretnék még olvasni Emylia Halltól!

20 hozzászólás
Felixa P>!
Emylia Hall: Nyarak könyve

Ez a könyv csupa ellentét. …és ettől gyönyörű. Már a borító magával ragad a csodaszép külsejével. Maga a történet lenyűgöző, ugyanakkor szívszaggató is. A leírások már-már töményen aprólékosak, de ettől olyan elegáns és költői. Ezt nem lehet gyorsan és lendületesen olvasni, mert annyira el lehet veszni azokban a részletekbe menő megjelenítésekben, hogy az megdöbbentő. Festőien van ábrázolva minden egyes helyszín, minden cselekmény. A mondanivalója viszont melankolikus és keserédes egyszerre. Ettől az ellentéttől csodálatos és lebilincselő olvasmány.

Molymacska P>!
Emylia Hall: Nyarak könyve

Ennek a könyvnek különleges története van számomra. Egyszerűen csak beleszerettem a borítóba, és nem tudtam otthagyni a könyvet, vonzott nagyon a gyönyörű színes, aranyozott borító. A képek nem is tudják visszaadni, mennyire csodálatos is valójában. A napokban pedig úgy gondoltam, elolvasom, ne csak a szépsége ragadjon meg, de tudjam, miről is szól a kötet.
Igazából amilyen a külseje, olyan a belseje is: nagyon szép mondatokkal építkezik, légies történetet mutat be, egyfajta borostyánban őrzött emléket, amelyet nem felejt az ember. Nagyon szép, az ember elmerül a gyönyörű szavakban, hihetetlen jelzőkben, és érzi a magyar helyek nyári fullasztó melegét.
Ami különleges a könyvben, hogy angol lány szemszögéből láthatunk rá Magyarországra: a nyelvre, a helyekre, az ételekre, a kultúrára. Nagyon érdekes, hogy ami számunkra természetes (a mázas bögre vagy csak a finom étel), az másnak mennyire nem az. Magyarként szerintem ez a kötet teljesen mást jelenthet nekünk, mint mondjuk az angoloknak (ettől viszont különleges is picit a könyv).
Nagyon szép a történet, bár tényleg egy picit több cselekmény elfért volna benne. Nem volt rossz, de elsődlegesen annak ajánlanám ezt a könyvet, aki szeret elmerülni a gyönyörű szavakban, mondatokban, és kevésbé keresi a történetet a könyvben.

Dinah>!
Emylia Hall: Nyarak könyve

Igaz, ez a könyv még 2013-ban jelent meg, az idei évig azonban még nem találkoztam vele. Talán a Molyon futottam bele először, és a borítója már akkor nagyon megtetszett. S amikor olvasni kezdtem, és felbukkant előttem a sorokon a Balaton, rájöttem, hogy ez a könyv (és ez a vélemény) más lesz, mint az eddigiek.

Negyed századot éltem le a Balatonnál, mi több, az egyik, Beth által említett településen. A látvány, a fények, a színek semmihez sem foghatóak, ahogy az ottani kedves emberek sem. A régi szomszédaim, barátaim, ismerőseim… Komolyan honvágyam lett. (Persze, rendszeresen visszajárunk, de az azért nem ugyanaz már.)

Végig tetszett, hogy a leírások mennyire életszagúak. És gyönyörűek. Igaz, néhol már a részletesség kicsit zavart, egy idő után nem foglalkoztam vele. A balatoni leírások minden egyes sorát faltam, és többször átfutottam, átgondolva, hogy vajon áll-e még az a ház, és ha igen, akkor láttam-e valaha? Sétáltam-e arra, átnéztem-e a kerítése fölött?

http://andikonyvesblogja.blogspot.hu/2015/10/emylia-hal…

cicus61 P>!
Emylia Hall: Nyarak könyve

Hú, ez a könyv dögunalom volt. Csak azért adtam két csillagot, mert a Balatonnál is játszódik a történet :) Elisabeth idióta, mondjuk nem is csodálom, amilyen az anyja és az apja volt. A történet bugyuta, se füle, se farka. Zagyvaság, unalmas.

szilvamag_>!
Emylia Hall: Nyarak könyve

Rendkívül hangulatos egy könyv, egy idő után már csak azt vettem észre magamon, hogy olyan nosztalgikus hangulatba kerültem, hogy muszáj volt elővennem a 20 évvel ezelőtti balatoni fényképeimet… (Bővebben a blogon)

12 hozzászólás
Nikkincs>!
Emylia Hall: Nyarak könyve

Belebódultam ennek a könyvnek a hangulatába, úgy éreztem magam, mint amikor egy testes vörösbor utat tör magának a bensőmben és lassan bizseregni kezd tőle kezem, lábam. Most is éreztem egyfajta bizsergést, talán a saját régmúlt nyaraim emlékei törtek utat maguknak.
Merthogy ez a könyv nyarakról és az emlékekről szól. Boldog, keserű, édes-bús emlékekről. A Nyarak könyvében az első nyárnak – amely tele volt izgalommal, majd elválással és fájdalommal – nem jutott hely. Csak az azt követő hét nyárnak. Nyaraknak, amelyek amikor átéljük őket olyan gyorsan elrepülnek, mintha nem is lettek volna, viszont, amikor várunk rájuk, mintha egy örökkévalóság telne el közben. Nyaraknak, amikor az ifjúkor legszebb pillanatai várnak ránk. Amikor tudjuk, hogy várnak minket, szeretnek minket, minden csak értünk és nekünk szól. Amikor nem fontos, hogy koszos lesz-e a ruhánk játék közben, mert nem fognak leszúrni érte. Amikor nem kell reggel korán kelni, este pedig szeretteinkkel együtt bámulhatjuk a csillagos égboltot és nem zavarnak korán aludni. Nyaraknak, amikor a legfontosabb kérdés, hogy a szomszéd fiú ugye nem a frufrunk alatt megbújó pattanást veszi észre, hanem a szemünk csillogásában rejlő üzenetet. Majd egy olyan nyárnak, amikor újra feje tetejére áll a világ, szétesik minden, és az eddig nyarakat hamisnak érezzük. Aztán az emlékek felidézése közben rájövünk, hogy a Nyarak könyvében még van pár üres oldal, van lehetőség új emlékekre és újrakezdésre. És ezek az oldalak csak ránk várnak, hogy megtöltsük őket!

2 hozzászólás
Miamona>!
Emylia Hall: Nyarak könyve

Erdei tó és első szerelem, eső áztatta föld és forró pára illata… Mind csak úgy ömlött a lapokból…
Nagyon vegyesek az érzéseim. Végletekbe vitt a könyv nagyon. A hangulata felemelt, a története leejtett. Összességében erőteljesen pozitív élmény marad. Nem nyaraló könyv, hanem igazi nyarak ládikája, benne minden poros színpompával és nyaralós átlényegüléssel. Bennem hagyta ugyanazt az űrt, amit az elvarázsolt világból, a szürke hétköznapokba való visszatérés hagy…

Bővebben: http://miamonakonyveldeje.blogspot.hu/2013/07/emylia-ha…

4 hozzászólás
eszter83>!
Emylia Hall: Nyarak könyve

Már a borítójával megfogott. Mikor rájöttem, hogy ez egy külföldi szerző Magyarországon játszódó könyve, még kíváncsibb lettem. Az első oldalaktól van egy nagyon jellegzetes, sajátos hangulata. Néhol nyomasztónak is éreztem, pl. mikor a család együtt Magyarországra látogat. Olvasás közben végig kattogott az agyam, próbáltam rájönni, mi lehet a titok, ami felkavart mindent. Nem sikerült kitalálnom. A fordulat meglepett és a könyv befejezte után is sokat gondoltam rá. Nem egy könnyű, nyári olvasmány, de jól megírt, egyedi könyv.


Népszerű idézetek

Manawydan>!

Az álmokkal az a baj, hogy az ember akkor tudja meg, hogy álmodott, mikor fölébred. Mikor már mindennek vége.

230. oldal 7. fejezet (Park 2013)

SarahSparkle>!

A Balaton. Ötven mérföld hosszú és tíz mérföld széles, inkább tenger, mint tó. Hihetetlen, álomszerű, fénylő vízfelület.

47. oldal

Nikkincs>!

Bár meg tudnánk tanulni a hétköznapokat ünnepelni, ahogy feltűnés nélkül kezdődnek, és jelentéktelen mederben folytatódnak. Mint a tegnapi nap, meg az előtte lévő, mikor kicsik és múlandók voltak a bosszúságok: egy kora reggeli fejfájás homályos pereme, a cukor kavarása közben kiömlött kávé, a hirtelen felismerés, hogy pirítóst tettem a sütőbe, és édes illata épp kezd kozmássá válni. Ezeket a napokat kéne megbecsülni. Az ilyen napokon kéne megállni, hálát adni.

18. oldal

Miamona>!

– Attól, hogy valaki öreg, még megérdemli, hogy boldog legyen.

206. oldal

MFKata>!

Bárki megtudhatja az igazságot. A kérdés az, mihez kezd vele.

Málnika P>!

Megesküdtem, hogy húzok egy vonalat oda, ahol a szívem megszakadt, mint egy határt a térképen. Leeresztem az én saját vasfüggönyömet, hogy a fény se szökjön át.

295. oldal

csucsorka P>!

Néha, ha nem mész hátrafelé, nem tudsz előremenni.

334. oldal

S_Évi P>!

Anyám elmondta, hogy magyarországi élete minden apró részletére emlékszik, és nem tud tovább úgy élni, hogy ez az emlék egyre csak küzd, hogy kiszabaduljon. Azt mondta, olyan érzés, mintha az ember egy gyönyörű nyári napon be lenne zárva, és csak az arcát nyomhatná az ablakhoz. A végén az embernek két választása marad: vagy elfordul, és beéri a félhomállyal, vagy kitöri az ablakot, és futni kezd. Mindketten tudtuk, hogy ő ablaktörő fajta.

61. oldal

4 hozzászólás
Ildó P>!

Ezt már ismerem: a régi fájdalmak nem múlnak el. Sőt, ezek formálnak minket, ezekbe kapaszkodunk, amikor határhelyzetekben kíméletlenek és érdesek leszünk.

26. oldal

Miamona>!

Van a gyanútlanságnak valami szomorú poétikája. Minden ránk szakadó katasztrófa előtt ott van a megelőző idő, amikor még tökéletesen tudatlanok voltunk. Nem is igen tudtuk, mennyire boldogok vagyunk. Bár meg tudnánk tanulni a hétköznapokat megünnepelni, ahogy feltűnés nélkül kezdődnek, és jelentéktelen mederben folytatódnak. Mint a tegnapi nap, meg az előtte levő, mikor kicsik és múlandók voltak a bosszúságok (…) Ezeket a napokat kéne megbecsülni. Az ilyen napokon kéne megállni, hálát adni. És közben tudatosítani, hogy készen állunk, tettre készek vagyunk. Ha most leszakad az ég, legalább esélyünk van elkapni.

17-18. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Joss Stirling: Summer
Jojo Moyes: Miután elvesztettelek
Leiner Laura: Valahol
Jane Green: Nyári titkok
Kimberley Freeman: Vadvirágok lányai
Leiner Laura: Maradj velem
Jessie Burton: Múzsa
R. Kelényi Angelika: Barcelona, Barcelona
Joanna Trollope: Sógornők
Jodi Ellen Malpas: Ki ez a férfi