Plassans ​meghódítása (Rougon-Macquart család 4.) 43 csillagozás

Émile Zola: Plassans meghódítása Émile Zola: Plassans meghódítása Émile Zola: Plassans meghódítása

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A ​Rougon-Macquart sorozat negyedik kötete ismét a családtörténet eredeti helyszínén, Plassans városában játszódik. A zavaros múltú, otromba, fekete, „hímszagú”, de a nőktől undorodó, uralkodni vágyó pap, Faujas abbé, elhatározza, hogy a legitimista érzelmű kisvárost meghódítja III. Napóleon új rendszerének. Óvatos politikával és fondorlatos segítőtársakkal sikerül megtörnie még a királyhű klérus ellenállását is, és a város polgársága valóban behódol az új hatalomnak. A politikai karrierharcot átszövik az egyéni és családi sors jobbára baljós eseményei. A rajongó és idegbeteg Marthe Rougon halálosan beleszeret a primitív érzelmekre ható papba, de Faujas abbé csak az áldozatokat fogadja el a szerelmes asszonytól. Célját elérve eltaszítja magától a „tisztátalan” asszonyt, s tettével felidézi az összeomlást, amely végül őt magát is maga alá temeti…
A mohó és ostoba, kisstílű vidéki polgárság s a korrupt hatalom szolgálatába szegődő mindenkori karrieristák nyomasztó körképe ez a… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1874

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Émile Zola művei Európa

>!
380 oldal · ISBN: 9789633988237 · Fordította: Csillay Kálmán
>!
Madách, Pozsony, 1989
360 oldal · keménytáblás · ISBN: 8009000280 · Fordította: Antal László
>!
Európa, Budapest, 1989
360 oldal · keménytáblás · ISBN: 9630748827 · Fordította: Antal László

2 további kiadás


Enciklopédia 1


Kedvencelte 1

Várólistára tette 23

Kívánságlistára tette 13

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

SteelCurtain>!
Émile Zola: Plassans meghódítása

Alapvetően tetszett a sztori és és a jellemábrázolások is meglehetősen élethűre sikerültek. Mouret esetén viszont kissé tanácstalan vagyok. Viszonylag rövid idő alatt lehetséges ilyen mentális pályát befutni? Zola egy alapvetően jelentéktelen figura változásainak izgalmas térképét rajzolta meg, csak én éppen szkeptikus vagyok, hogy pontos e az a térkép, vagy csak fantáziaország határvonalát ábrázolja? A többi karakter esetén nincs ilyen kétségem. Zola kiválóan jeleníti meg egy kisváros bonyolult viszonyait, a politikai machinációk bennfentes jellegét, ami a mai napig sem változott. Faujas abbé tipikus példája a hataloméhes embernek. A 19.században a katolikus egyház ugyan továbbra is befolyásos tényező maradt, ám messze volt már középkori hatalmától. Az abbénak az egyházi hierarchiában elfoglalt helyzete sem kiemelkedő jelentőségű, mégis sikerül ebben a szerény pozícióban összpontosítania a helyi hatalmat. Hirtelenjében két hasonló teljesítményű 20. századi személy jutott eszembe, az egyik valaha Németország leggazdagabb embere volt, a másik pedig még nála is nagyobb hírnévre tett szert. Friedrich Flick és Sztálin a gyakorlatban is bebizonyította, hogy korlátlan hataloméhséggel a legszerényebb pozíciót is megfelelő bázisnak lehet kiépíteni a csúcsok meghódítására. Ugyanakkor meg kell valljam, hogy én rendkívül élveztem a Zola által választott anarchikus befejezést.

kaporszakall >!
Émile Zola: Plassans meghódítása

Ez is egy jól sikerült munka. Remekül mutatja be egy kisváros bonyolult érdekszövevényét, a pletykákból, intrikákból szőtt hálót, a politikai manipulációkat, s mellette a vallási téboly és a képmutatás párharcát. Zola ebben a közegben sokkal otthonosabban mozog, mint a párizsi újgazdagok világában – ez neki való téma. Két áthallást is vélek felfedezni: a politikai játszmák kapcsán Balzac rövid írása, Az arcisi képviselő ugrik be, Faujas abbé húgát és sógorát, e két mintaszerű parazitát pedig mintha Hugo Thénardier-házaspárjáról klónozta volna Zola. De nincs új a nap alatt, s a kisvárosi panoptikumok figurái végül is nagyon hasonlóak: Plassansban éppúgy, mint Puliszkapatonyán.

A sorozat újabb ütős darabját fejeztem hát be, hála a MEK-nek. Aki rászánja magát, és ezt az on-line példányt olvasná, az nem fog csalódni benne, a több mint száz éves fordítás gördülékeny, és élvezetes. De Ambrus Zoltán bevezetését, ami nem egyéb, mint a regény szinopszisa, célszerű kihagyni. Nem is értem, hogy gondolták: komplett spoilerrel indítani egy történetet…. Na mindegy.

ppeva P>!
Émile Zola: Plassans meghódítása

Ez is ötcsillagos darabja a sorozatnak! Annyira jó volt, hogy rögtön bele is fogtam a következőbe (az viszont pocsék…).
Érdekes volt a kisvárosi környezet, a politikai és családi játszmák, valamint a vallási fanatizmus, mint szenvedélybetegség megjelenítése. Hogyan lehet egy egyszerű, így vagy úgy együgyű polgárcsaládot teljesen kiforgatni magából, és teljesen tönkretenni. Sovány vigasz, hogy „aki másnak vermet ás”…

BabusM>!
Émile Zola: Plassans meghódítása

Félelmetes egy könyv. Egyrészt félelmetesen jó. Másrészt félelmetes, hogy mit meg lehet csinálni emberekkel más lelkiismeretlen embereknek. A Tisztes úriház óta nem olvastam ilyen jó Zola-regényt.

>!
Európa, Budapest, 1989
360 oldal · keménytáblás · ISBN: 9630748827 · Fordította: Antal László
Esmeralda P>!
Émile Zola: Plassans meghódítása

Faujas abbé Zola Piton professzora. Fekete, zsiros hajú, rosszindulatú figura. Abszolút következetesen, mély megvetéssel, pillanatnyi elgyengülés nélkül használja ki a nőket.

És az ember drukkol, nehogy Zola megsajnálja őket, nehogy valami pillanatnyi szentimentális ellágyulással enyhitse végzetüket. Kerek, erős regény, nagyon szeretem!

nana1>!
Émile Zola: Plassans meghódítása

Túl terjengős lett a mű, a rövidebb több lett volna. De zseniális a történet, az emberi tulajdonságok és játszmák ismertetése lenyűgöz. Ennyi haszonleső, hatalomvágyó szereplőt felsorakoztató művet ritkán olvasni. Az egész család ilyen romlott vajon?

Fanni_Dorottya>!
Émile Zola: Plassans meghódítása

Messze a kedvenc regényem eddig a sorozatban. Nem azért, mert olyan jó lett volna olvasni, mert nem volt az, hanem pont azért, mert olyan hátborzongatóan írja le, ahogy nemcsak a város, hanem Mouret-ék is kifordulnak önmagukból. Persze, tragikus véget ér az egész történet, de talán mégis így volt kevésbé megrázó, mintha ezután még évtizedeken át szenvednek mind.
Pedig az elején olyan ártatlanul indult, már tartottam tőle, hogy ez is csak a politkai helyezkedésről fog szólni, mint az első rész (és most még csak a nagy családfa se lesz ott, hogy fenntartsa az érdeklődésem), vagy a címből (tévesen) következtetve valamiféle harcról. Aztán ahogy a mélyben szép lassan beindultak a változások, úgy vártam egyre izgatottabban, hogy meddig fog ez elfajulni. Hát, ameddig csak lehet.
Francois-t sajnáltam a legjobban, el se tudom képzelni, min mehetett keresztül ott a spoiler.

Jula10>!
Émile Zola: Plassans meghódítása

Sajnos elolvastam az előszót, amiben olvasónapló szerűen le volt írva az egész történet, így kellett egy kis kihagyás, hogy nekifogjak a regénynek. Elég nyögvenyelősen ment és csak azért tartottam ki, hogy „meglegyen” a ciklus. Az abbé az elejétől fogva unszimpatikus volt és végig téptem a hajam Mouret-ék nyámnyilaságán és azon, hogy hogy voltak képesek így hagyni, hogy rájuk telepedjenek a bérlők. Örülök, hogy vége lett :)

clyme>!
Émile Zola: Plassans meghódítása

Az egyik legmagávalragadóbb rész volt. A háttérben folyó ármánykodások, az elharapodzó őrület és vakság teljesen lenyűgözött. Bár látszólag nagyon sok ideig nem történt semmi, mégis érdekes volt Zola leírása miatt.

pepike>!
Émile Zola: Plassans meghódítása

Mélyen megrendítő volt a békés család hanyatlása. Marthe túlzott vallásossága kétségbeejtő volt, Faujas-ék meg kibírhatatlan undorító népség! De azért legalább megérdemelték, amit kaptak.


Népszerű idézetek

Nílkantha>!

Minden papnak ellensége a nő.

102. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 1989

Kapcsolódó szócikkek: pap
8 hozzászólás
Nílkantha>!

…az elmeorvos nem ismer ép agyat…

263. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 1989

2 hozzászólás
Nílkantha>!

…az a legerősebb, aki feddhetetlen.

209. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 1989

janetonic>!

– Idézhetnék akárhány hasonló esetet – tette hozzá –, olyan emberekét, akiknek látszólag ép az eszük, és mégis, mihelyt magukra maradnak, a legelképesztőbb különcségeknek hódolnak. De Bourdeu úr közelről ismerte azt a márkit Valence-ban, nem akarom elérulni a nevét…
– Testi-lelki jó barátom volt – szólt közbe de Bourdeu úr –; gyakran vacsorázott a prefektúrán. Nagy port vert fel a dolog.
– Ugyan mi volt az? – kérdezte Condaminné, látva, hogy a doktor és az egykori prefektus elhallgat.
– Nem valami ízléses történet – folytatta de Bourdeu úr, és elnevette magát. – A márki, aki egyébként eléggé korlátolt elme volt, naphosszat ki sem mozdult a dolgozószobájából, azt állítva, hogy egy nagyszabású közgazdasági munkán dolgozik… Tíz évbe telt, mire fölfedezték, hogy mit művel ott reggeltől estig: egyenlő nagyságú golyócskákat gyúrt a saját…
– A saját ürülékéből – fejezte be a doktor, olyan komoly hangon, hogy senki nem ütközött meg a szón, s még a hölgyek sem pirultak el."

262. oldal

SteelCurtain>!

– Ha ezeket az embereket szabadjukra bocsátanák, akkor bizony az egész Franciaországból csakhamar az ügyvédek és diplomaták Sorbonne-ját csinálnák meg, ahol azután akár holtra unhatná magát az ember…

Amapola P>!

Faujas abbé úgyszólván megszokszorozta magát; egyszerre mindenütt ott volt, lépten-nyomon belébotlott az ember az utcán. Többet adott a külsejére, mint valaha, vigyázott, hogy a barátságos mosoly mindig ott legyen az ajkán. Olykor-olykor lehunyta a szemét, hogy kioltsa tekintetének fenyegető lángját. Amikor türelmét vesztve a naponként újrekezdődő hitvány kis csatározásokat megunva, hazatért kopár kis szobájába, gyakran ökölbe szorult a keze, vállán megfeszültek az izmok a felgyülemlett erőtől és azt kívánta, bár teremne ott egy óriás, hogy ő nekiugorjon, megfojtsa, és megkönnyebbüljön tőle.

280. oldal

Amapola P>!

Te azt teszel, amit akarsz, s amit teszel, az jól van; hiszen a fiam vagy… Ha kell akár betörök érted, ez csak temészetes.

209. oldal

Amapola P>!

Maguk között már csak nevették az egész választási harcot. A házuk mögött, a kertben barátságosan szorongatták egymás kezét, elől, az utcai oldalon tüzet okádtak egymásra.

286. oldal

Dénes_Gabriella>!

Mikor a tüzvész pirosló fényében Serge reverendáját megpillantotta: kimondhatatlan rémülettel kulcsolta össze kezeit s – meghalt.


A sorozat következő kötete

Rougon-Macquart család sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Victor Hugo: A nyomorultak
Honoré de Balzac: Eugénie Grandet
Honoré de Balzac: A vidéki orvos
Honoré de Balzac: Vesztett illúziók I–II.
Balzac Honoré: Grandet Eugénia
Gustave Flaubert: Madame Bovary
Charles Dickens: A Jarndyce-örökösök
Joris-Karl Huysmans: A különc
Charles Dickens: Karácsonyi ének
Émile Ajar: Előttem az élet