Zur ​Hölle mit Seniorentellern! 1 csillagozás

(K)ein Rentner-Roman
Ellen Berg: Zur Hölle mit Seniorentellern!

Jetzt erst rächt!

Seniorenteller und Rentnerbingo, das ist doch öde. Elisabeth und ihre schrägen Freunde im Altersheim haben da ganz andere Pläne: raus aus dem Heim und rein ins Leben. Nur woher kriegen sie das nötige Kleingeld für ihre Fluchtaktion? Legal, illegal – total egal! Mit Witz, Charme und einer ordentlichen Portion krimineller Energie beginnt der irre Trip in die Freiheit.

Elisabeth ist siebzig und eigentlich noch ganz fit. Doch das Leben scheint gelaufen, als ihre Töchter sie gegen ihren Willen in ein Altersheim stecken. Endstation? Aber doch nicht mit Elisabeth! Bald schon schmiedet sie Fluchtpläne, zusammen mit einigen skurrilen Mitbewohnern. Einer von ihnen ist ein rasend attraktiver älterer Herr, der ihr Herz im Sturm erobert. Die eigenwilligen Senioren träumen vom goldenen Herbst im sonnigen Süden. Fragt sich nur, wie sie an genügend Geld für ihre Flucht kommen. Wild entschlossen hecken sie einen kriminellen Plan aus.

>!
Aufbau, Berlin, 2014
302 oldal · puhatáblás · ISBN: 9783746629803

Enciklopédia 2


Kiemelt értékelések

ppeva P>!
Ellen Berg: Zur Hölle mit Seniorentellern!

Nehéz egy ilyen „strandkönyvet” csillagozással értékelni. Önmagában vidám, szórakoztató, van benne komoly mondanivaló is, de azért nem egy csúcsirodalom. Kicsit olyan, mint a német humoros sorozatok.
Elisabethet 70. születésnapja alkalmából döbbenetes meglepetés éri: három lánya úgy dönt – nélküle, felette, helyette, megkérdezése nélkül –, hogy itt az ideje, hogy feladja saját életét, saját lakását, és bevonuljon egy – a lányai által kiválasztott – idősek otthonába. Elisabeth tiltakozna, hiszen sem szellemileg, sem fizikailag nem érzi magát úgy, hogy felügyelet alá kéne őt helyezni, élvezi a nyugdíjas életét, táncolni, kirándulni jár, önálló és boldog. De egy balesettel hirtelen elveszíti a tiltakozás lehetőségét. Kórházba kerül, és mire onnan kiengedik, a lányai már fel is számolták a lakását és az életét. Leírták.
Elisabeth kilátástalannak látszó helyzetbe kerül. Ráadásul az otthon vezetőnője „pikkel” rá, és megpróbálja rábeszélni a családot, hadd helyezze át a „renitens” nénit a demens osztályra, ahonnan nincs visszaút – ez a vezetőnőnek is, a családnak is anyagi hasznot jelentene. Nincs más hátra, mint megszökni. De ehhez pénz is kellene. Szerencsére akad még néhány „bűntárs” az otthonban, sőt, vannak külső segítők is. Sok-sok bonyodalom után végül az epilógusból derül ki, hogy spoiler.
Kicsit túlbonyolított a cselekmény, az ember már alig várja, hogy mi lesz a vége. De persze elég gyerekes lenne, ha egyszerűbbre venné a történetet. Kicsit persze mesés a történet, de sok-sok humorral meséli el, többször is hangosan felnevettem. Jópofa a szövege, könnyen és jól olvasható.
Könnyed és jópofa annak ellenére, hogy alapjában véve szomorú dolgokról szól. Felnőtt gyerekekről, akik lepasszolják az anyjukat, mert attól tartanak, később esetleg rájuk szorulhat majd, akik úgy viselkednek az anyjukkal, mint egy neveletlen, haszontalan gyerekkel, és akik képesek lennének bedugni akár egy zárt részlegre is az anyjukat, csak hogy szabaduljanak a „gondtól”. Szól az elvesztegetett életről, elvesztegetett lehetőségekről – de emellett arról is, hogy mindig van második lehetőség! Szól az öregségről, annak minden nehézségével és szépségével – igen, szépségével! Még akár a szerelem is rátalálhat az öregekre… És szól persze a halálról is.
Az idősotthon erősen karikírozott, de miután évekig jártam egy jónevű fővárosi idősek otthonába, nagybátyámat látogatni, sajnos annyi rossz tapasztalatot gyűjtöttem, hogy én simán elhiszem, vannak ilyen otthonok IS, vannak ilyen kétszínű, sunyi, hataloméhes vezetőnők IS…


Népszerű idézetek

ppeva P>!

Nichts ist schmerzhafter als schöne Erinnerungen in schlechten Zeiten.

101. oldal

ppeva P>!

»Eigentlich erzähle ich den Patienten immer, dass sie gut aussehen. Aber ich müsste lügen, wenn ich das von Ihnen behaupten würde. Sie hängen ja wie ein Schluck Wasser in der Kurve.«

74. oldal

ppeva P>!

Nach der Niederlage brauchst du ihn, nach dem Sieg verdienst du ihn. Das hatte Napoleon angeblich über Champagner gesagt.

289. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Napóleon · pezsgő
ppeva P>!

Entschuldigend hob sie die Schultern. »Tut mir leid, ich habe einfach keinen Appetit.«
Er überlegte einen Moment, dann bestrich er die beiden Brotscheiben mit Butter, belegte sie mit Wurst und Käse und schnitt sie in kleine Stückchen. »Das sind Schäfchen. So hat meine Tante das immer genannt. Schmeckt gleich viel besser. Los doch, probieren Sie mal.«

105. oldal

1 hozzászólás
ppeva P>!

»Ruhe!«, schrie die Direktorin, die sich in ein unförmiges schwarzes Cape gewickelt hatte. »Aufgepasst und stillgestanden! Alles hört auf mein Kommando!«
»An der ist ja wohl ein Feldwebel verlorengegangen«, raunte Klara. »Wie redet die denn mit den alten Leuten?«
Elisabeth drehte sich halb um. »Sonst macht sie auf Kindergärtnerin. Aber das Motto ist immer dasselbe: Wenn der Kuchen spricht, müssen die Krümel schweigen.«

183. oldal

ppeva P>!

Es gibt Tage, die sollte man am besten aus dem Kalender streichen und dann ganz schnell vergessen.

(első mondat)


Hasonló könyvek címkék alapján

Nick Hornby: A Long Way Down (német)
Dimitri Verhulst: Problemski Hotel (német)
Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen: Der Abenteuerliche Simplicissimus Teutsch
Lizzy Dent: Ein Wein für zwei
Kurt Vonnegut: Breakfast of Champions (német)
Kurt Vonnegut: Schlachthof 5
Kurt Vonnegut: Zeitbeben
Christopher Moore: Der törichte Engel
Julie Berry: Lasst uns schweigen wie ein Grab
Kurt Vonnegut: Katzenwiege