Becsület 107 csillagozás

Elif Shafak: Becsület

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Elif ​Shafak legújabb keletinyugati története a fenséges Eufrátesz folyónál kezdődik és végződik, ahol egy kurd faluban élt két ikerlány. Arrafelé a becsület nem csak jelző volt, névként is használták. Az ember adhatta a Becsület nevet a gyermekének, feltéve, hogy fia született. A becsület és a tisztelet a férfiak tulajdonsága volt. Az idős, a középkorú, a fiatal, sőt még a tejszagú csecsemő fiúnak is kijárt a tisztelet. A nőknek viszont nem. Nekik egy másik szó jutott osztályrészül: a szégyen. Az egyik ikerlányt feleségül vette egy török fiú, és Isztambulba, majd Londonba vitte. Ott reméltek új életet teremteni maguknak és gyerekeiknek, de akármilyen messzire utaztak, nem szabadulhattak a hagyományoktól, hiedelmektől és kötelességektől, amelyeket pedig maguk mögött akartak hagyni – a vérükben vitték magukkal. Ez az oka annak, hogy a Toprak család egyik tagja borzalmas gyilkosságra ragadtatja magát.

Az isztambuli fattyú, a Szerelem és A város tükrei szerzője a… (tovább)

Eredeti cím: İskender

Eredeti megjelenés éve: 2011

>!
Európa, Budapest, 2014
448 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789630796354 · Fordította: Nagy Marietta, Sipos Kata
>!
Európa, Budapest, 2013
448 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789630796354 · Fordította: Nagy Marietta, Sipos Kata

Enciklopédia 22

Szereplők népszerűség szerint

Harry Houdini · Ábrahám · Nimród · próféta


Kedvencelte 12

Most olvassa 6

Várólistára tette 119

Kívánságlistára tette 93

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Bea_Könyvutca P>!
Elif Shafak: Becsület

Elif Shafak csak a közelmúltban került a figyelmembe, a 10 perc 38 másodperc című könyvét olvastam először, nagyon tetszett,
Úgy érzem a második elolvasott könyve után, hogy az összes magyarul megjelent művét szeretném olvasni, annyira jó stílusban megírt, magával ragadó volt ez a kötete is.
A könyv felépítése éppen olyan különös, mint az előzőleg olvasott könyv esetében. A történetnek szinte a végétől indulunk, hogy aztán felgöngyölíthessük az odáig elvezető események láncolatát.
A történet sokrétű, az Angliában élő muszlimok bevándorlásáról, beilleszkedéséről, illetve annak hiányáról, házasságról, családról, büszkeségről, árulásról, tabukról, álmokról, veszteségekről. Szívbe markoló és keserédes.
Bővebben: http://konyvutca.blogspot.com/2021/01/elif-shafak-becsu…

Trudiz >!
Elif Shafak: Becsület

Vegyes érzelmeket adott. Valahogy többet gondoltam és vártam. Néha kicsit zavaró volt az ugrálás az időben. Nem igazán találtunk egymásra, pedig egy kedves barátnőm ajánlotta.
Lehet majd, idővel, újraolvasva…

Ditta P>!
Elif Shafak: Becsület

Shafak fontos és sajnos nagyon is aktuális témákat feszeget: becsületgyilkosság és rasszizmus. Hogy mi lehetne a megoldás ezekre a problémákra, arról fogalmam sincs, ember legyen a talpán aki választ tud adni, de hogy nem a gyilkosság az egyszer biztos. Hogy mi vezethet egy fiút vagy férjet arra, hogy kést ragadjon az anyjával vagy feleségével szemben, azt soha nem fogom megérteni. Sokféle magyarázatot próbál a könyv felsorakoztatni, amik látszólag lehetnek okok, de szerintem nem létezik olyan indok, ami magyarázhat egy becsületgyilkosságot.
Shafak stílusa egyébként nekem egy kicsit „csöpögős”. A vége pedig egyáltalán nem tetszett, szerintem teljesen felesleges és erőltetett volt az a csavar spoiler.
Azért kap mégis 4 csillagot, mert fontos, hogy beszéljenek az emberek ezekről a kérdésekről és ezért szükség van az ilyen könyvekre.

Ibanez P>!
Elif Shafak: Becsület

Hűha! H Ű H A ! Ez a könyv már legalább két éve figyel a polcomon és mindig elodáztam, hogy ááá, török író (akárhogy is híres lett időközben), meg muszlim történet, amiből évente csak talán egyet vesz be a gyomrom (felidegesítem magam a nőkkel szembeni "kultúrájukon") … Viszont most erővel rátettem a nyári olvasási listámra és belevágtam, és dehogy bántam meg! Ez a könyv fantasztikus!

Kezdjük ott, hogy már az első pár oldalnál szó szerint pofán csap azzal, hogy a nagyszülői vonalon a nő az, aki a tradícióknak jobban megfelelni akar, míg az apa (a „gonosz” muszlim férfi) engedékenyebb volna… Ez eleve ad egy alapot az egésznek… Nagyon tetszik, hogy a könyv ide-oda ugrál, múlt és jövő és a szereplők között, ez most teljesen a javára vált a történetnek, észre se vettem és „percek alatt” kiolvastam száz oldalt, nagyon gördülékeny és izgalmas az egész, mindegyik szereplő részét lélegzetvisszafojtva lehet olvasni és tűkön ülni, hogy mi lesz. És akármit is gondolunk, meglep minket az írónő! Legalábbis a vége nagyon jó volt. Valahol a vége felé egyszer felsejlett bennem, hogy a testvér el akart utazni Angliába, de a sorozatos szereplőváltások miatt ezt könnyen elfeledi az ember (szerencsére)… így aztán jön a végső csavar és az újabb pofon!

Nagyon-nagyon jó könyv, ajánlom mindenkinek, persze itt is megvan az a fajta muszlim kultúra, amitől nekünk, európai nőknek égnek áll a hajunk (és örömmel sóhajtunk fel, hogy nem kicsit keletebbre születtünk meg)… Ugyanakkor sokszor szinte még engem is meggyőztek bizonyos gondolatok, mert azért tény, hogy a becsület és tisztesség egészen mást jelent a két kultúrában. És nem feltétlen minden esetben a nyugati világ javára billen az a mérleg.

Akinek várólistáján a könyv, vegye előre, tényleg, idei olvasmányaim között előkelő helyre került ez a könyv!

3 hozzászólás
Hencsulátor>!
Elif Shafak: Becsület

Szerintem magamtól sosem olvastam volna el ezt a könyvet (hiszen utána egyből kiszúrtam, hogy a könyvtárban is megvan, de előtte észre sem vettem), viszont az én kedves angol tanárom kölcsönadta. ^^
Az elején picit bajban voltam az időben és térben és szereplők közötti ugrálások miatt, de aztán elkaptam a fonalat.
Elég kegyetlen és szívszorító családi regény, elég szép kis csavarokkal.
Abszolút meglepődte, sok fordulaton és a befejezés is nagyon tetszett.

danaida>!
Elif Shafak: Becsület

egy bajom van tulajdonképpen Shafak-kal, de az nekem épp elég.
amint az a fülszövegből is kiderül, ő a legolvasottabb női író Törökországban, Londonban él, blabla (szerintem amúgy ez inkább azt akarja jelenteni, hogy ő az a török írónő, akinek a könyveit a legtöbben olvassák)..
namármost amit nem értek és/vagy nem tetszik: megírja a regényét törökül, azt lefordítják angolra (az is lehet, hogy ő maga fordítja angolra, ebben most nem vagyok biztos) és kiköti, hogy minden más nyelvre (így magyarra is) nem a török eredeti, hanem az angol fordítás alapján készülhet csak fordítás. (amúgy a magyar fordítás készítői törökösök, mégis angolból kellett fordítaniuk).
na, ez szerintem már alapból nemcsak hatalmas hiba, hanem konkrétan hülyeség. Pláne, hogy a török és az angol verzió nem egyezik: túl azon, ami az egyik nyelvről a másikra történő fordítás során óhatatlanul elveszik, megváltozik, itt még a fejezetek sorrendje is felcserélődik.
amúgy törökül İskender címmel jelent meg (ez a fiú, majd férfi főszereplő neve), angolul ez lett aztán az Honour, és így magyarul is Becsület. nyilván így univerzálisabb, én sem születtem úgy, hogy tudjam, az İskender az Alexander török megfelelője
bár én ezt úgy a 25. oldal táján már rég elkereszteltem török nyáltengernek, próbálom túltenni magam azon, hogy határozottan nem én vagyok a célközönség és keresni a pozitívumait: nő/asszonysorsok a világban, bevándorlókérdés megspékelve dupla periferialitással (nem simán törökök, hanem kurdok), rasszizmussal kapcsolatos kérdések, polifónia
negatívumok: bárgyú, sokszor giccsbe hajló és sematikus jelenetek, a rasszizmust sajnos nem sikerült szerintem a legjobban ábrázolni (pl. rasszista megnyilvánulások nem csak horogkeresztet a karjukra és a wc-ajtókra pingáló neo-náci kamaszfiúk részéről érkezhet)
(folyt.köv.)

szallosas P>!
Elif Shafak: Becsület

Jó kis csavaros törtènet, bár a sok időbeli ès tèrbeli ugrálás miatt az elejèn koncentrálnom kellett. De a vègère csak összeállt.

szilva81>!
Elif Shafak: Becsület

Ez is egy nagyon kemény téma és családi dráma, amibe belecsöppenünk az írónő által. A keletnyugati történeteket nehéz fenntartások nélkül olvasni, mert míg egy érzést, egy szokást a Nyugat nem ért meg, teljesen elvet, sőt bűntet, addig Keleten az teljesen elfogadott, még akkor is ha brutális. És ez a meg nem értés, legtöbbször fájdalommal jár, épp ezért kéne mindenkinek a saját kultúrájában maradnia.
A Toprak család élete meglehetősen szomorú, senki nem boldog, mert mindenki magával vívódik és ez a sok negatív energia törvényszerűen berobban egy idő után. A fordulat a történetben nagyszerű és sokkoló volt, a fél csillag levonás csak az időbeni ugrálások miatt van.

davidnenita>!
Elif Shafak: Becsület

Nagyon vártam, hogy olvashassam, hiszen minden van benne, amiről szeretek olvasni (családregény, más ország kultúrája, bevándorlás, tragikus sorsok és összetett kapcsolatok), talán ezért is nehéz megfogalmaznom, hogy mi zavart annyira ebben a könyvben. Nem is annyira az időben és helyszíneken való állandó ugrálás zavart, hanem inkább az, hogy ezekben az eltérő időpontokban sokszor nem tudtam felfedezni egyes szereplőkben az előtte olvasottak alapján róluk kialakult képet, és ezt nem a jellemfejlődésre értem, hanem mintha teljesen más emberről írt volna ugyanazon szereplő esetében. Persze a végére sokminden kiderült, de olvasás közben nagyon zavart, hogy alapvető emberi jellemvonások álltak szemben egymással a gyerekkori, fiatalkori és idősebbkori személyiségükben (nem csak az ikreknél éreztem így), emiatt volt számomra néha követhetetlen, hogy most kiről is olvasok, és nem tudtam azonosulni a szereplőkkel.
Ettől függetlenül érdekes csaladregény és fontos témákról ír szépen, nem bántam meg, hogy elolvastam.

Lady_Hope I>!
Elif Shafak: Becsület

Egy keleti történet nyugaton. Keleti szereplők, keleti élet, keleti felfogások, Kelet varázsa, és mesés világa elevenedik meg az ódon Nyugaton.
Két világ találkozása, két nézet találkozása ez a könyv. Az írónő török gyökerekkel rendelkezik, de évek óta Angliában él, akárcsak szereplői, ő is bevándorlónak számít.
A ma problémáiról ír, a ma emberének. Felejthetetlen regény.

A fülszöveg csak a cselekmény teljes ismerete után válik teljesen érthetővé. A becsület nevében borzalmas dolgokat is el lehet követni.

Akit érdekelnek a törökök, a kurdok, a Kelet, a kultúrák közötti problémák, a bevándorlók helyzete, és egy igazán jó regényt szeretne olvasni a témában, ami nem szájbarágós, és nem akar rád erőltetni semmit, az olvassa el. :)


Népszerű idézetek

Papírtigris>!

Amikor meghalnak az anyák, nem mennek azonnal a mennyországba. Külön engedélyt kérnek Istentől, hogy a Földön maradhassanak még egy kis ideig, és felügyelhessék a gyermekeiket. Függetlenül attól, hogy mi történt köztük és gyermekeik között földi életük során.

12. oldal, Esma - London, 1992. szeptember 12 (Európa, 2013)

4 hozzászólás
Farkas_Szonja>!

Az autónak benzinre van szüksége, az emberi agynak pedig újabb és újabb gondolatokra. Ezekre pedig a könyvekben lelünk rá.

305. oldal

Kapcsolódó szócikkek: gondolat · könyv
sheni IP>!

Ha megtudják, hogy a szíve üvegből van, biztosan összetörik.

260. oldal

Papírtigris>!

A mondás szerint a kávé olyan, akár a szerelem: minél nagyobb odaadással készíted, annál finomabb.

55. oldal, A Kívánságok Kútja - Falu az Eufrátesz folyónál, 1977 (Európa, 2013)

Kapcsolódó szócikkek: kávé · szerelem
Papírtigris>!

Barátaitól eltérően Ademnek két apja volt gyerekkorában: egy Józan és egy Részeges. Egy testben élt a kettő, mégis annyira különbözött egymástól, mint a nappal és az éjszaka. A két személyiség közötti különbség annyira megdöbbentő volt, hogy Adem már-már azt hitte, hogy apja esténként valami varázsitalt fogyaszt. Az még csak hagyján, hogy a békát királyfivá, a sárkányt boszorkánnyá tudta változtatni, de hogy képes volt idegent varázsolni a számára oly kedves emberből!

77. oldal, Piknikek a napsütésben - Isztambul, 1954 (Európa, 2013)

Papírtigris>!

A misztikusok úgy hiszik, hogy amikor felébredünk majd a halál után, Isten négy kérdést tesz fel nekünk:
„Mivel töltötted az időd? Hogyan kerestél pénzt? Mivel töltötted az ifjúságodat? És a negyedik kérdés a legfontosabb: mire használtad a tőlem kapott tudást?”

281. oldal, A shrewsburyi börtön, 1991 (Európa, 2013)

Papírtigris>!

Az ember szíve olyan, mint a kályha. Hőt termelünk, energiát szórunk szét. De amikor másokat vádolsz, mocskolsz, kipletykálsz vagy rágalmazol, az energia elvész. A szívünk kihűl.

401. oldal, A shrewsburyi börtön, 1991 (Európa, 2013)

Még1Fejezet>!

A rossz élményeket víztükörre írd, a jókat vésd márványba!

64. oldal

MiNiki>!

Furcsa érzés a bűntudat. Olyan, mint a fejtetű. Megtelepszik az ember bőrén, a vérét szívja, és mindenhová lerakja a petéit. Mielőtt felfognád, mi történik, beborítja a fejedet serkékkel.

Kapcsolódó szócikkek: bűntudat

Hasonló könyvek címkék alapján

Jodi Picoult: Apró csodák
Lisa Kleypas: Botrány tavasszal
Ficsku Pál: Gyerekgyár
Katie Fforde: Tökéletes nyár
Hernádi Gyula: A péntek lépcsőin
J. D. Robb: Halálos születés
Harry Harrison: Vissza az Édenbe
Alexandra Ripley: Scarlett
Sandra Marton: Jó befektetés
Kathryn Wallace: Ha az életed nem elég nagy katasztrófa, szülj még egy gyereket!