Az ​öröm játéka örök (Az élet játéka 2.) 89 csillagozás

Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök

Az öröm játéka – vajon mit jelenthet ez a szokatlan kifejezés? Aki hallott vagy olvasott már Polyannáról, rögtön elmosolyodik, hiszen tudja, hogy a boldog és kiegyensúlyozott élet titkát takarják ezek a szavak. Ám még az is, aki ebben a regényben találkozik először a kislánnyal, igen hamar rájön, hogy a „játékot” receptre kellene árulni a sok pirula, vitamin és erősítő szer helyett. Felnőtt, gyerek, bárki alkalmazhatja, naponta akár többször is. Roppant egyszerű és módfelett hatásos. Ráadásul mellékhatása sincs. Hacsak nem tekintjük annak a szájunk szögletében egyre gyakrabban megjelenő mosolyt, meg a családtagjaink, kollégáink, csoporttársaink, barátaink arcán, sőt, a boltban, buszon, postán utunkba kerülő ismeretlenek tekintetében megfigyelhető furcsa változásokat…

Eredeti megjelenés éve: 1915

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Szent Gellért, Budapest, 2014
256 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636964757 · Fordította: Horváth Andrea · Illusztrálta: Fazekas Attila
>!
Szent Gellért, Budapest, 2010
256 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636964757 · Fordította: Horváth Andrea
>!
Szent Gellért, Budapest, 2004
240 oldal · puhatáblás · ISBN: 9636962863 · Fordította: Horváth Andrea

Enciklopédia 1

Szereplők népszerűség szerint

Pollyanna Whittier


Kedvencelte 20

Most olvassa 3

Várólistára tette 71

Kívánságlistára tette 82

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

>!
Kiss_Julianna P
Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök

Pollyanna a gyógyulása után, ugyanolyan jókedvű játékát játszó kislány. Bostonba kerül, hogy itt is játsza a játékát, derűt jókedvet vigyen egy kicsit megkeseredett nő életébe. Pár évvel később már ifjú lányként, látjuk viszont. A sors úgy hozza, most őt kell újra megtanítani az öröm játékra.
Egészen a könyv végéig fenntartja az izgalmat az írónő. Tartogat meglepetéseket.
Jó folytatása az első résznek.

>!
szucsiani P
Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök

A mostani nehéz, kicsit stresszes, otthon ülős időszakban egy könnyed, pozitív hangulatú könyvre vágytam.
A könyv első fele ugyanazt a derűt, humort hozza, mint az előző kötet, de a második felét, amikor Polyanna felnőtt életét követjük, már nem éreztem olyan erősnek. A vége pedig túl rózsaszínű és összecsapott lett.
Az élet játékát – ami egy tüneményes könyv –, számomra nem tudja felülmúlni, de összességében ez is nagyon szerethető, bájos történet volt.

>!
encus625 P
Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök

Polyanna második könyve ott folytatódik, ahol első abbamarad. Játssza a játékot, és lelkesen próbál mindenkit bevonni ebbe. Mivel nagynénje és a férje elutaznak egy időre, Polyanna egy időre Bostonba kerül egy ismerőshöz. Itt új ismerősöket, barátokat szerez a játék segítségével.
Aztán ugrunk vagy 6 évet és egy felnőtt lányt látunk magunk előtt. Olyan érzésem volt, mintha Anne Shirley unokatestvére lenne itt már. :)
A vége rettentően cukormázasra sikerült.
A könyv ismét felhívja a figyelmünket arra, hogy mindenben a jót kell keresnünk, az a bizonyos pohár mindig félig tele legyen és mi magunk is próbáljunk meg minden nap örömjátékot játszani. (Nem könnyű egyáltalán.)

>!
Szent Gellért, Budapest, 2014
256 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636964757 · Fordította: Horváth Andrea · Illusztrálta: Fazekas Attila
>!
Nyctea P
Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök

Az élet játékát nagyon szerettem, elvarázsolt Pollyanna ártatlan kedvessége, világlátása, meg persze A játék… :)
Ez a könyv azonban sajnos nem hozta azt a hangulatot. Az eleje még szórakoztató volt, nagyon jókat nevettem a kis Pollyanna megnyilvánulásain. A második fele viszont, ahol már fiatal felnőttként találkozunk vele, nekem erőltetettnek tűnt, különösen Jamie pátyolgatása és az „akkor most ki szerelmes kibe” dilemmázás… :D A vége elég cukormázasra sikerült, de erre számítani lehetett.
Összességében kedves kis olvasmány volt, de nem lesz a kedvencem.

>!
vegan_with_books
Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök

Ez a regény – a duológia első részével karöltve – sokkal többet adott nekem, mint azt valaha gondoltam volna.
Mindig is próbálkoztam pozitívan hozzáállni mindenhez, ami körülöttem történt, de inkább realistának vallottam magam, mintsem optimistának.
Korábban is olvastam már örömről szóló és pozitivitást taglaló regényeket, de az eddigiek közül egyik sem ér a két Örömkönyv nyomába.
Igazából nem is tudom, mi fogott meg leginkább a történetben. Talán maga Pollyanna, akiről ha csak másoktól hallunk szinte dicsőítő történeteket, akaratlanul is egy tudálékos, ájtatos kislányt képzelünk magunk elé.
Viszont ha úgy igazán megismerjük, teljesen más képet vetít elénk.
Nem tudom, vajon tényleg léteznek-e hasonló emberek, akik ilyen hosszan, kitartóan és sikeresen képesek mindenben kutatni valami örülnivaló után, viszont szeretném hinni, hogy igen.
Már én is, szinte akaratlanul elkezdtem a negatív helyzetekben keresni a fényt, akár a legapróbb pozitív részletet, aminek örülni tudnék.
Nem tudom, meddig fogom fenntartani ezt a mentalitást és meddig játszom a Játékot, mindenesetre próbálkozom vele és már ez is számít.♥️
Maga a regény azért kap csak 4,5 csillagot, mert bár a történetet imádtam és tényleg sok mindent adott, de sok helyen elcsépeltnek találtam a szereplők vívódását, illetve néhány párbeszéd és reakció valósághűsége is kifogásolható számomra, amik számomra sok könyvnél elrontják az olvasás élményét, a könyv élvezhetőségét, ezért ők rosszabb értékelést is szoktak kapni. Viszont ez a két kötet még az ilyen apróbb negatívumok miatt sem igazán veszítenek az értékükből.
Tényleg..Mindenkinek sok szeretettel tudom ajánlani Pollyanna történetét, érdemes megismerkedni Vele.

>!
AnitaZoé P
Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök

Miután Pollyanna „megszelídítette” az újdonsült családját, kibékítette a régi szerelmeseket, most új kihívás elé áll. Egy újabb morcos néni az, akinek napsugarat visz az életébe. Új ismerősök, új kalandok. Még több embert lehet megtanítani örülni!
Az eltűnt gyerek kiléte nem volt meglepő, hiába próbált bevinni az írónő a málnásba. :D
Nagyon furcsa volt, amikor ugrottunk egy nagyot az időben, és megjelent a felnőtt Pollyanna. Szerencsére az ártatlan gyermeki szívét hozta magával akkor is.
A vége felé a sok szerelmi szál megkavarása szerintem inkább az adott kor olvasóinak adott egy kis izgulni valót, azért szerintem egyértelmű, hogy a végén mindenki a megfelelő párnál köt ki. :)
Köszönöm, kislány, hogy megismerhettem az öröm játékát. Ígérem, hogy gyakorolni fogom!

>!
Barbikönyvek
Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök

Imádtaam!! Bár annyira furcsa volt, hogy itt Pollyannát felnőttként is láthattam, hogy egy ideig nem is tudtam hogy hová rakjam hirtelen. Annyira megszoktam a hebrencs, kislány Pollyannát, hogy a kicsit „komolyabb” Pollyanna mintha egy másik személy lett volna. De szerencsére ő pont ugyanaz a kislány, mint régen volt ;)

>!
Székely_Ági
Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök

Annyira nem volt jó, mint az első rész, mert pont az a gyermeki báj tűnt el Pollyannából, ami az első részben magával ragadott, de ez a természet rendje, hogy a gyerek felnőnek. :) A történet ennek ellenére nagyon érdekesen folytatódott, itt is volt miért izgulni, olvastatta magát. Soha rosszabb könyvet!

>!
Amonitas
Eleanor H. Porter: Az öröm játéka örök

Az első rész igazi kedvenccé vált, így alig vártam hogy a folytatást is elkezdjem. Nem lepődtem meg,ezzel is nagyon gyorsan végeztem:) Nehéz volt lerakni. Tetszett hogy nem volt kiszámítható hogy ki kivel mit és miért:-) Bár az utolsó oldalak okoztak némi csalódást.Szerintem nagyon gyorsan lett lezárva. Meglepődve lapoztam tovább…és szomorúan láttam hogy bizony nincs tovább:(
Ettől függetlenül azt hiszem ezzel a kötettel lesz teljes egész Pollyanna története! Továbbra is ajánlom mindenkinek!


Népszerű idézetek

>!
BR3D

Az emberek lelke az a hangszer, amin ilyenkor játszani kell. Úgy hiszem, ez a legcsodálatosabb minden hangszer közül, amin valaha is meg lehet tanulni játszani. Ha elég érzékeny vagy, az ujjad nyomán mosolyt vagy könnyet fakasztasz, ahogy éppen akarod.

191. oldal

>!
shano

"Ha nincs öröm, csak keresni kell:
Hiszen még a levél is, amely aláhull a fáról,
Mesél a csend vagy a lebegés boldogságáról."

78. oldal

>!
shano

Most pedig irány a sugárút! Ha igazi lovag lennék, most felülnénk a csilingelő lóvasútra. De tekintve, hogy nincs annyi zsozsóm, kénytelenek vagyunk az apostolok lovát igénybe venni.

64. oldal

>!
shano

Egyszer csak egy forgalmas útkereszteződésben találta magát, ahol egy magas, kék zubbonyos férfi segítette átkelni az embereket. A kislány néhány percig feszülten figyelte a férfit, aztán egy kicsit bátortalanul ő is elindult az út túloldalára.
Csodálatos dolog történt! A magas, kék zubbonyos férfi azonnal észrevette, és rögtön odaintegetett. Sőt, még közelebb is jött hozzá. Pollyanna – minden oldalról berregő autókkal és türelmetlenül kapálózó lovakkal körülvéve – csakhamar sértetlenül átjutott a szemben lévő járdára. Nagyszerű érzés volt! Annyira jó, hogy Pollyanna gondolt egyet, megfordult és visszasétált. Olyan varázslatos volt, ahogy a magas férfi intése nyomán a járművek utat nyitottak neki, hogy Pollyanna rövid idő alatt még kétszer megtette az utat. Ez azonban már a férfinak is feltűnt. Megállította a gyereket a járda szélénél, és a szemöldökét ráncolva megkérdezte tőle:
– Várjunk csak, kislány! Nem maga ment át egy perccel ezelőtt az úton? Sőt, egyszer már előtte is?
– De igen, uram! – válaszolta ragyogó arccal Pollyanna. – Négyszer is átjöttem!
– Ejnye! – kezdte volna a rendőr a dorgálást, de Pollyanna zavartalanul folytatta.
– És minden alkalommal egyre jobban tetszik!

60. oldal

>!
Nyctea P

Az emberek egyáltalán nem szépek, ha idegesek, ön is észrevette már? Ma is az a hölgy az áruházban, aki szalagokat válogatott, azt mondta… hmm, mondott néhány csúnya dolgot. Látja, ő is csak addig volt csinos, amíg meg nem szólalt.

117. oldal

>!
shano

Azelőtt nem is gondoltam, hogy az örömjáték ennyire szórakoztató, de azt sem tudtam akkor még, mi a szenvedés.

111. oldal

>!
molybaba

Carew asszonynak még a lélegzete is elakadt. Zavarba ejtő, sőt időnként már kifejezetten bosszantó volt, hogy Pollyanna határtalan bizalommal és megingathatatlan hittel meg volt győződve arról, hogy neki az a leghőbb vágya, hogy mindenkinek segítsen. Ugyanakkor a kislány őszinte szemébe nézve nagyon nehéz volt beismerni a valóságot.

119. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Pollyanna Whittier
>!
Kisanna

– Mondd csak, ha választhatnál, mivel foglalkoznál a legszívesebben? – kérdezte a másik.
– Főzni szeretnék és háztartás vezetni – mosolygott Pollyanna elmálázva. – A konyhában mindent szeretek!

157. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Jean Webster: Kedves Ellenségem!
Louisa May Alcott: Kisasszonyok
Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 10. – Mindörökké hercegnő
Ann Brashares: Négyen újra egy gatyában
Anna Godbersen: Luxe girl 2. – Pletykák
Tera Lynn Childs: Forgive My Fins – Hableányok kíméljenek
Francine Pascal: Váratlan örökség
Gergely Márta: Szöszi
Tutsek Anna: Cilike mátkasága
Clara Nast: Csöppike kalandos utazásai