Portugál 4 csillagozás

Egressy Zoltán – Lukáts Andor: Portugál

Portugál
Szivacsmalac, ​gumikácsa, nájlonorkídea…

Irgácsot hiába keressük a Google Mapsen, mégis nagyon ismerős…
Ismerős a magyar vidékről, és ismerős a Katonából, ahol 1998 óta játsszák töretlen sikerrel ezt a néha burleszkké fajuló, néha nagyon is megrendítő darabot Lukáts Andor rendezésében, amelyből most vadonatúj felvétel készült!
És mennyire, de mennyire ismerős Lajoskám, a csupaszív-csupahas kocsmáros (Csuja Imre), lánya, a szerelemvágyó Masni (Pelsőczy Réka), Csipesz, a furabeszédű viccesember (Bán János), asszonya, Jucika (Szirtes Ági), aki folyton fröcsikézik és egy másik „f” betűs szót is gyakran használ, Sátán (Varga Zoltán), akit bábuvá merevített az alkohol, Retek, az intézkedő szerepbe beleragadt exrendőr (Lengyel Ferenc), és a miseborász pap (Mészáros Béla).
Ami ebben a faluban nem történik, az mind a kocsmában nem történik – mígnem betoppan egy idegen (Keresztes Tamás), és mindent felbolygat. Mindent felbolygat?

A díszdobozos… (tovább)

>!
Parlando, 2014
112 oldal · ISBN: 9789638786791

Kedvencelte 1

Most olvassa 1

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

tündérróka>!
Egressy Zoltán – Lukáts Andor: Portugál

Ebből írtam egy beadandót, úgyhogy aljas módon abból másolok be részleteket:

„E kisebb események ellenére mégis úgy tűnik, mintha a dráma egy állóvíz lenne, hiszen senki nem fejlődik, nem jut sehová. Lényegében az elején meglátott kilátástalanságot látjuk a végén is – ha bármi is változott, az talán Masni helyzete, mert az elején még megvolt a lehetősége, hogy legyen egy férje (Retek), a végére már az sem. De kilátástalanságból nagyobb kilátástalanságba jutni éppen olyan értelmetlen, mint a végtelent összeadni a végtelennel. ”

"Bece és Pap az, akik nyelvileg jól – vagy legalábbis jobban, mint a dráma többi szereplője – ki tudják magukat fejezni. Azonban még a Pap esetében is felfedezhető, hogy szembesül „nyelvtelenségével”, amikor a rákos férfinál tett látogatásáról számol be. Ha akarná se tudná elmagyarázni, mit érez a halállal kapcsolatban, pedig neki éppen az lenne a hivatása, hogy vigaszt nyújtson, hogy meg tudja magyarázni, mi az élet értelme. Bece pedig épp az ellenkező irányból közelíti meg a „nyelvtelenséget”, vagy inkább érthetetlenséget: olyan sokat mond és magyaráz, hogy a beszéde hiteltelenné válik, nemcsak amikor képtelenségeket mond Portugáliáról, de Masnihoz intézett szavai is. Mindez akkor nyer bizonyosságot, amikor megérkezik a Feleség, aki egyrészt jelenlétével eltörli Masni minden addigi reményét, másrészt bemutatja, hogy milyen ember Bece: írónak képzeli magát, miközben csak egy álmodozó, vagy ahogyan a Feleség fogalmaz „Művész úr! A hülye esszéiddel! Kit érdekelnek? Esszék! Ki olvassa rajtam kívül?”


Hasonló könyvek címkék alapján

J. Goldenlane: Isteni balhé
Szeifert Natália: Mi van veletek, semmi?
Sajó László: Öt és feles
Cserna-Szabó András: Szíved helyén épül már a Halálcsillag
Kolozsi László: Bob herceg
Parti Nagy Lajos: Molière-átiratok
Pintér Béla: Újabb drámák
Pintér Béla: Drámák
Spiró György: Honderű
Diana Soto: Az akasztott király