Pomponius ​Flatus különös utazása 48 csillagozás

Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

A ​birodalom távoli vidékeit járja Pomponius Flatus, a patríciuscsaládból származó római polgár, a csodatévő vizet keresve, mely bölcsességgel tölti el azt, aki iszik belőle. A forgandó szerencse a legkülönfélébb vizek kortyolgatásától megrokkant egészségű Pomponiust Názáretbe sodorja, ahol épp a helybéli ács kivégzésére készülnek. A bizonyítékok mind arra mutatnak, hogy ő gyilkolta meg a gazdag Epulónt.
Pomponius vonakodva bár, de pénztelenségében felcsap nyomozónak – az ács fia, a kis Jézus kéri meg a rejtély megoldására, ő ugyanis biztos benne, hogy apja ártatlan. József, az ács azonban nem hajlandó védekezni, s nyilvánvaló, hogy valami nagy titkot rejteget. S míg folyik az izgalmas nyomozás, Jézus megismerkedik egy kislánnyal, s elhatározza, hogy ha nagy lesz, feleségül veszi.
A spanyol irodalom világszerte jól ismert mestere eddigi legnépszerűbb regényét alkotta meg: a Pomponius Flatus különös utazása egyszerre történelmi regény, apokrif szentírás és krimi, de… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2008

>!
Európa, Budapest, 2011
220 oldal · ISBN: 9789630791878 · Fordította: Pál Ferenc

Enciklopédia 1


Kedvencelte 1

Most olvassa 3

Várólistára tette 24

Kívánságlistára tette 16

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

vicomte P>!
Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

Történelmi és bibliai szempontból eléggé hiteles képet nyújtó, jól felépített történelmi krimi, enyhén szatirikus, nyomokban szarkazmust is tartalmazó ízesítéssel.
A könyv végére a különböző történetszálak szépen összeértek és az elsőre fura események is elfogadható magyarázatot kaptak; a későbbi történelmi és bibliai személyek kilétére is fény derült – ha valaki esetleg menet közben nem ismerte volna fel őket.

A témából és a narrátor személyéből fakadóan adódó szarkazmus és a humor is helyén van. Az, hogy nekem Christopher Moore ominózus könyve, a Biff evangéliuma ugrott be, mint hasonló regény, szerintem nem meglepő, de az talán igen, hogy itt-ott még Jack Vance: Haldokló Földjére emlékeztetően cinikus humorú jelenetek is voltak – őszintén szólva ezek között voltak csak olyanok, amelyeken teleszájjal vigyorogtam.

Röviden: Élveztem ezt a könyvet, de azért végig az volt az érzésem, hogy minden erénye ellenére nem más ez, csupán egy jó író hétvégi ujjgyakorlata. Könnyed szórakozásként, egy forró nyári délutánra, esetleg strandon heverve tökéletesen megteszi, és hiba is lenne, ha bárki ennél többet várna tőle.

pat P>!
Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

Kicsit vicces, kicsit izgalmas, kicsit érdekes, összességében elég szórakoztató, kedves könyvecske. Nem igényel bámulatos agykapacitást, koncentrációt, netán memóriát.
Kellemes kikapcsolódás – némi fricska azért akad benne. Üdítően tematikus olvasmány volt a karácsony előtti időszakra.

gab001>!
Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

A külcsín fogott meg, de szerencsére a belbecs sem okozott csalódást. A főszereplő egy római természettudós és filozófus, aki utazgatásai során kényszerűségből megpróbál kideríteni egy bűntényt. Maga a nyomozás és a környezet is érdekes, akárcsak a mellékszereplők, engem mégis leginkább a stílus fogott meg. Sikerült nagyon korhű hangulatot teremtenie az írónak, már amennyire ez mai szóhasználat mellett lehetséges. Ráadásul mindezt kifejezetten szórakoztató módon tette, sokszor súrolva az irónia határát. Érdekes adalék volt Jézus és családjának jelenléte, néhány további humoros helyzetre adott lehetőséget. Fogok még olvasni az írótól.

>!
Európa, Budapest, 2011
220 oldal · ISBN: 9789630791878 · Fordította: Pál Ferenc
Pistacchio>!
Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

Ez volt a második olvasmányom Mendozától, az elsőt, a Csodák városát nagyon szerettem. Ez a kötet is tetszett, bár rá kellett hangolódnom. A szerző szándékosan összekeveri a Bibliában leírt legendákat, így megteremtve a humoros helyzeteket. A pozitívuma mindenképp a vicces, ironikus stílusa, például a Júdással kapcsolatos rész vagy a prostituált lányának neve. De a történelmi összefüggések és a végén lévő Jegyzet kevésbé kötöttek le. Ráadásul ezzel párhuzamosan olvastam a Don Quijotét is, aminek hasonló a stílusa, csak nehezebb a nyelvezete, mint ennek. Valószínűleg ez szándékos megoldás Mendozától, erre utalhat az eredeti cím is. Összességében tetszett, de a nyomozás második fele sokkal jobban lekötött.

egy_ember>!
Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

Barátaim! Rómaiak!
Azt mondja itt ez a centurió a fülszöveg, hogy ez Eduardo Mendoza legsikeresebb könyve. Ez egy dolgot bizonyít polgártársak, hogy a cézár is tévedhet, még ha ezerfejű is. Merthogy olvastam én már sokkal jobb Mendoza könyvet, az egészen varázslatos Csodák városát.
Ebben a regényben Pomponius Flatus, római polgár a lovagok rendjéből, elhivatott természettudós és botcsinálta filozófus végigfossa a birodalmat, hogy megtalálja a bölcsesség forrását. A mindféle szennyezet vizek kortyolgatása közben lerongyolódva és felpuffadva eljut Názáretbe, ahol a véletlen és pénztelenség rábírja, hogy elfogadja a gyermek Jézus megbízását: derítse ki, ki ölte meg a gazdag Epulón, akinek meggyilkolásával Józsefet az ácsot, Jézus apját vádolják.
Pomponius Flatusnak kis szerencse és sok hízelgés árán kétszer is sikerül elérnie a keresztre feszítés elhalasztását, és végül, mint egy ókori Herkules Poirot fényt derít a rejtélyes ügyre.
Ha úgy tetszik, Mendoza regénye történelmi krimi, ha úgy tetszik épp ezek paródiája. Egy ügyesen összerakott, szórakoztató regény. Nem több. De nem is kevesebb.
(Persze, ha úgy döntök, hogy mélyebbre ások, akkor én ebben a kereszténység, ill. az egyistenhívő vallások kritikáját is láthatom. Pontosabban azt a nézetet, hogy az ember és az istenek együttélése sokkal harmonikusabb a politeista vallásokban. Mennyivel egyszerűbb az életünk, ha nem mindig ugyanazt az egy istent kell káromolni vagy éltetni!
De azt is megértem, ha valaki úgy gondolja, nem cél harmonikus viszont kialakítani az istennel/istenekkel.)

2 hozzászólás
viidori I>!
Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

Szódával, strandra elmegy.
***
Ahhoz komolytalan, hogy rendes történelmi kriminek nézzem, ahhoz viszont nem elég bátor, hogy paródia legyen. Egynyári könyv, de annak nem rossz.

genia P>!
Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

Ha nem került volna a birtokomba ez a könyv egy zsákbamacska csomag jóvoltából, valószínűleg sosem olvastam volna. Nem mondom, hogy hiányérzetem lenne akkor, de igazából egész jó kis könyv ez. Még jó, hogy tudtam előre, hogy ez egy paródia, mert különben furán néztem volna már az első oldalak után.
Vicces a maga módján és határozottan egyedi. spoiler
Érdekes olvasmány volt.

NyZita>!
Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

Szerintem iszonyúan jó! Kicsit olyan, mint a Monty Python féle Brian élete, el is tudtam volna képzelni mondjuk Michael Palint a szerencsétlen, napi huszonnégy órában hascsikarással küszködő római természettudós-filozófus-amatőr nyomozó szerepében.
Názáretben járunk, az első évszázad hajnalán, ahol is hősünk a korhoz és helyszínhez illő kalandokba keveredik, mikor egy Jézus nevű furcsa kisgyerek úgyszólván belekényszeríti egy gyilkos utáni szimatolásba. A jobb sorsra érdemes patrícius mit sem sejtve bámészkodik József asztalosműhelyében, vallásfilozófiai eszmecserébe keveredik Zakariással, hallgatja amint Ben-Hur a kocsihajtásról áradozik, Máriával üldögél a kertben, Lázárral együtt fog titkos kémakcióba, s mindezek tetejébe kecskék és istenek segítik illetve hátráltatják útján.

Tényleg semmi komoly, de a könnyedségéhez képest tulajdonképpen egészen korrekt ismeretanyaggal. Megérte elolvasni.

Mesemondó IP>!
Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

Nagyon szeretni való könyv! Különösen azoknak, akik kedvelik a rómaiakat. Pomponius szerethető karakter, és remek elbeszélő. Az író otthonosan mozog a térben és időben, amiről ír, és a szórakoztató „krimi” történet mögött komoly történelmi tudás rejtőzik. A bibliai téma semmit sem von el a szerző kreatív játékosságából; Mendoza humorral, szívvel és magabiztos tollal nyúl az ismert motívumokhoz. Sok „aha!” pillanat van a könyvben, amikor az ember ráismer egy-egy szereplőre, helyszínre vagy szimbólumra. És a könyv végén még csak nem is a bűntény nyitja a legnagyobb csavar.

Apocalypto>!
Eduardo Mendoza: Pomponius Flatus különös utazása

Összességében szórakoztató kis „krimi” volt a csetlő-botló, eseményekkel sodródó tudós pár napjáról Názáretben.


Népszerű idézetek

egy_ember>!

– Minden, ami megtörténik, Isten akarata szerint történik meg, rabbi?
– Nem tudom. De ha így van, meg kell bocsátanunk neki, mert Isten vagy az Olümposz istenei nem ismerik az elveszett kedves lényeink miatt érzett fájdalmat, és ezért alacsonyabb rendűek nálunk.
– Nem istenkáromlás, amit mondasz?
– Bizonyosan az. Az istenkáromlás az emberek másik különleges kiváltsága. Nincsen belőle sok hasznunk, de olyan esetekben, mint ez a mostani, igencsak jól jön.

137. oldal

9 hozzászólás
egy_ember>!

Az istenek óvjanak meg, kedves Fabiusom, ettől a kórságtól, mert a test megtisztulásának megannyi formája közül, amivel csak megverhet minket a fátum, a hasmenés a legmakacsabb és legármányosabb sorscsapás.

(első mondat)

11 hozzászólás
egy_ember>!

…ne vidd túlzásba a hízelkedést. Csak annyit ér el vele az ember, hogy minden más eszközről elfeledkezik, és amikor kifogy a dicséretből, minden összeomlik.

124. oldal

Kapcsolódó szócikkek: hízelgés
egy_ember>!

Merész vagy, duzzadsz az erőtől, és bizonyosan jól forgatod a kardot. Ez három alapos ok, hogy hátulról tőrt döfjenek beléd.

149. oldal

egy_ember>!

– Nem kell rosszal fizetni a rosszért, sőt ellenkezőleg: meg kell bocsátanunk ellenségeinknek, s szeretnünk kell őket, ahogy Isten szeret bennünket.
– Jupiterre, nem tudom, ki ültette ezt a gondolatot a fejedbe, de származzék bárhonnan is ostobaság. Ha nem teszünk különbséget a barátaink és az ellenségeink, a jó és a rossz között, mi végre jut az erény és az igazságosság?

101. oldal

egy_ember>!

Ha egy ártatlan ember meghal, mint valami áldozati bárány, hogy valaki mást megmentsen, attól nem jobb lesz a világ, csak még romlottabb.

77. oldal

egy_ember>!

Athén már nem az a hely, ami Periklész dicsőséges napjaiban volt. A tanítók ma már nem arra törekszenek, hogy tanítványaikba oltsák a tudás szeretetét, hanem csak azon jár az eszük, hogyan kerülhetnének mögéjük.

114. oldal

Wiggin77 P>!

– Ahhoz képest, hogy filozófus vagy – morogta a koldus –, rosszul hazudsz. Ismerem a gyereket, aki mögéd bújt. János nevű unokaöccse meg néhány csibész kölyök társaságában többször kicsúfoltak és megdobáltak kővel. Kértem Jehovát, hogy medve szaggassa széjjel őket, de még ezt a könyörgésemet sem hallgatta meg, áldott legyen a szent neve. Ha nem tévedek, ez Jézus, Józsefnek, a gyilkos ácsnak a fia.

67. oldal

Ninácska P>!

Senki nem képes tökéletesen hazudni, és még ha képes volna is, minden hazugságban van valamennyi igazság. Vagy az ellentéte.

52. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Rhys Bowen: Holttest a könyvesboltban
Elizabeth Peters: Óvakodj a múmiától!
Fred Vargas: Talpra, halottak!
Umberto Eco: A rózsa neve
Steve Berry: A templomosok öröksége
R. Kelényi Angelika: Mennyei bűnök
Steven Saylor: A végzet fegyvere
C. J. Sansom: Hamis próféciák
R. Kelényi Angelika: Átkozottak
John Banville: Hó