Kalózhercegnő 14 csillagozás

Edith P. King: Kalózhercegnő

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Valamikor az amerikai függetlenségi háború idején… Robert Briggs, az egykoron angol, ám most rettegett amerikai kalózkapitány visszatér Angliába, hogy viszonozza az angol hadihajók támadásait, és saját felségvizeken torolja meg az Újvilágot ért sérelmeket. Nevét rettegik Anglia partjainál, s úgy tűnik, nem akad legyőzőre. Ám Briggs kapitány nem csupán pusztítani érkezett, hanem hódítani is. Gyermekkori szerelmét, Susan Bernerayt keresi, hogy elnyerje szívét, s magával vigye az Újvilágba. Szédítő kalandozások veszik kezdetüket, melyek során a szépséges, ám szende Susan Bernerayból magabiztos Kalózhercegnő válik. A nő immár nem retten meg az előtte álló feladatok nehézségeiről, hanem hűséges embereivel nekivág, hogy kiszabadítsa férjét az angolok fogságából. Szerelem, ármány, romantika, szenvedély!

>!
LAP-ICS, Debrecen, 1994
288 oldal · puhatáblás · ISBN: 9634340628

Enciklopédia 3


Várólistára tette 13

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

Lovas_Lajosné_Maráz_Margit P>!
Edith P. King: Kalózhercegnő

Kifejezetten jó kis történet volt, nekem nagyon tetszett.
Szerintem méltatlanul alul-értékelt könyv, bár ahogy elnéztem még kevesen olvasták, de ezek szerint nekik nem tetszett nagyon.
Szimpatikusak voltak a szereplők, érdekes korszakban játszódott az amerikai függetlenségi háború idején.
Volt benne sok kaland és szerelem, gyengéd erotikával fűszerezve.
A legszebb helyszín volt, mikor a főszereplők egy paradicsomi szigeten hajótöröttként töltöttek egy hónapot, ott én is szívesen nyaralnék.
És még néhány hajózással kapcsolatos ismeretre is futotta, megemlítve híres felfedezőket és a hajózáshoz, navigáláshoz szükséges műszerekről és azok feltalálóiról is. Úgyhogy még tanulni is lehetett a történetből.
Szóval nekem tetszett és örülök, hogy olvastam.

Csodaszép a borítója is, de itt is más könyveknél is tapasztaltam, hogy a borító készítők, nem olvasnak bele a könyvbe, mielőtt elkészítenék azt. Ebben a könyvben a lány barna hajó volt és nem szőke, a férfi pedig hosszú hajú volt, a kor divatjának megfelelően és nem rövid, mint a borítón.

3 hozzászólás
pasztornenagyeva>!
Edith P. King: Kalózhercegnő

Alacsonyra volt értékelve a moly.hu-n ez a könyv pedig nem kellene. A regényben a szerény, szégyenlős Susanból igazi kalózhercegnő válik.Nem unatkoztam olvasás közben, fenntartotta a figyelmemet. Még mosolyogtam is olvasás közben, amikor Susan és Robert évődtek egymással. Tetszett, hogy még a hajózással, és a térképészettel kapcsolatos ismereteket is gazdagodhattam.

Petra0913 P>!
Edith P. King: Kalózhercegnő

Nem is tudom, mikor értékeltem utoljára ennyire alacsonyan egy könyvet. :'D
Nos, ha röviden szeretném összefoglalni a véleményem, mindenképpen azt mondanám, hogy rémes volt és jobb esetben, csak fejezetenként számolgattam a hátralévő oldalakat.
És akkor részletesebben kifejtve:
A fülszöveg a következőket ígéri a számunkra: Szerelem, ármány, romantika, szenvedély! Azt már nem is hangsúlyoznám külön, hogy mindezt szóköz nélkül teszi. Nézzük mit állít a magyar értelmező kéziszótár ezekről a fogalmakról:

Szerelem: a nemi vonzalmon, a fajfenntartás ösztönén alapuló érzelem, amely főleg a szeretett személy iránti vágyakozásban, a hozzá való ragaszkodásban, az ő eszményítésében és az érte való önfeláldozásban v. odaadásban nyilvánul meg.
A nemi vonzalom és ösztön határozottan pipa, de nagyjából ennyi. Erről a részletek később. spoiler A ragaszkodást és az önfeláldozást nagyítóval kereshettük volna, még csak halvány utalásokat sem tett erre az írónő. Az eszményesítés tökéletesen megjelent, ezt el kell ismernünk, ugyanis mindkét főhős kinézete maga a tökély. Ezzel az az egy probléma van, hogy több tulajdonságot nem tudok elmondani egyik karakterről sem. :'D Felmerült bennem az a kérdés, hogy titulálhatom-e így is idegesítőnek a karaktereket, hogy nem volt különösebben személyiségük vagy sem? Aztán meggyőztek, hogy jelen esetben a személyiség teljes hiánya irritált. Ármány: mások megrontására v. elpusztítására törő gonosz fondorlat, cselszövés.
Ez határozottan a kedvenc részem. Ha nagyon szorgosan kerestem az előbb emlegetett nagyítóval, akkor az ármánynak a morzsáit már fel tudtam fedezni a történetben. Viszont ezek annyira elbagatellizáltra, vagy nyálasra sikerültek, hogy egyáltalán nem volt súlyuk. Erre példa: spoiler A könyv felétől laposodott el még jobban a történet, az ezután következő két nagyobb fordulat iszonyatosan erőltetettnek érződött.

Romantika: érzelmesség, ábrándos rajongás; kalandvágy.
Ehhez annyit fűznék hozzá, hogy roppant mód csöpögött az egész történet. De tényleg. A kedves, kis romantikus történetek bája nagyjából a prológus végéig tartott ki, ami 2,5 oldal.

Szenvedély: nagyon heves, szinte ellenállhatatlan erővel megnyilvánuló, kirobbanó érzelem; indulat.
Mindannyian tudjuk, elég nyilvánvaló tény, hogy a romantikus történetek elvétve tartalmaznak erotikus jelenteket. Van, ami többet, van, ami kevesebbet, ízlés szerint lehet válogatni közöttük. Még az is egyértelmű lehet, hogy ezek a jelenetek jobb esetben előremozdítják a cselekményt valamilyen szempontból, újabb érzelmi kötődés alakul ki, konfliktus megoldása vagy éppen kirobbantója. Ebből következik, hogy nem jó előjel, ha a kedves olvasó fennhangon röhög az egyik ilyen jeleneten. Már pedig velem ez történt. :D
Ez volt a legjobb mind közül: spoiler

Mindezek ellenére három csillagot adok, ugyanis három rész volt az egészben, ami elnyerte a tetszésem: a csatajelenetek leírása, a hajózási navigációról szóló részek és Fehértappancs, a kutya. És hangsúlyozzuk ki, hogy nem vonom le belőle Robert borzalmas ideológiáit. Brr, a hideg rázott a filozofálós beszélgetésektől.


Népszerű idézetek

Araragat_Kasztór_Polüdeukész>!

Egy csendes kisváros melletti réten, ahol megdermedt az idő, ahol az örök nyugalom és a gyermeki béke uralkodik. Fülemüle szívet gyönyörködtető trillázása töltötte be a rétet, a szellő lágy fuvallatként simított végig a leveleken, a bokrok és a fák ágain megborzongtatva az énekesmadarakat, és újabb dallamokat csalva elő az élő hangszerekből.

Petra0913 P>!

Persze ezeket a gondolatokat gondosan eltitkolta, elvégre buta az a nő, aki elárulja, mennyire epekedik a férfi után.

129. oldal (Lap-ics, 1994)

Petra0913 P>!

Szívében még csupán barátság volt az az érzés, amely évek múltán a legszebb és legszentebb dologgá, szerelemmé teljesedik ki.

9. oldal (Lap-ics, 1994)

Kapcsolódó szócikkek: szerelem
Petra0913 P>!

Ejnye, ti asszonyok, nektek semmi sem fontosabb a hiúságotoknál! Ha az anyák nem bátorítanák a leányaikat, a hiúság bűne csakhamar kiveszne a világból. De minden asszony a legszebbnek, a legjobbnak tartja a gyermekét, könnyelműségre és engedelmetlenségre szoktatja, s így aztán semmire sem jutunk. A világ pedig egyre gonoszabb lesz.

12-13. oldal (Lap-ics, 1994)

Kapcsolódó szócikkek: hiúság
Petra0913 P>!

A szerelem vak énekesmadár, ritkán veszi észre a gazdagságot, inkább a szívből jövő énekek felé repül.

15. oldal (Lap-ics, 1994)

Kapcsolódó szócikkek: szerelem
Petra0913 P>!

Az olyan szabadság, amely nem párosul igazsággal, nem egyéb, mint önző zsarnokság.

24. oldal (Lap-ics, 1994)

Kapcsolódó szócikkek: szabadság

Hasonló könyvek címkék alapján

Johanna Lindsey: Gyönyörű vihar
Jojo Moyes: Tengernyi szerelem
Jeffrey Archer: Majd az idő eldönti
Emily Hart: A renegát
Kimberley Freeman: Csillagok az óceán felett
Heather Graham: A kalóz kedvese
Julie Klassen: A cornwalli hajótörött
Danielle Steel: Ékszerek
Daphne du Maurier: Halott éjszakák
Budai Lotti: Shirzan szerelme