Hirosima ​virágai 5 csillagozás

Edita Morris: Hirosima virágai

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Egy ​kis csokor fehér árvácska úszik a folyó tükrén, és a vendég, az amerikai fiatalember nem érti, miért mosolyodik el zavartan s kezd gyorsan másról beszélni háziasszonya, a kedves Juka asszony. Nem érti, miért önti el a veríték egyszercsak a vidám tavaszi kiránduláson az asszony férjének homlokát, s miért erősítgeti felesége kétségbeesett makacssággal, hogy semmi baj, csak a nap ártott meg neki. S nem érti, hogy Juka ragyogó szép, életvidám húga miért tűnik el, s miért nem mehet férjhez ahhoz a fiúhoz, akit szeret, aki őt is szereti.
Juka kétségbeesett igyekezettel próbálja titkolni a család tragédiáját: a borzalmak napján atomsugárzás érte őket. Férje halálra van ítélve, húga pedig szép dundi kisgyerek helyett esetleg szörnyű torzszülöttet szülne. Az amerikai fiatalember végül maga döbben rá, hogy nem titkolni kell, hanem éppen figyelmeztetni honfitársait, s a világon mindenkit az atombomba rettenetes következményeire.
A svéd származású amerikai írónőnek, Edita… (tovább)

>!
Kossuth, Budapest, 1963
168 oldal · Fordította: Dersi Tamás · Illusztrálta: Rogán Miklós

Kedvencelte 1

Várólistára tette 11

Kívánságlistára tette 3


Kiemelt értékelések

>!
Szédültnapraforgó
Edita Morris: Hirosima virágai

Első olvasásom az írónőtől. Egyszerű, de gyönyörű történet a Hirosimai atomtámadás áldozatairól, akiket úgy ismerhetünk meg, hogy egy amerikai férfi, Sam, üzleti ügyekben odautazik és albérletbe lakik egy kedves családnál Juka asszony, a húga Ohacsu, Fumio a férj (ők a jelentősebb szereplők).
Ízelítőt kapunk a japán szokásokból, étkezések, fürdési szokások (ez nagyon vicces jelenet volt) a lányokat házasságközvetítő segítségével adják férjhez. Még pár szót is megtanulhatunk a regényből japánul :)
Bár a vége nagyon szomorú és most nekem is aktuális :(

>!
Kossuth, Budapest, 1963
168 oldal · Fordította: Dersi Tamás · Illusztrálta: Rogán Miklós
>!
sassenach
Edita Morris: Hirosima virágai

Nagyon megrázó ez a történet. Még magam alatt vagyok, nem nagyon tudok mit írni róla. A maximális pontszámot mindenképpen megkapja. Később talán értékelem részletesebben is. Most csak egy szó kavarog a fejemben: MIÉRT????


Népszerű idézetek

>!
Szédültnapraforgó

Szeretném tudni, mi jobb: nyíltan kimondani-e a gondolatainkat, nyugati módra, vagy inkább elrejteni? Ha kifecsegjük, elveszítjük a titkainkat, viszont ha magunkban tartjuk, megfájdítják az ember gyomrát.

38. oldal

>!
Szédültnapraforgó

Óvatosság és józan ész – e kettő a japán nő legfőbb erénye…

58. oldal

>!
Szédültnapraforgó

A sietés remek szokás, mindig jobb a lábainkat siettetni, mint a gondolatainkat.

159. oldal

>!
Szédültnapraforgó

Azt hiszem, ez az, amire minden férfi vágyódik. Hogy valakinek a biztonság érzését adja. Ez talán hozzátartozik a felnőtté váláshoz.

135. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Kathryn Stockett: A Segítség
Ruta Sepetys: Árnyalatnyi remény
Lisa Genova: Megmaradt Alice-nek
Khaled Hosseini: Ezeregy tündöklő nap
Lionel Shriver: Beszélnünk kell Kevinről
Margaret Mitchell: Elfújta a szél
Jodi Picoult: Vezeklés
Tracey Garvis Graves: Kötelék
Sue Monk Kidd: Szárnyak nélkül szabadon
Francine Rivers: Megváltó szeretet