Csitt! (87-es körzet 39.) 5 csillagozás

Ed McBain: Csitt!

Ed McBain, a krimi mestere visszahozta a 87-es körzetbe a leghírhedtebb és legsikeresebb bűnözőt, a süketet. A Csitt! a süket visszatérésének krónikája, a briliáns gonosztevőé, akire az olvasók például A heccelődő című regényből emlékezhetnek. Amikor utoljára találkoztunk vele, csodaszép bűntársa átverte, és haldokolva sorsára hagyta. Most visszatér: bosszút forral, és terve van. Miközben a süket kínzóan sok Shakespeare-idézetet kézbesíttet a 87-es körzetbe, az ottani nyomozók kemény munkával próbálnak rájönni a süket zseniális és aprólékosan kidolgozott tervére, hogy még időben megakadályozhassák gonosz tettének végrehajtásában.

Ed McBain: Hark!

Eredeti mű

Eredeti megjelenés éve: 2004

>!
GABO, Budapest, 2006
342 oldal · keménytáblás · ISBN: 9636890080 · Fordította: Király Zsuzsa

Most olvassa 1

Várólistára tette 6

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

vargarockzsolt>!
Ed McBain: Csitt!

"- Ez a Machbet – mondta Genero.

Lenni vagy nem lenni: az itt a kérdés.
Vagy akkor nemesb-e a lélek, ha tűri
Balsorsa minden nyűgét és nyilait;
Vagy ha kiszáll tenger fájdalma ellen,
S fegyvert ragadva véget vet neki?

Azt még Parker is tudta, hogy ez a szöveg egyértelműen nem a Machbetből van:
– Ez a Rómeó és Júlia – mondta.
Elien nem hitte, hogy a hadnagy íróasztalán lévő idézet a Rómeó ás Júliából van. Tudta, hogy az a darab az érzelmekre játszik, de legalábbis látta a Baz Luhrmann rendezte filmet, amit hétszer nézett meg, miután bemutatták, mert beleszeretett Leonardo di Caprióba, akit azóta már kövérnek és középkorúnak látott. De biztos, hogy ez az idézet nem a Romeó és Júliából van."

Hát igen, így múlik el a világ dicsősége. Shakespeare-é, Leonardo di Caprio-é, de sajnos Ed Mcbain-é is.
Magyarázatként: ez a részlet egy olyan krimiben szerepel, amelynek első része – A heccelődő – 1960-ban jelent meg, míg ez a folytatás 2004-ben. Közben Ed Mcbain írt forgatókönyvet Alfred Hitchcocknek, egy regényéből forgatott filmet Akira Kurosawa, de ami most fontosabb, a 87-es körzet zsaruiról írt 56 könyvet*. Évente átlagban egyet. Ezek többsége igazán szórakoztató, és részleteiben a mostani folytatás is az, de sajnos csak részleteiben.
Erősen túlírt, ráadásul a végén összecsapott történetet kapunk, amely igazán csak a fanatikus McBain rajongóknak tetszhet. Vannak benne humoros részek, és az utolsó száz oldalon szinte letehetetlenül izgalmas, de a kiszámítható befejezés és az elvarratlan szálak elrontották az örömömet.
Két dolog jutott róla még az eszembe.
Van Hemingwaynek egy halála után kiadott regénye, a Szigetek az áramlatban, az ilyen túlírt, de azt szeretem. Hemingway többnyire igen szikár volt, igyekezett minden fölösleges szót, mondatot kihúzni a szövegeiből, de ez kéziratban, végső szerkesztés előtti állapotban maradt fenn, és ezért én hálás vagyok. Jól esik a végtelen párbeszédeit olvasni, olyan felelőtlenül életszerű. Ez a könyv viszont sokszor erősen unalmas.
A másik: tegnap szörföztem a tévé csatornákon, és egy kereskedelmi adón feltűnt egy felirat: Te is, fiam Brutus? Két fiatal, szőke lány töprengett rajta, ki is lehet a szerzője? Az egyikük ismerősnek is találta, és kérdezte a másikat: Adynak volt fia?
Hát így.

* Ed McBain életéről és műveiről egy nagyszerű írás:
http://www.ekultura.hu/olvasnivalo/eletrajz/cikk/2006-0…

1 hozzászólás
BlackSheep>!
Ed McBain: Csitt!

Letehetetlen! Izzasztóan izgalmas és fordulatos!


A sorozat következő kötete

87-es körzet sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Stephen King: A halálsoron
Dan Wells: Nem akarlak megölni
Isaac Asimov: Asimov teljes Alapítvány – Birodalom – Robot univerzuma I.
J.D. Barker: Az ötödik áldozat
J. D. Robb: Halálos híresség
Ilona Andrews: Magic Burns – Perzselő mágia
Dennis Lehane: Sötétség, fogd meg a kezem
Frank Miller: Sin City – A sárga rohadék
Greg Iles: Csontfa