Kikötői ​hírek 72 csillagozás

E. Annie Proulx: Kikötői hírek

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Egy ​csomó különc alak él egy lehetetlen helyen, mind úgy tesznek, mintha ők volnának a világ közepe, s mire az olvasó befejezi a könyvet, rájön, hogy tényleg ők a világ közepe. A helyszín Új-Fundland, ez az eső, hó, jég, vihar és ár verte sziget, melynek partjainál hajdan még a Titanic is elsüllyedt. Ez a sziget olyan terméketlen, hogy mindent, még az alapvető élelmiszereket is importálnia kell. Annyira az isten háta mögött van, hogy lakóinak napi szórakozása a vérfertőzés, a családtaggyilkolás és az öngyilkosság. A világ híreiből csak arra kíváncsiak, amit a helyi lap riportere recsegő rádióján befog és zanzásítva közöl. Igazából a Kikötői hírek rovatra sincs szükség, mégis ezt bízzák a kétbalkezes Quoyle-ra, a mű antihősére, aki nagynénje rábeszélésére hagyja ott New Yorkot és települ vissza ősei szülőföldjére. Maga a szerencsétlen, zűrös hétköznapi élet nyüzsög, fortyog ebben a páratlanul eredeti regényben, az élet komédiája zajlik harsány színfalak előtt – s az élet szépsége,… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1993

>!
Európa, Budapest, 1996
440 oldal · keménytáblás · ISBN: 9630761173 · Fordította: Vághy László

Enciklopédia 3

Szereplők népszerűség szerint

halász


Kedvencelte 13

Most olvassa 3

Várólistára tette 117

Kívánságlistára tette 79

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

SteelCurtain >!
E. Annie Proulx: Kikötői hírek

A végén azért felsszintem. Hatásvadásznak, túlzónak éreztem a virrasztási jelenetet. Kétségkívül beleillett a történetbe, s utólag elismerem, hogy a könyvet letéve már nem is tűnik olyan hatásvadásznak. Sajátos, lassú víz partot mos stílusú regény. És a víz említése itt nagyon is időszerű, lévén a történet helyszíne Új-Fundland, a hatalmas kanadai sziget, ahol az élet minden fázisát a tenger határozza meg. A tenger élet és halál ura. Ezen a zord vidéken főként a halászatból élnek az emberek. Egyre nehezebben, s egyre szegényesebben. Nem gondolnánk, de a halászat a világ legveszélyesebb mestersége. Ám aki belekóstolt az többé mégsem képes elszakadni tőle. Akkor sem, ha végleg a partra veti a sors. A veszélyes munka, s a könyörtelen környezet fura embereket eredményez. Vannak közöttük szexuálisan aberráltak, elmebetegek, kegyetlen figurák, de még a leghétköznapibbak is legalábbis öntörvényűek. Ebbe a világba igyekszik beilleszkedni egy tipikus lúzer, akinek ősei szintén innen származtak el. A szerző hihetetlen egyszerűséggel szövi története fonalát, amivel aztán idővel hozzá is béklyózza az olvasót a regényhez. Mostanában többször csalódtam olyan olvasmányokban, melyekre rég készültem. A Kikötői Hírek viszont méltán szerepelt nálam kívánságlistán.

Angele>!
E. Annie Proulx: Kikötői hírek

Sajnos valószínűleg túl nagy volt az elvárásom ezzel a könyvel kapcsolatban. Nem mondom, hogy rossz volt, csak az a plusz nem volt benne, amire vártam.

HA86>!
E. Annie Proulx: Kikötői hírek

Jaj, hát ez a regény nem szól semmiről – de arról nagyon. :) Egy halom különc alak (Steinbeck Kék öblében szerepelnek hasonlóan lehetetlen figurák) vergődik a mindennapi megélhetésért a mindig fagyos és nedves Új-Fundlandon, körülvéve sziklákkal, jéggel, a halászó életmódhoz nélkülözhetetlen tárgyakkal, és furcsa módon akármilyen lepattant körülmények között tengődnek is, mindig valami különlegeset esznek: fókauszonyos lepényt, sült heringet szalonnával és vajas krumplival, garnélarákkal töltött tintahalat vörösmoszaton, fügés pudingot, és így tovább. Mintha kiszakadtak volna a világból, mindentől és mindenkitől távol vannak, de ez nem számít, mert kialakították a maguk kis fészkét, amiben az élet a természeti elemekkel való küzdelem, a munka, és az evés háromszögében telik. Távoli országokból érkező hajók futnak be a kikötőbe, és aztán futnak ki, történik egy s néhány nemi erőszak, sőt egy alkalommal sikerül kihalászni a vízből egy fejnélküli hullát is (végre megvan a korábban talált fej gazdája…), de egyébként semmi világrengető, a helyi lap hétről hétre a „szokásos” dolgokról tudósít.
Könnyű azt hinni, hogy ez a történet másról se szól, mint az élet apró-cseprő ügyeiről. És ez tulajdonképpen így is van. Ugyanakkor azonban mégsem. Mert ezek az apró-cseprő ügyek úgy fonódnak egymásba, hogy nem kibogozhatatlan csomót alkotnak, hanem masszív kötelet, aminek van eleje (Quoyle, a főszereplő, otromba, félnótás, magányos), és van vége (Quoyle, a főszereplő, már nem annyira otromba, nem annyira félnótás, és nem is magányos többé). És ha elértünk a végére, visszatekintve látjuk, hogy nincsen sehol kilógó szál, göröngy vagy hepehupa, az egyes szálak egészen természetesen állnak össze egyetleneggyé.
Szóval, visszatekintve látjuk, hogy mestermunkával van dolgunk. :)

4 hozzászólás
pwz IP>!
E. Annie Proulx: Kikötői hírek

Jókor talált meg ez a könyv, mivel pont előtte olvastam Grecsó Mellettem elférsz-ét. A két író hasonló dolgot próbál bemutatni különböző kiindulási pontból és megvalósítási formával: a család, a családi múlt és a környezet kölcsönhatása. A végeredmény mindkét esetben – az én értékelésem szerint – ötcsillagos lett.
Kanada, tél, halászfalu, furcsa családok, kisvárosi történetek kedvelői előnyben! :)
Azt hiszem, most már megnézhetem a filmet is, bár a trailer alapján sok dolog változott a filmen…

>!
Európa, Budapest, 1996
440 oldal · keménytáblás · ISBN: 9630761173 · Fordította: Vághy László
9 hozzászólás
lauranne>!
E. Annie Proulx: Kikötői hírek

Fájdalmasan szép. Hihetetlen egyszerűséggel ír borzalmakról, családi tragédiákról; semmi bevezetők után egy-egy mondat hatása nálam olyan ütősre sikeredett, hogy felért egy gyomorszájon vágással – gondolom ilyesmi lehet, ha az embert gyomorszájon vágják… Quoyle érzelmi intelligenciája példaértékű; változások térben és jellemben. A szereplők szeretnivaló furcsa szerzetek. Ahogy a Quoyle család belakja a helyet, minden élesebb átmenet nélkül színesedik ki az egész történet. Az jutott eszembe, amit nemrég Boris Vian Tajtékos napok filmfeldolgozásában láttam, csak itt éppen fordítva: Kicsit nem figyeltem oda, és már minden, ami fekete-fehér volt az elején, megtelt színnel és élettel.
Nem tartotta fent folyamatosan az érdeklődésemet, volt, hogy ellanyhult a figyelmem, de ha nem lenne ilyen hosszú a várólistám, biztos hamarost újraolvasnám.
Filmen nem láttam, majd sort kerítek arra is. Olvasás közben néha-néha az Isten hozott az isten háta mögött című filmre asszociáltam, ami egészen más alaptörténet ugyan, de ettől függetlenül mégis.

entropic P>!
E. Annie Proulx: Kikötői hírek

Nagyon szeretem ezt a könyvet. Szép, mint az élet maga és olvasás közben az ember Új-Fundlandra vágyik, mert mintha ott lenne az igazi élet a sok beilleszkedni képtelen alak között, akik valahogy mégis számíthatnak egymásra.

Rose_M>!
E. Annie Proulx: Kikötői hírek

Még nagyon a könyv elején jártam,amikor megkérdezte a barátnőm,hogy miről szól. Egy Nagy Melák Lúzer Pasasról – mondtam – aki egyelőre szörnyen untat.Ha most megkérdezné, egy Nagy Melák Szerethető Apáról beszélnék,aki elindult szerencsét próbálni Új-Foundlandra,ahol én is eltöltöttem öt napot,és szívesen mennék máskor is,úgyhogy meg fogom nézni a filmet.

RandomSky>!
E. Annie Proulx: Kikötői hírek

Metal Hammer No. 132 / 2001. április
Egyszerű, hétköznapi emberekről szól a regény, akik a világtól többnyire elzárt Új-Fundland igen mostoha körülményei között élnek. Ezek a népek semmiben sem jobbak másoknál, életük pedig éppenséggel ugyanazokat az ezerszer lefutott köröket járja be nap, mint nap, mint az átlagembereké általában. Ám ahogy halad a történet, egyre jobban megszereti az ember a szereplőket, egyre jobban megérinti világuk, mélyen rejlő bölcsességük, s végül kínszenvedésekkel, fáradsággal terhes mindennapi életük valahogy nemessé és széppé válik. Mert van ezekben az életekben humor, remény, szépség és misztikum is a mindenféle kisebb-nagyobb problémák mellett, meg még valami, amit oly' nehéz meglelni: a harmónia. Nem tengereket, ismeretlen földeket meghódító hősökről szól e könyv, hanem arról, hogy akármennyire nehezen is, de lehet igazi életet élni egy hősöktől és harmóniától mentes világban is. Az írónő stílusa (valamint az egyes fejezetek elején található, főleg Ashley: A csomók könyvéből való idézetek) egyéni és imádnivaló, nem csoda, hogy annyi díjat kapott e művéért.

bolyak>!
E. Annie Proulx: Kikötői hírek

Egyik kedvenc könyvem. Többször olvastam. Először csak szimplán nem tudtam letenni, később akkor szedtem le a polcról ha magam alatt voltam Hihetetlenül pozitív. A filmet nagyon vártam, de csalódás volt. Szerintem pont az a humorral átszőtt életigenlés hiányzott belőle, ami miatt a könyvet annyira szeretem.

anni_olvas>!
E. Annie Proulx: Kikötői hírek

Nagyon komor hangulatú regény… Az a típus, ami az élet árnyoldalát mutatja be. Sötét, hideg. Pont, mint Újfunland…

2 hozzászólás

Népszerű idézetek

Farby>!

Tudja, a való élet egyik alapvető tragédiája, hogy nincsen háttérzene.

129. oldal

Kapcsolódó szócikkek: zene
3 hozzászólás
Angele>!

Én már egyáltalán nem tudok összeadni, azt kell hinnem. Azt mondják, ha tíz összeadást végzel egy nap, nem leszel szenilis. Eszerint azonban a bankároknak lángelméknek kellene lenniük, így hát mégsem igaz. Legkorlátoltabb koponyák a földön.

8 hozzászólás
Farby>!

Hisz a szerelem nem más, mint egy válogatott édességeket tartalmazó zacskó, amit körbekínálnak, és amiből az ember többször is vehet. Az egyikkel lehet, hogy megégeti a nyelvét, a másik parfümök éj-illatát idézi. Az egyiknek keserű a közepe, mint az epe, mások mézt és mérget elegyítenek, némelyiket meg lenyeli az ember, és kész. És a közönséges savanyú és mentolos cukorkák között akad egy-két ritka darab is: egy-kettőnek halálos tű van a közepén, de van, amelyik csendes, szelíd örömöt ad.

411. oldal

Angele>!

Az emberek csak azért voltak kedvesek egymással, mert az élet olyan rohadt volt, hogy nem engedhették meg maguknak a fényűzést, hogy ellenségek legyenek.

Angele>!

És amin túl kell jutnunk, azon előbb-utóbb túl is jutunk. A legcudarabb dolgokon is.

csillagka P>!

– Már megvan a lakás is. Ez volt a harmadik, amit Mercalia megnézett. – A konyha üvegajtós, folytatta, az udvart mennyei bambusznád árnyékolja. A veteményeskert akkora, mint egy imaszőnyeg. Jól lehet majd rajta térdepelni.

22. oldal

1 hozzászólás
Angele>!

Ha az élet egy nagy fényív, mely sötétségben kezdődik, és ugyanoda torkollik a végén, élete első fele eléggé mérsékelt sugárzásban telt.

1 hozzászólás
encus625 P>!

Van egyvalami, amit sohase felejtek el, most már nemigen van egy lány se, aki tudja az ilyesmit, mert nem csinálnak már sehol itt háziszőnyeget, de amikor régen egy szőnyeget megcsináltak, a lányok, a fiatal lányok fogtak egy macskát, tudod, és azt rárakták az új szőnyegre, aztán összefogták a négy sarkát a négy szőnyegnek, hogy a macska ne tudjon kijönni. Mindig volt macska a háznál. Az új-fundlandiak szeretik a macskát. Aztán szétnyitották a szőnyeget, és akihez a macska először odatörleszkedett, az ment aztán először férjhez. Ennek aztán mindig bejött az igazsága, olyan biztosan, ahogyan a nap felkel.

241. oldal

Kapcsolódó szócikkek: macska
Angele>!

Csak azt tudta, hogy a nők falevél formájúak, a férfiak meg elbuknak.

SteelCurtain >!

Kell, hogy legyen valami igazság a régi mondásban: a baj kedveli a társaságot. Könnyebb meghalni, ha az ember körül mások is haldokolnak.
– Örömteli gondolatok, Quoyle.


Hasonló könyvek címkék alapján

Harry Harrison: A technicolor® időgép
Ernest Hemingway: Az öreg halász és a tenger
Herman Wouk: Zendülés a Caine hadihajón
Donna Tartt: Az Aranypinty
Alice Walker: Bíborszín
Philip Roth: Amerikai pasztorál
Michael Cunningham: Az órák
Herman Melville: Moby Dick
Alessandro Baricco: Novecento
Yann Martel: Pi élete