L'Arminuta (L'Arminuta 1.) 7 csillagozás

Donatella di Pietrantonio: L'Arminuta Donatella di Pietrantonio: L'Arminuta Donatella di Pietrantonio: L'Arminuta

«Ero ​l’Arminuta, la ritornata. Parlavo un’altra lingua e non sapevo piú a chi appartenere. La parola mamma si era annidata nella mia gola come un rospo. Oggi davvero ignoro che luogo sia una madre. Mi manca come può mancare la salute, un riparo, una certezza».

– Ma la tua mamma qual è? – mi ha domandato scoraggiata. – Ne ho due. Una è tua madre.

Ci sono romanzi che toccano corde cosí profonde, originarie, che sembrano chiamarci per nome. È quello che accade con L’Arminuta fin dalla prima pagina, quando la protagonista, con una valigia in mano e una sacca di scarpe nell’altra, suona a una porta sconosciuta. Ad aprirle, sua sorella Adriana, gli occhi stropicciati, le trecce sfatte: non si sono mai viste prima. Inizia cosí questa storia dirompente e ammaliatrice: con una ragazzina che da un giorno all’altro perde tutto – una casa confortevole, le amiche piú care, l’affetto incondizionato dei genitori. O meglio, di quelli che credeva i suoi genitori. Per «l’Arminuta»… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2017

>!
Einaudi, Torino, 2019
164 oldal · puhatáblás · ISBN: 9788806239848
>!
Mondadori, Milánó, 2018
ASIN: B07GRF3J45 · Felolvasta: Jasmine Trinca
>!
Einaudi, Torino, 2017
150 oldal · ASIN: B01N2ATFJR

1 további kiadás


Kedvencelte 1

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

adrienn_szucs>!
Donatella di Pietrantonio: L'Arminuta

Ismét egy zseinális történet egy számomra frissen felfedezett írónőtől. Először a borítóról jegyezném meg, hogy a magyar sokkal inkább tükrözi a regényt szerintem, mint az eredeti.
A történet rövidsége ellenére nagyon intenzív, a főszereplő kislány gondolatait és érzéseit nagyon érzékletesen írja le az írónő. Furcsállottam, hogy a nevét nem tudjuk meg a kislánynak, mintha még ennyit sem érne; ugyanígy a szülőkét sem. Megtudjuk viszont a 4 testvér nevét, melyek közül nekem Adriana végtelenül szimpatikus volt- a durva bánásmód és sivár élettapasztalat ellenére melegszívű, védelmező, empatikus és végtelenül ragaszkodó. A főszereplő Vincenzo-val való kapcsolatát nem igazán tudtam hová tenni,
azonban megoldotta helyettem az írónő azzal, hogy spoiler
Végig a szülő- gyermek kapcsolat van előtérben, amit a főszereplőn kívül a többi testvére és a szülők szemszögéből is megvizsgálhatunk. Sok esetben visszaköszönt nekem Ferante Nápolyi regényfolyama (a szegény, nélkülöző családok és „trükkjeik” a mindennapi túlélésért, a férj- feleség alárendelt viszonya, vagy az apa- fiú „nevelés” sajátos módszerei).
Nagyon élveztem továbbá a dialektus aktív jelenlétét; nagyon életszagú és realisztikus volt a mű.

7 hozzászólás
ReBecca27 P>!
Donatella di Pietrantonio: L'Arminuta

Nagyon örülök, hogy olaszul is elolvashattam ezt a könyvet! Nagyon tetszett a történet, ahogy a kislány nézőpontjából olvashattuk el, mit is élt át, hogyan élte meg a visszaadást, és az ezzel járó bonyodalmakat és értetlenségeket számára.

sonozsoka>!
Donatella di Pietrantonio: L'Arminuta

Nagyon érdekes ötlet, örökbefogadássos sztorikat már ismertem, de olyat, hogy visszaadják a gyereket még nem hallottam. Tetszett a nyelvezete, a gondolatok és, hogy miket él még a kislány. De nem tetszett a vége, az, hogy Apuka, mint szereplő nem is létezik, és tudom, hogy régen ez máshogy volt, de akkor is. Örülök, hogy olaszul olvastam.


Népszerű idézetek

Kalmár_Melinda P>!

A tredici anni non conoscevo più l'altra mia madre.

(első mondat)

Kalmár_Melinda P>!

Le sono ancora grata, ma non ha ricevuto mie visite dopo l'esame di maturità. Mi manca la consuetudine di tornare da chi ho lasciato.

125. oldal

Kalmár_Melinda P>!

Ero l'Arminuta, la ritornata. Parlavo un'altra lingua e non sapevo più a chi appartenere. Invidiavo le compagne di scuola del paese e persino Adriana, per la certezza delle loro madri.

94. oldal, 22. fejezet

Kalmár_Melinda P>!

Nelle ore più buie dopo la notizia ho tentato di fermare il petto, bastava così poco. Solo tenerlo passivo, come sott'acqua. Contavo in silenzio, nell'attesa che l'ossigeno residuo si sciogliesse nel sangue, e m'ingoiasse il sonno, sempre più pesante, fino a cambiarsi in morte. Ma raggiunto il limite ho respirato a fondo con un lungo sibilo, ero la nuotatrice che emergeva e si riempiva d'aria per sopravvivere.

137. oldal, 30. fejezet

Kalmár_Melinda P>!

– Cos'è ARMANDO? – ha chiesto.
– Mio zio, – ha indovinato uno spirotoso.
– Bravo, nome proprio di persona, – si è complimentata lei, scuotendo leggermente la testa.
– E gerundio presente del verbo armare, – mi è scappato un po' piú forte.
– Sa tutto essa, l'Arminuta, – ha riso il nipote di Armando.
– Sì, al contrario di te lei ha studiato i verbi, – ha concluso secca la Perilli, fulminandolo.

68. oldal, 17. fejezet

Kalmár_Melinda P>!

Non si vedeva nessuno nella sala. Le due voci in cucina, invece, e l'odore del pesce come lo preparava Adalgisa. Dalla vita precedente l'impulso a entrarci, curiosare sui fornelli, assaggiare qualcosa. Un passo e mi sono fermata, confusa. La casa non mi apparteneva più, Ero un'ospite.

157. oldal, 33. fejezet


Hasonló könyvek címkék alapján

Elena Ferrante: L'amica geniale
Elena Ferrante: I giorni dell'abbandono
Giorgio Vasta: Il tempo materiale
Davide Pappalardo: Buonasera (signorina)
Marco Balzano: Resto qui
Loriano Macchiavelli: L'archivista
Marco Buticchi: Casa di mare
Marco Buticchi: Il segno dell'aquila
Alessandro Mari: Troppo umana speranza
Marco Vichi: Nel più bel sogno