Jöjj ​vissza, doktor Caligari 7 csillagozás

Donald Barthelme: Jöjj vissza, doktor Caligari

Ha Hemingway és Dos Passos nemzedékének elszakadását a hagyományos értékrendtől úgy tekintjük, mint az amerikai irodalom reagálását az első világháborúra, akkor Donald Bartelme művészetét bátran tekinthetjük, mint a hidegháború és a vietnami háború nemzedékének válaszát az előző nemzedék eszményeit tovább romboló korra.
Bartelme, akinek személyében az amerikai irodalom új, ígéretes tehetségét üdvözölte a kritika, továbblép a képmutató eszmények bírálatán: azt vonja kétségbe torz, elkeseredett kacajjal, hogy vannak-e még egyáltalán értékek.
Groteszk, fekete humorú novelláit mintha csupa meghibbant ember népesítené be. Megőrült a világ, mondják, vagyis csak ekképp, azaz bolond módjára lehet élni benne. Bartelme félelmetesen mulatságos novellái ezen a szálon tartanak rokonságot az 1920-as évek expresszionizmusával és szürrealizmusával – azzal a világgal, amelyből a kötet nosztalgikus címében szereplő Doktor Caligari, a híres német film mitikus, szimbolikus alakja való.

Eredeti cím: Come back, Dr. Caligari

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Európa Modern Könyvtár Európa

>!
Európa, Budapest, 1975
168 oldal · ISBN: 9630702797 · Fordította: Bartos Tibor

Most olvassa 1

Várólistára tette 13

Kívánságlistára tette 8

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

anesz P>!
Donald Barthelme: Jöjj vissza, doktor Caligari

borító: 3
tartalom: 3
szereplők: 3
stílus: 3
élmény: 3
mondanivaló: 3

Nem csodálom, hogy ennyire kevesen olvasták ezt a különben viszonylag rövid novelláskötetet. Én elhiszem, hogy lázadó, meg újító, de amikor ez a szöveg értelmezésének a kárára megy, akkor mégsem díjazom annyira. Sok novellában azt éreztem, hogy nem tudom hol vagyok, kik a szereplők, és mit akar mondani vele a szerző. Néhány újítás azért tetszett, például a két oszlopos variáció, ami kissé drámaivá tette az adott novellát. Annak ellenére, hogy nemrég kaptam meg az Amerikaimádó- rajongó plecsnit, ami 400 USA – író által írt könyv elolvasása után jár, én a szépíróikat abszolút nem szeretem. Ők messze állnak az én európai irodalomhoz, főleg az oroszokhoz szocializált szívemtől. Ez van.

Jezi>!
Donald Barthelme: Jöjj vissza, doktor Caligari

Mikor elkezdtem olvasni ezt a novelláskötetet, az ugrott be: „Te jó ég!” ez meg mi?!
Van „szerencsém” elég gyakran kortárs zenét játszani, gondoltam, ez a pasi pont olyan. Valami újat akart kitalálni, amit még eddig senki.
De azután ráhangolódtam. Megszoktam a stílusát, fölfedeztem a sajátos, cinikus humorát, némelyik novella még tetszett is.
Nagyon mély tartalmakat nem találtam a leírtak mögött, inkább a meghökkentés lehetett a cél. Legalább is nálam ezt a hatást érte el.

>!
Európa, Budapest, 1975
168 oldal · ISBN: 9630702797 · Fordította: Bartos Tibor
AnZsu_01 P>!
Donald Barthelme: Jöjj vissza, doktor Caligari

Érdekes élmény volt ezeket a novellákat olvasni. Kellett jó néhány oldal mire megszoktam a stílusát. Nem mindig volt a mondatok között logikai összefüggés, de valahogy mégis rendben volt. Magával ragadott Barthelme sajátos humora. Nem lesz a kedvenc könyvem, de örülök, hogy elolvastam.

iniesta>!
Donald Barthelme: Jöjj vissza, doktor Caligari

A konvenciók iránti tiszteletlensége, a popkulturális novellák parttalan ökörsége (A bujdosó, Az ürge visszatér), és az elképesztő változatosság miatt örök kedvenc. Az utóélete és irodalmi hatása nem túlságosan hivatkozott, de felbecsülhetetlen.


Népszerű idézetek

sophie P>!

A megjegyzései aggasztanak. Vajon talpraesettebb megjegyzéseket tesz-e, mint én? Hiszen megjegyzéseinknél fogva emeltettünk fel mindahányan – most is például mit mond neki? Joannak. Nyilván port hint a fülébe.

15. oldal

sophie P>!

A minap olvastam, hogy Csang Kaj-Sek katonáinak átlagéletkora harminchét év. Ilyen bandával nem lehet sokra menni – Való igaz. Magam én harminchét vagyok, és ha Csang Kaj-Sek magamfajtákból állítja ki a bandáját, keresztet vethet a kínai kontinensre. Ó, a szellemes eszmecserénél csak egy jobb van: ágyban henteregni egy meztelenséggel meg egy üveg Egmont Light Italic-kel.

12. oldal

Frank_Waters I>!

Én magam súlyemelő és költő vagyok, csodálója, mint említettem, Jacksonnak, ezenfelül egy művi és négy spontán abortusz apja. Ki mondhatja el ezt magáról legényfejjel?

7. oldal

Frank_Waters I>!

A viszony tizenkét évig folytatódott, és általános tetszést aratott.

38. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Isaac Asimov: Én, a robot
Truman Capote: Reggeli a Tiffanynál
Truman Capote: Álom luxuskivitelben
Lucia Berlin: Bejárónők kézikönyve
Stefan Zweig: Sakknovella
Lucia Berlin: Este a paradicsomban
H. P. Lovecraft: Howard Phillips Lovecraft összes művei II.
Flannery O'Connor: Alig akad ma jó ember
Raymond Carver: Kezdők
Ray Bradbury: Kaleidoszkóp