Asszony ​a viharban 1 csillagozás

Döme Piroska: Asszony a viharban Döme Piroska: Asszony a viharban

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Első pillantásra talán hivalkodónak tűnik a cím, de ha az olvasó végigpergeti a könyv lapjait, maga is meggyőződhet róla, hogy nincs ebben semmi hatásvadászat, semmi költői túlzás. A szerző az illegális kommunista mozgalom tagjaként küzdötte végig a Horthy-rendszer utolsó évtizedét, s jórészt személyes élményeit ötvözte regényébe. Rendkívül szuggesztíven és érzékletesen idézi fel az immár történelemmé vált sötét évek harcainak drámai feszültségét.
Egy magyar asszonyról van szó ebben a regényben, aki a polgári kapcsolatok nyűgeiből szabadulva bonyolult, nehéz úton eljut a mozgalomhoz, a párthoz, s szerelmét, nyugalmát feláldozva, egészségét és életét sem kímélve harcol a párt, a nép ügyéért. A kommunista asszony története egy kalandregény fordulatosságával bontakozik ki az olvasó előtt, aki a hősnővel együtt járja végig a „magyar poklot" — egészen a Horthy-rendőrség kínzókamrájáig, a koncentrációs táborig —, s vele együtt éli át a felszabadulás boldogságát.

>!
Kossuth, Budapest, 1974
300 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630902842
>!
Kossuth, Budapest, 1969
238 oldal · Illusztrálta: Würtz Ádám

Várólistára tette 4

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

Csabi P>!
Döme Piroska: Asszony a viharban

Ezt a mára teljesen és joggal elfeledett regényt két ok miatt olvastam el: az egyik, hogy begyűjtöttem a születésem évében megjelent regényeket, hogy lássam, milyen volt akkor a felhozatal (siralmas), másrészt, ha már Kádárról olvastam, akkor aktualitást nyert ez a regény, hiszen a benne szereplő Szlávik Mihályt a szerző Kádárról mintázta.
Azt tudni kell, hogy Döme Piroska régi kommunista, részt vett az illegális mozgalomban, és Kádár volt az egyik felső kapcsolata. A kapcsolat olyan jól működött, hogy szeretők is lettek. A regény ezeket az eseményeket is tálalja. Természetesen mindenki álnéven jelenik meg a regényben, ami azért vicces, mert a valóságban is álneveket viseltek, így az álnevek is álneveken szerepelnek. Nem tudom, hányan tudták annak idején, hogy itt Kádárról van szó, feltételezem, hogy a régi harcosok azért igen. Mellesleg a történetben a szerző nem mindig ragaszkodik a valósághoz, így történelmi forrásként csínján kell bánni a szöveggel.
Döme nem író, habár több könyve is megjelent, ez érződik is a szövegen, ami leginkább romantikus lányregények nyelvezetét örökölte, megspékelve a kommunista ideológia alapvetéseivel. Vörös romantika. De tényleg, itt minden szegény ember annyira tisztességes (néhány kivételtől eltekintve), és a párt úgy működik, mint a gépezet, csoda, hogy meg nem buktatták Horthyt.
Az különösen megmosolyogtató, hogy amikor saját magáról, azaz alteregójáról ír, akkor sosem felejti egy félszóval megjegyezni, hogy mennyire szép volt. Feltettem róla pár fotót, meg lehet róla győződni.
Tényleg csak azoknak ajánlom, akiket érdekel Kádár múltjának ez a fejezete.

4 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

James Aldridge: Tengeri sas
Vaszil Bikov: Az út végén
Vaszil Bikov: Ki tudja, visszatérsz-e?
Szilvási Lajos: Csillaghullás
Lev Kasszil – Maksz Poljanovszkij: Vologya utcája
Csillik Gábor: Budapesten harcoltunk
Josef Škvorecký: Gyávák
Jean-Pierre Chabrol: Egy emberrel több
Tadeusz Nowak: Ha király leszel, ha bakó leszel
Breszt Borisz: A komisszár kedvese