A ​vándorló palota (Palota 1.) 560 csillagozás

Diana Wynne Jones: A vándorló palota Diana Wynne Jones: A vándorló palota

Ingary földjén, ahol a hétmérföldes csizmák és a láthatatlanná tévő köpenyek tényleg léteznek, Sophie Hatter felhívja magára a Puszták Boszorkányának figyelmét, aki átkot szór a lányra. Sophie-nak nem marad más választása, mint hogy az egyetlen helyre menjen, ahol segítséget kaphat Howl varázsló vándorló palotájába. Ám Howlról azt híresztelik, hogy megeszi a fiatal lányok szívét és kiszívja a lelküket. A regény alapján Hayao Miyazaki készített Oscar-díjas animációs filmet.

Eredeti megjelenés éve: 1986

Tagok ajánlása: 13 éves kortól

Tartalomjegyzék

>!
Pongrác, Budapest, 2011
320 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789638857545 · Fordította: Laukó Viktória
>!
Pongrác, Budapest, 2010
322 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789638857545 · Fordította: Laukó Viktória

Enciklopédia 15

Szereplők népszerűség szerint

Howl · Calcifer · Sophie · Michael

Helyszínek népszerűség szerint

Ingary · Wales


Kedvencelte 210

Most olvassa 23

Várólistára tette 355

Kívánságlistára tette 428

Kölcsönkérné 12


Kiemelt értékelések

AniTiger P>!
Diana Wynne Jones: A vándorló palota

Fantasztikus élmény volt elolvasni Diana Wynne Jones 1986-ban írt remekművét még akkor is, ha teljesen más élményt nyújt, mint az animált verzió. Sophie sokkal szerethetőbb, Howl sokkal összetettebb – és úgy általában sokrétűbb a sztori! Maga a történet egy lendületes stílusban megírt, néhány óra alatt kiolvasható történet, de nagyon jó kikapcsolódás. (Főleg, ha az ember utána nekiáll az anime verziónak is! :)) Ez az egyetlen Hamupipőke + Szépség és a szörnyeteg hibrid feldolgozás, amit eddig ismerek, de remélem, hogy még találok pár hozzá hasonlót.

Tetszett a könyv, nagyon szerettem olvasni, szuper volt a sok extra rész. (Pl.: a Rivendell-szál *.*)

…és csak vigyorogni tudtam, mire a végére értem! (Habár a vége sokkal szebb, mint az animéjé.)

Blogon:
https://hagyjatokolvasok.blogspot.hu/2017/12/dwj-a-vand…

>!
Pongrác, Budapest, 2010
322 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789638857545 · Fordította: Laukó Viktória
3 hozzászólás
Bíró_Júlia>!
Diana Wynne Jones: A vándorló palota

Kezdetben vala az anime – legalábbis nekem –, a mindenféle faustos-metaforás-háborúellenes-romantikus szépségével, és már azért is odavoltam.

Aztán jött a regény – illetve volt már az, belopakodott a polcomra, és türelmesen várta, hogy kellően sebezhető és egyúttal kíváncsi formában legyek ahhoz, hogy belekezdjek, mindössze azzal a sokadkézből származó megjegyzéssel felvértezve, hogy nagyon más lesz. Hát igen, mondhatjuk így. Vagy úgy, hogy az anime letisztult, példabeszédes bűbáját nagyon, de nagyon alaposan kellett lepárolni egy csomó kalandról, szövevényről, portálmeséről és egy trilógiára elegendő trollkodásról, már ami a karakterek közti viszonyokat illeti.
Hogy Howlért odaleszek, borítékolni lehetett – eleve, a gyávaság és az önzés átkozottul hálás téma, hát még, ha pofátlanul jó beszélőke és csavaros-barokkos hisztik is társulnak hozzá. Ami meglepett, hogy Sophie milyen talpraesett, okos, gyakorlatias nőszemély, akár fiatal hölgy, akár öreganyó, és hogy Calcifer mennyivel erősebb és okosabb és önállóbb itt, mint amikor az animében misztikus Mephistót alakít. Jóval több és izgalmasabb Sophie családjának a története is – ráadásul a három Hatter-lány együtt nagyjából lefedi a (kis)kamaszlányok által azonosulni bírt nőtípusokat. Az már csak a cseresznye a habostortán, hogy mindannyian megtalálják a maguk számítását, még a gonoszvagysemízlésdolga mostohaanyjuk is.
A történet csavaros, humort és szorongást, sőt lélektant vegyítő bűbájosság – itt jegyezném meg, hogy a Sophie és Howl között formálódó szerelmi szál az egyik legjobb, amivel akármilyen fantasyban találkoztam. Valami olyan mosolygós, zsörtölődős, egymásra felelgetős kerülőút ez, amit szerintem tíz év múlva is örömmel olvasok újra spoiler.
Aztán ott a varázslat – annyira egyszerűen és természetesen fonja be a világot, hogy amellett, hogy a mágia tanulható spoiler, ugyanakkor a bűbájok adhatók-vehetők, sőt még egy icipicit csalni is lehet velük, a lényeg, hogy higgyen benne a kedves vásárló, hogy azt kapta, amiért fizetett. Még működni is fog… Másfelől adottság is lehet spoiler A főhősnő számára bénító, minden cselekvéstől sokáig visszatartó tényezőről spoiler ellenben békés homályban marad, van-e bármi köze a világot ténylegesen mozgató törvényekhez. spoiler
Mondom, egyszerre végtelenül egyszerű és átkozottul bonyolult, ismerős és idegen, de olyan természetességgel tölti ki a rendelkezésre álló teret meg időt, mint a levegő.
Muszájszeretni történet, kiskamasz kortól bármikor nagy élmény, és annyi kaland meg varázslat, hogy nem is értem, hogy fért el háromszázkevés oldalon.

5 hozzászólás
K_A_Hikari>!
Diana Wynne Jones: A vándorló palota

„Az ember ne legyen kicsinyes, ha már elindult szerencsét próbálni.”

Kellemes olvasmány volt, élvezhető történettel, kedvelhető szereplőkkel. Volt itt minden, mint a búcsúban: varázslók, boszorkányok, átkok, elvarázsolt kalapok, meg mágikus kabátok, fura kutya, és még furább madárijesztő. Bőség zavara, de egyben mégis szuper lett a végeredmény.
Most pedig megyek és megnézem sokadszorra Miyazaki filmjét. Talán végre sikerül eldöntenem, hogy Howl szőke vagy fekete hajjal helyesebb-e.

Blogbejegyzés: https://irasaimtarhaza.blogspot.com/2016/06/diana-wynne…

12 hozzászólás
Arianrhod>!
Diana Wynne Jones: A vándorló palota

Nagyon aranyos mese, öregnek-fiatalnak egyaránt ajánlatos megismerkedni vele. A fiatalok valószínűleg sokan fognak utána úgy érezni Howl iránt, ahogy @NannyOgg, az én korosztályom sajnos már csak irígykedhet, mi az esélytelenek nyugalmával olvashatjuk, és röhöghetjük halálra magunkat a beköpésein. Megérte, köszi az ajánlást, @NannyOgg!

7 hozzászólás
Lorenza_Pellegrini>!
Diana Wynne Jones: A vándorló palota

A történetet először anime formájában láttam, és teljesen elvarázsolt. De azt kell hogy mondjam, hogy nyomtatásban még nagyobb élmény volt. Az összes szereplőért nagon könnyű rajongani és az egész egy szép de csavaros mese.

lzoltán IP>!
Diana Wynne Jones: A vándorló palota

átok vár rátok ha nem olvassátok ((: aranyosan lökött mese amelyben nemcsak az események folyamán található néhány aprócska csavar hanem a klasszikusnak vehető meseelemek is némi csavarodáson estek át természetesen spoiler az undorítóan öncélú hangulatfokozás érdekében

5 hozzászólás
Navi P>!
Diana Wynne Jones: A vándorló palota

Ez egy gyönyörű mese varázslókkal, boszorkányokkal, átkokkal, amit az ember szívesen vesz a kezébe, mert jók Howl hisztijei, Calcifer személyisége, Sophie zsörtölődései. Különös világ még különlegesebb szereplőkkel.
DE
Kevés az olyan könyv, aminek az esetében pozitívumként tudom felhozni a belőle készített mozgóképes alkotást, de itt … A mese az valami gyönyörűség. A zene, a képi világ, szó szerint elvarázsol. A film elején én is szívesen keringőznék Howlllal a háztetőkön :)
A kettő együtt adja ki az 5 csillagot és a kedvenc címkét :)

TiaManta>!
Diana Wynne Jones: A vándorló palota

A vándorló palota is egyike volt azoknak a könyveknek amit a mozgó változat miatt olvastam el. Talán a legelső is.
Szeretem Sophiet, bírom azt az önző Howlt, kedvelem Michaelt, és Sophie testvéreit.
Persze Calcifer az abszolút kedvenc, olyan tündéri kis tűzdémon. Az ember azt hinné hogy félelmetes lesz, de nem. Arra mondjuk ott van Puszták boszorkányának a sajátja.
A film csodálatos, de a könyvben persze olyan részletek vannak ami miatt nagyon is érdemes elolvasni, valami teljesen másképp van. Pont ezért jó mindkettő. Ugyanazt a szerethető történetet tálalják más eszközökkel.
Ajánlom fiatalnak, idősebbeknek, mert mindenki találhat benne olyat ami miatt szeretni fogja a regényt, és az animét is.

2 hozzászólás
brigi11 P>!
Diana Wynne Jones: A vándorló palota

Egy bűbájos, korhatártalan mese fiatalságról és öregségről varázslókkal, boszorkányokkal, átkokkal, szerelemmel és kalapokkal, egy szívtipróval, egy kutyával és egy madárijesztővel. Minden benne volt, amit egy ilyen könyvtől elvárok, egyszerűen imádtam. Alig várom, hogy újraolvassam a kisebbeik lányommal, de addig is akarok egy saját vándorló palotát és egy saját Howl varázslót.

Gregöria_Hill >!
Diana Wynne Jones: A vándorló palota

Előbb láttam a filmet, többször is, a könyvet csak tavaly kaptam meg karácsonyra, de már nagyon várólistás volt. Mind a kettő tetszett, nem szó szerinti fordítás a film, nem is tudom megmondani, melyik jobb, erről ennyit. Amúgy egyáltalán nem vagyok nagy mese- vagy fantasyrajongó, néhány kivétel van, ez is az. Muszáj levonnom nekem is pontot a többek által is kifogásolt, összecsapott és nem meggyőző befejezés miatt. Asszem Sceurpien írta, hogy lett volna inkább 20 oldallal hosszabb, csak csinálta volna meg rendesen, ezzel egyetértek. Viszont –ha az ember éber és gyanakvó helyett ezúttal belefeledkezős, mikuláshívő olvasóként tolja, mint én- a könyvben sokkal több a meglepetés és okosabb is a filmnél. És krlannyal egyetértve, nagy pluszpontok a Donne és a Wales szálnak.
Azt hiszem, ebben az értékelésben íratlan szabály, hogy az ember kitér Howlsra. Azért a hajfestés jelenetet a filmből se bírták kihagyni meg a fülbevalóit se, szóval a piperkőcsége nekem lejött, a newtoni fizika világában nem sok közöm lehetne szegényhez, de szerencsére semmilyen törvény nem tiltja (még), hogy egy másik dimenzióban –mint mikuláshívő- bele legyek szeretve. Howl így jó, ahogy van. Bónusz a ruhájával színben harmonizáló fekete papírzsepikért.


Népszerű idézetek

sumbawaa>!

Javaslom, hogy éljünk együtt, boldogan, amíg meg nem halunk.

322. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Howl · Sophie
13 hozzászólás
Batus>!

– Valaki segítsen! – hallatszott hirtelen Howl erőtlen kiáltása. – Belehalok az elhanyagoltságba!

207. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Howl
1 hozzászólás
Quiconque>!

– Menj aludni, te bolond! – hallatszott Calcifer álmos hangja. – Részeg vagy.
– Ki, én? – háborgott Howl. – Biztosíthatlak benneteket, barátaim, hogy tökéletesen józan vagyok! – Feltápászkodott, és megpróbált büszke léptekkel felvonulni az emeletre. Kezével folyamatosan a falat kereste, mintha attól félne, hogy ha nem ér hozzá, az elszelel. A szobája ajtaja viszont kifogott rajta. – Micsoda jó kis hazugság volt ez! – dicsérte meg magát, majd nekiment a falnak.

280. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Calcifer · Howl
Batus>!

Kapj el hulló csillagot,
Ejts teherbe egy tököt,
Súgd meg, hol a tűnt napok,
Vagy ki patkolt ördögöt,
Hableány hol zeng, s mi segítsen,
Hogy az irigység ne csípjen,
S hol kél
A szél,
Mely tisztes lelket segél.

Furcsa dolgokra vagy itt,
Vonz, ami nem látható?
Vágtass tízezer napig,
Míg nem hull hajadra hó,
S elidőzve a csodáknál
Esküdj meg, hogy sose láttál
Oly szép
Nőt még,
Akiben lobog a hűség.

John Donne: Dal (részlet. Fordította: Eörsi István)

Kapcsolódó szócikkek: John Donne
egodragon>!

– Nézz ide! – kiáltotta. – Nézd csak meg! Mi a fenét csinált a végzet egyszemélyes, női hadserege a varázsszereimmel?!

88. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Howl · Sophie
Batus>!

… a halál már csak ilyen. Az emberek csak addig élnek, amíg meg nem halnak.

194. oldal

Kapcsolódó szócikkek: halál
Mafia I>!

Ingary földjén, ahol a hétmérföldes csizmák és láthatatlanná tévő köpenyek valóban léteznek, igazi balszerencse három közül a legidősebbnek születni.

(első mondat)

Kapcsolódó szócikkek: Ingary
Ranka>!

Figyelemre méltó, hogy valaki egy tíz és fél mérföldnyi lépéssel is képes pont egy tehénlepényben landolni.

Telena>!

– Az ember ne legyen kicsinyes, ha már elindult szerencsét próbálni.

36. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Sophie
Reika>!

Úgy szeretem a szobámat, ahogy van. El kell fogadnod, hogy jogomban áll disznóólban élni, ha úgy tartja kedvem.

Kapcsolódó szócikkek: Howl

A sorozat következő kötete

Palota sorozat · Összehasonlítás

Említett könyvek


Hasonló könyvek címkék alapján

J. K. Rowling: Harry Potter és az azkabani fogoly
Philip Pullman: Az arany iránytű
Cassandra Clare: Az angyal
Cressida Cowell: A behemót utolsó lehelete
C. S. Lewis: Az oroszlán, a boszorkány és a szekrény
J. K. Rowling: Legendás állatok és megfigyelésük
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája
Margit Sandemo: Örvényben
Joseph Delaney: A Szellem inasa
Neil Gaiman – Michael Reaves: Köztesvilág