Dél ​Keresztje 2 csillagozás

Latin-amerikai költők versei
Dél Keresztje

Dél-Amerika éjszakájában szabálytalan keresztet formázó csillagkép – a Dél Keresztje – világít és a földrész lakói jelképüknek tekintik. A Dél Keresztje spanyol és portugál nyelvű országaiból jó néhány poéta üzenete eljutott már hozzánk, másoknak csak a hírét ismerjük és emlékezünk, hogy nagy irodalmi díjak jutalmazottjai között nem egy Latin-Amerikai költő nevét olvastuk.
Ez a gyűjtemény most lírai tájképet ad nemcsak a távoli földrész irodalmáról, hanem a számunkra néha különös, máskor pedig meglepően rokon érzelemvilágáról, fájdalmairól, örömeiről, örök és új problémáiról.
Rubén Daríó, Pablo Neruda, Nicolás Guillén, Gabriela Mistral, José Martí, Leopoldo Lugones, Julio Herrera y Reissig és számos más kiváló Latin-Amerikai költő verseit legjobb műfordítóink ültették át magyarra.

A művek szerzői: Rubén Darío, José Eustasio Rivera, Alfonso Reyes, Gabriela Mistral, Vicente Huidobro, César Vallejo, Jacques Roumain, Pablo Neruda, Nicolás Guillén, Miguel Ángel Asturias

Tartalomjegyzék


Várólistára tette 2

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

>!
Ginyw
Dél Keresztje

Dél Keresztje Latin-amerikai költők versei

Hát mit is mondjak, soha nem voltam egy nagy vers rajongó, és asszem nem is leszek soha, nekem annyira ez a műfaj nem jön be.Igazából csak egy kihívás miatt ugrottam neki. Annak aki szereti a versek lehet tetszeni fog.


Hasonló könyvek címkék alapján

Benyhe János (szerk.): Járom és csillag
Simor András (szerk.): Hispán-amerikai költők tára
Benyhe János (szerk.): Latin-amerikai elbeszélők
Simor András (szerk.): Fegyverek szomorú éjszakája
Somlyó György (szerk.): Szonett, aranykulcs
Martin Almada: Paraguay: La Carcel Olvidada
Lothringer Miklós (szerk.): Örök megújulás
Székács Vera (szerk.): Huszadik századi latin-amerikai novellák
Csuday Csaba (szerk.): A folyó harmadik partja
Jacques Roumain: Az élet vize