Látomás 35 csillagozás

Dean R. Koontz: Látomás

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Mary Bergen „látó”. Gyilkosságokat képes megérezni és meglátni még azelőtt, hogy azok megtörténnének. Egy ideig különleges képességével a rendőrséget segíti. Bár nem hagyják érintetlenül a látott történések, aránylag könnyen túlteszi magát rajtuk. Ám egy napon valami olyat lát, ami kitörölhetetlen nyomot hagy benne. Ettől fogva sorra olyan látomások törnek rá, melyben a gyilkosságok elkövetőjét nem tudja azonosítani. És ez még nem minden. Üvegdíszek kelnek életre és támadnak rá. Sirályok járják kamikáze táncukat a feje felett, férje önvédelmi pisztolya a levegőbe emelkedik, és egyenesen őt veszi célba. S mintha ezek a parajelenségek mind-mind azt akarnák megakadályozni, hogy szembesüljön a rejtőzködő gyilkossal.

Eredeti mű: Dean R. Koontz: The Vision

Eredeti megjelenés éve: 1977

>!
Animus, Budapest, 2001
342 oldal · puhatáblás · ISBN: 9639307181 · Fordította: Balázs Ildikó

Kedvencelte 1

Most olvassa 1

Várólistára tette 12

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

>!
HTimi2 P
Dean R. Koontz: Látomás

Ez egy jó kis történet volt. Érdekes és könnyen olvasható. Igaz, hogy már elég korán kitaláltam az események majdani alakulását, de ettől függetlenül szórakoztatónak találtam a könyvet. Megfogott, mert alapból is érdekelnek az ilyen spirituális témák.És szerencsére itt bizonyos eseményekre, valódi kutatásokon alapuló magyarázatot is kaptunk. Nem csak az író által ötletszerűen összehordott véleményét. Ezt díjaztam!

>!
atr0p0sz
Dean R. Koontz: Látomás

Borzasztóan idegesítő és fájdalmasan buta karakterek. Főleg a főhősnő. A „látó”, aki inkább vak. 100 oldal után kb. pontosan lehet tudni, hogy mit szán „csavar”-nak az író, csodálkozom, ha ezen egy olvasott ember meglepődik.

A borító aljára az van írva: Miért?…. Miért?… Miért?…Miért?

Nekem is lenne „Miért” kérdésem. Több is. : Minek erre pénzt kiadni? Minek erre időt pocsékolni? Miért írta meg az író? Miért adták ezt a szart ki egyáltalán? Miért hanyag az író? Miért nem olvasta át senki ezt kiadás előtt, hogy a durva írói hibákat kigyomlálja?

Koontz kutya imádata és macska gyűlölete süt a regényből egyébként.
Kár, hogy nem tudja, hogy az imádott kutyája, ha ő halna meg vérző sebbel, ugyanúgy lenyalogatná a vért még meg is csócsálná akárcsak a macska. Csak kicsit utána kellene olvasni a témának.

NEM SPOILER:

És a legdurvább az írói hiba: 227. oldal:

-… és mindössze húszpercnyi tanácskozás után a bíróság bűnösnek találta az összes vádpontban. Az ügyvéde azonnal fellebbezett szakmai indokokra hivatkozva, de Mitchell bizonyára tudta, hogy semmi esélye egy újabb tárgyalásnak. Büntetését azonnal le kellett töltenie és minimum huszonöt évig nem engedhették volna szabadon, a büntetés értelmében.

– És felakasztotta magát? – kérdezte Lou.
– Ahogy mondtad. Az elítélését követő első napon így tett, mielőtt átszállították volna a megyei fogdából a börtönbe.
– Említetted a családját.
– A feleségét és a fiát.
– Mi volt a fia neve?
– Barry. Barry Mitchell.
– Hány éves volt, mikor ez az egész történt?
– Ezt nem jegyeztem fel. De úgy rémlik nekem, hogy tizenhat.
– Volt bármi más az aktáidban róla? – kérdezte Lou?
– Minden nap meglátogatta az apját a börtönben. Meggyőződése volt, hogy az apja ártatlan, ahogy állítja.
– Más valami?

Szóval akkor egy fél oldalon belül az író azt állítja, hogy börtönbe se került valaki, mert még a fogdában felakasztotta magát, majd közli, hogy a fia minden nap látogatta a börtönben a „halott” apját?

Megnéztem. Nem fordítói hiba.

Ez a futószalag írás átka, amikor az író, már le se szarja, hogy mit ír, úgyis bestseller lesz.

Csak azért olvasok Koontzot, mert amikor ihlete van, akkor előfordul, hogy alkot is, nem csak gyárt.

>!
Virág_
Dean R. Koontz: Látomás

Végre egy valódi látó! Korábban is volt már szerencsém egyhez, de legnagyobb bánatomra valójában nem volt semmiféle transzcendens képessége. (Bár ahhoz nagyon értett, hogyan etessen be kétségbeesett és gyászoló embereket.)
A történet teljesen hétköznapi krimi is lehetne, de az író ügyesen belecsempészett egy kis szürreális szálat is, ami a cselekmény egyik nélkülözhetetlen szereplőjévé vált. Tetszik az író stílusa, nincs híján hátborzongató jeleneteknek, a történet élvezhető, a titokzatos személy nem éppen gyanúmentes alakítása ellenére is, de a végén engem is behúzott a csőbe a Louval történt incidens. Mary és Max neve alapján teljesen más személyiséget tudnék hozzákapcsolni így első hallásra a két szereplőhöz, valamiért mindig mesékben ugráló gyerekek jutottak róluk eszembe, hogyha rám hagyták volna a névválasztást, biztosan kicsit titokzatosabb nevet aggattam volna rájuk, főleg Maxre. Ettől eltekintve nem volt különösebb problémám a szereplőkkel.
Jó kis egyszer-olvasós pszichokrimi.

>!
Deak_Ferenc
Dean R. Koontz: Látomás

Atyaég! Koontz elfelejtett írni! Ez a könyv kérem szépen szörnyen rossz és akkor még finom voltam.:)Egyik karakter sincs kiépítve , nincs háttér sztori egy nagy kalamajka az egész. Nulla IQ-s párbeszédek, párszor a kukába akartam dobni olvasás közben.Nem ajánlom senkinek.

>!
HPeter
Dean R. Koontz: Látomás

Hű, ezt is ki kellett volna hagynom a Koontz életműből. A felénél már tudtam, mi lesz a vége.

1 hozzászólás
>!
Hugi
Dean R. Koontz: Látomás

Hmm… Izgalmas, szórakoztató, igazi kikapcsolós olvasmány…


Népszerű idézetek

>!
AgiJovi

– (…) Találkoztatok Mrs. Yancy-vel, a cselédjével?
– Ő volt bent egyedül a rendőrségen ma délután – válaszolt Max.
– Hát nem egy csiszolatlan gyémánt?
– Az lenne?
– Csodás dolgozó – mondta Lou. – Egy csoda, ahogy dolgozik.
– Nem látszott túl hatékonynak – mondta Mary.
– Ő stabil munkás. És ha még stabilabbá válik, a végén mozdulatlan lesz.

>!
Andrée P

– Egy részeg mindig félrevonulhat és kijózanodhat. De egy ostoba ember, akinek az IQ-ja a béka segge alatt van, örökké együtt kell, hogy éljen a butaságával.

243. oldal

>!
AgiJovi

Mary aggódott Lou miatt, mert a férfi túl sokat ivott. De legalább tudott az alkoholizmusáról és szenvedély nélkül beszélt róla. Állította, hogy ha az ember megérti, mennyire feje tetejére állt a világ, ha látja, hogy milyen lehetne a paradicsom, és ha tudja, hogy soha nem lesz olyan, mert az emberek többsége reménytelen idióta – nos, akkor az embernek mankóra van szüksége, hogy ép elmével élhesse az életét. Néhány embernek, mondta, a pénz vagy a drog a mankó, az övé a whisky volt.

>!
AgiJovi

Az egyetlen ok, amiért az ember nem nevezheti agyalágyultnak az az, hogy nincs is agya.

>!
Andrée P

Az igazság az, Mary, hogy ha az érdektelenség tényleg maga a boldogság, akkor Patmore a világ legboldogabb embere.

174. oldal

>!
Andrée P

-Ne törődjetek a főnök úrral. Nem akar megsérteni titeket – mondta Lou Maxéknek. – Rendszeresen előfordul vele, hogy abbahagyja a gondolkodást, és elfelejt újraindulni.

213. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Dot Hutchison: Pillangók kertje
Karin Slaughter: Az eltűnt lány
Dan Wells: Nem akarlak megölni
Stephen King: A holtsáv
Caleb Carr: A Halál angyala
Thomas Harris: A vörös sárkány
M. J. Arlidge: Ecc, pecc
J. D. Barker: A negyedik majom