Frank ​Li és a szerelem (Frank Li és a szerelem 1.) 53 csillagozás

David Yoon: Frank Li és a szerelem

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Frank ​Linek két neve van. Az amerikai neve Frank Li, a koreai Sung-Min Li. Senki sem szólítja a koreai nevén, még a szülei sem. Frank alig beszél koreaiul. Dél-Kaliforniában született és nevelkedett.
A szülei mégis elvárják tőle, hogy egy kedves, koreai lány legyen a párja. Ez gond, mert Frank végre az álombarátnővel jár: Brit Meansszel. Brittel, aki éppen olyan vicces és kocka, mint ő. Brittel, aki mindenkinél jobban képes megnevettetni. Brittel, aki… fehér.
Frank életében először szerelmes, és szembe kell néznie a ténnyel, hogy bár a szülei mindent feláldoztak azért, hogy őt a lehetőségek hazájában neveljék fel, a hagyományos elvárások miatt mégsem lehet hétköznapi amerikai tini. Frank kétségbeesetten szeretne Brittel lenni úgy, hogy a szülei erről ne szerezzenek tudomást, ezért egy családi baráthoz, Joy Songhoz fordul, aki hasonló problémával küzd. Kiötlenek egy tervet, így segíthetnek egymáson, és a szüleik sem lihegnek a nyakukba. Frank azt hiszi, minden gondja… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2019

Tagok ajánlása: 14 éves kortól

>!
GABO, Budapest, 2019
416 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634068617 · Fordította: Szabó Luca
>!
GABO, Budapest, 2019
416 oldal · ISBN: 9789634069225 · Fordította: Szabó Luca

Enciklopédia 9

Szereplők népszerűség szerint

Brit Means · Frank Li (Sung-Min Li) · Joy Song · Q (Will Lee)


Kedvencelte 5

Most olvassa 2

Várólistára tette 67

Kívánságlistára tette 34

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

Málnika P>!
David Yoon: Frank Li és a szerelem

”Egyszerűen nem létezik olyan világ, amelyben a saját feltételeink szerint lehetünk önmagunk.”

Nicola Yoon férjének debütálása igen erősre sikerült, a Frank Li és a szerelem egy olyan ifjúsági könyv, amely kiemelkedő olvasmányossága mellett komoly témát feszeget. A regény ugyanis a rasszizmust és az elfogadást állítja középpontba, mindenki által könnyen befogadható köntösben. Az Amerikában élő Frank szülei képtelenek arra, hogy kifejezzék érzéseiket, abban azonban biztosak, hogy fiúk mellé kizárólag koreai lányt tudnak elképzelni. Rasszista szemléletüket mi sem bizonyítja jobban, hogy megszakítják lányukkal a kapcsolatot, miután egy fekete férfiba szeret bele. A szívnek azonban nem lehet parancsolni, Frank első szerelme a fehér Brit lesz. A fiú tudja, hogy szülei nem fogják elfogadni választását, emiatt a koreai Joy Songgal eljátsszák, hogy együtt vannak, így mindketten szabadon randizhatnak. A cselszövés jó ötletnek tűnik, azonban teljes szívvel képtelenség olyan embert szeretni, akit titkolni kell mások elől. Nem várt fordulatok követik egymást, miközben az üzenet egyértelmű, mindenkinek hagyni kellene, hogy szabadon szeressen. Csak egy kérdésem maradt: mikor jön a folytatás?

Bea_Könyvutca P>!
David Yoon: Frank Li és a szerelem

Rögtön itt az elején el is árulom, hogy ez a könyv kedvenc kategóriába került nálam. Annyira magával ragadó a stílusa, a mondanivalója, a karakterei, a története, hogy csak azt tudom mondani, zseniális! És ezzel mindent elmondtam.

Hála és köszönet – mint már sok esetben – a molynak, mert itt figyeltem fel rá, és tettem a könyvtárból kikölcsönzendők listájára. Amikor a férjem kérdezte, hogy mit olvasson, ezt a könyvet nyomtam a kezébe úgy, hogy én még nem olvastam. Ritkán teszek ilyet, értem ez alatt azt, hogy olyan könyvet ajánlok neki, amit én még nem olvastam, de igazság szerint nem volt kedvem éppen akkor keresgélni, ez meg ott volt a könyvtári könyvek tetején.
Bővebben: http://konyvutca.blogspot.com/2020/07/david-yoon-frank-…

4 hozzászólás
meseanyu P>!
David Yoon: Frank Li és a szerelem

Érdekes, hogy mennyire elsikkadt ez a könyv a többi ifjúsági között, ha nem veszem észre tök véletlenül a könyvesboltban, szerintem még most sem tudnék róla. Pedig nagyon jó kis regény, az első könyve a szerzőnek, de rögtön érezni, hogy vérbeli íróval van dolgunk. Izgalmas, fordulatos, ugyanakkor kellemesen érzelmes, elgondolkodtató, társadalomkritikus. Nem tudom, miért nem reklámozták jobban, pedig híres felesége (Nicola Yoon) okán azért kaphatott volna egy kicsit nagyobb figyelmet a szerző. Mindenesetre én jó szívvel ajánlom a könyvet, és várom a folytatást.

Tóth_Orsolya_3 P>!
David Yoon: Frank Li és a szerelem

„Mindenért hálás vagyok: ezért az útért, a fákért, amelyek hamarosan újra kivirágoznak majd, és az egész előttünk álló életért.”

Annyira szerettem olvasni ezt a könyvet. És kimondhatatlanul beleszerettem. Mert mérhetetlenül humoros, mert a mélyben ott az a rengeteg csodálatos gondolat és mély mondanivaló, és mert még most is pityergek. David Yoon számomra zseniálisat alkotott. Az idei év egyik legnagyobb kedvencét neki köszönhetem. *-*

Kovaxka P>!
David Yoon: Frank Li és a szerelem

Remek kis érzékenyítő könyv, van benne minden, egészen jól adagolva: generációs szakadék, bevándorlók, rasszizmus. Meglepett, hogy az első generációs koreai bevándorlók (egy része) jobban töri az angolt, mint a nálunk élő kínaiak a magyart. Nem volt túl romantikus, viszont ironikus és szellemes, épp ahogy szeretem, bár húzni azért lehetett volna belőle. Az alapötletet már olvastam itt: Thomas Meyer: Zuhé úr csodálatos utazása egy siksze karjaiba, ezért nem lehetett öt csillag.

klaratakacs P>!
David Yoon: Frank Li és a szerelem

Furcsa könyv ez, azt hiszem valami szerelmes ifjúsági regényt vártam, némi „Koreai Amerikában” beütéssel, ehhez képest egy remek regényt kaptam felnőtté válásról, szülői elvárásokról, rasszizmusról, kívülállásról… Mindenről, ami egy bevándorló család már újhazában született gyereke keresztülmegy. Persze Frank szerelmes is lesz, ezt is meg kell tanulnia, spoiler A szívem csücske Q lett, akinek a titkára hamar rájöttem és örülök, hogy megtette, amire legjobban vágyott.
Keserédes könyv volt, ami hatott rám, velem fog maradni egy darabig.

kratas P>!
David Yoon: Frank Li és a szerelem

Sokkal több ez a történet, mint egy kis romantikus kavarás, mert a fülszövegből kiindulva – én erre számítottam.
Még azt is mondanám, hogy a család és az önfelfedezés sokkal hangsúlyosabban vannak jelen – a felnőtté válás mellett –, mint a szerelem. Ez utóbbi inkább csak valami katalizátor szerepét tölti be, ami felszínre hoz minden mást. Frank pedig ennek segítségével könnyen közvetíti felénk a zavart, ami az élete alapja :)

csillabella>!
David Yoon: Frank Li és a szerelem

Bevallom eleinte nehezen hangolódtam rá a könyvre, nagy volt a kísértés, hogy félbe hagyom.
A történet érdekes volt, de nem kapott el annyira, hogy mindenáron beakarjam fejezni. Franki Li próbál szabadon élni, azonban szülei ragaszkodnak hozzá, hogy koreai lányba lehet csak szerelmes. A szívnek nem lehet parancsolni, így kerül a képbe Brit Means. Titkolnia kell szülei előtt a kapcsolatukat, és mivel Joy Song is ebben a cipőben jár, összefognak Frankkel.
Nem egy üres kis szerelmi történet ez, a végén lehetetlen nem meghatódni.

https://kesztenye.blog.hu/2020/03/07/david_yoon_frank_l…

Rácz_Stefán_Tibor IP>!
David Yoon: Frank Li és a szerelem

Szerencsésnek érzem magam, amiért olyan világban élhetek, ahol ilyen fontos és letehetetlen könyvek nem csak megjelenhetnek, hanem óriási sikert is arathatnak.

Szívem szerint odaadnám mindenkinek, hogy olvassátok el, mert annyira jó!

Bővebben a blogon:
▶️ http://sorok-kozott.hu/2020/02/konyvkritika-david-yoon-…

BBetti86>!
David Yoon: Frank Li és a szerelem

Ifjúsági regény, amiben a szokásos szerelmi gyötrődést egy kis identitás kérdés színezi meg. A végeredmény érdekes, keserédes, nem egy olyan könyv, amit jó kedvvel olvasnék újra. Egyszer érdekes, de nálam ennyire elég.
A szerelmi szál romantikus komédia tipikus. A hősünk olyan lányba szeret bele, aki a szüleinek nem tetszene. Hogy mégis járhasson vele, megegyezik egy hasonló cipőben járó lánnyal, hogy a szülők előtt párt játszanak, hogy aztán mindenki a saját szerelmével lehessen. Csak éppen a közös programok és az összeesküvés alatt kezdenek rájönni, hogy ők ketten nem is lennének rosszak együtt.
Mindezt Yoon úgy tálalja, hogy nem érvényesül a komédia elem. Nem viccesnek éreztem a jeleneteket, hanem rendszeresen letörtek az események. Áthatja az egészet a hazugság, a sokféle nyomás, ami alatt a kamaszok görnyedeznek.
Nekem ez a könyv nem is igazán szerelmes volt, hanem a szülők és gyerekeik közti különbségeknek a tragédiája. A történetben annyival bonyolultabb a helyzet, hogy Frank második generációs koreai bevándorló Amerikában. Ő már nem hordozza úgy a gyökereket, mint a szülei és ebből fakadnak a konfliktusok. A szerelem, a karrier, minden terén azt látja, hogy teljesítenie kell, elvárások vannak és annyira jó gyerek, hogy nem akar csalódást okozni. Kicsiben mindenki megéli, erről szól a kamaszkori lázadás. Amikor magunk akarunk lenni, nem a szüleink gyerekei. Így bárki tud azonosulni, miközben itt érzékenyítő tréninget is kapunk.
Nagyon alaposan benne van, milyen lehet bevándorlók gyerekének lenni. Nyomott is a regény üzenete, mert hiába kever pozitív fejlődést a történet végére bele a szerző, addig az derült ki, hogy azt látjuk meg a többiekben, ami elválaszt tőlük. Mindenkivel össze lehet veszni, ha valamiben más, mint mi. Túlmegy sima rasszizmuson – Brit spoiler Mintha az emberiség sorsa az lenne, hogy mindig megtaláljuk, miért lehet egymás torkának esni.
A szöveget tekintve tipikus ifjúsági regény. Gyorsan lehet olvasni, a szereplők egyszerűek és kedvelhetők. Itt még csak negatív szereplők sincsenek. Egyszer elment, még akkor is, ha nekem sikerült belőle kiolvasnom, hogy az emberiség reménytelen.


Népszerű idézetek

Málnika P>!

Veszekednek? Egy pillanattal ezelőtt még együtt hülyéskedtek a kamerának. Aztán eszembe jut, hogy a közösségi média teljes egészében hazugság.

163. oldal (GABO, 2019)

1 hozzászólás
Málnika P>!

Ha az életünk a feje tetejére áll, talán csak hálásak vagyunk azért, ami megmarad nekünk.

220. oldal (GABO, 2019)

kratas P>!

Azok az emberek a legjobbak, akik hajlandóak új dolgokat tanulni.

223. oldal

Málnika P>!

Szerintem nincs két ember, aki ugyanazt a nyelvet beszélné.

216. oldal (GABO, 2019)

Bea_Könyvutca P>!

A nevetés a mély kozmosz zenéje, amely minden emberi lényt összeköt, és mindent elmond, amit szavakkal nem lehet.

96. oldal

Kapcsolódó szócikkek: nevetés
Málnika P>!

Száz arc villan fel lelki szemem előtt, mindegyik a maga módján szép. Lehetőségek ezer kombinációja. Mindenkiben van valami szeretetre méltó, ha jól megfigyeljük.

18. oldal (GABO, 2019)

Bea_Könyvutca P>!

– Mit mond az informatikus, mielőtt elindul megkeresni a többieket?
[…]
– Aki bájt, aki nem….

339. oldal

1 hozzászólás
Bea_Könyvutca P>!

Egy olyan lánnyal, aki megnevettet, érdemes örökké nevetni.

258. oldal

Bea_Könyvutca P>!

Néha elgondolkodom, vajon ez tényleg egy beszélgetés, vagy csak ülök valaki belső monológjának a közepén, ami történetesen kihallatszik.

72. oldal

Bea_Könyvutca P>!

Ha valamit meg akarunk tenni, és nem adjuk fel, és kitartunk, bármire képesek vagyunk.

369. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Axie Oh: XoXo
Kelly Oram: Cinder és Ella
Katie McGarry: Crash into you – Szívkarambol
Becky Albertalli: Simon és a Homo sapiens-lobbi
Ava Dellaira: Hazatérés
Erin Watt: Megtört herceg
Lynn Painter: Jobb mint a filmeken
Jennifer Lynn Barnes: Örökösök viadala
Julie Buxbaum: Három dolgot mondj
Kasie West: P.S. I like You