Valahol az amerikai délen a huszadik század közepén egy vándorcirkusz kétes dicsőséggel büszkélkedhet: fekete mágusa van, akinek titokzatos története mindenkit lázba hoz. Henry Walker életének meséje azonban sokkal különösebb, mint ahogy azt eltünése napján barátai gondolnak. Kalandjai akkor kezdődnek, amikor kisgyermekként szövetséget köt az ördöggel, s cserébe a varázslás képességét kapja. Csakhogy meddig tart a valóság és hol kezdődik a képzelet? Egy dolog biztos Henry életében: semmi sem az, aminek látszik.
Mr. Sebastian és a Fekete Mágus 54 csillagozás

Enciklopédia 2
Szereplők népszerűség szerint
Kedvencelte 3
Most olvassa 2
Várólistára tette 21
Kívánságlistára tette 15
Kölcsönkérné 4

Kiemelt értékelések


Megvolt a könyv sajátos varázslatos hangulata, mégha szomorú történet is. Valóság keveredik a mesével , mi az igaz és mi illuzió ki tudja. Jól megírt történet egy emberéletről , több ember beszámolójából áll össze. Olyan ez, mint az életben hallok valakiről valamit vagy látok , aztán eldönthetem igaz- e vagy nem. És ez a döntés nagyon fontos sokminden múlhat rajta még az ember élete is. Ezeket a gondolatokat mind mind megtaláljuk a könyvben egy kis varázslattal átszőve. Nagxszerű olvasmány.


Pár éve minden cirkusz témájú könyvet elolvastam, ami csak a kezembe került. Talán jobb lett volna ha akkoriban olvasom el ezt is, de így is jól elszórakoztatott és elszomorított ezen az esős novemberi napon. Szerintem ezt a regényt. úgy kell olvasni, ahogy egy bűvész előadást néz meg az ember. Hagyni kell magunkat elvarázsolni és engedni, hogy az író/varázsló az orrunknál fogva vezessen minket.


Henry Walker egykor jobb napokat látott mágus volt, lassan, de biztosan csúszik le a lejtőn, pedig még csak harminc múlt. Egy utazó cirkusz tagja, ahol mindenki máshogy tudja, máshogy látja a történetét. Henry maga is máshogy ismeri a történetét, mint ahogy valójában megestek a dolgok. Csak ugye varázslattal minden jobb. Könnyebb elviselni a rossz dolgokat is. Ez a könyv azoknak szól, akik szeretnek a színfalak mögé pillantani.


Érdekes volt és elgondolkodtatott. Egy történetet hányféleképpen tudunk elmesélni és hányféleképpen tudunk továbbadni? Egy szimpla történet mit jelent számomra és mit jelent a másik számára? Vajon ugyanúgy látjuk a dolgokat, vagy teljesen más, különböző szemszögből? Ha én jónak és ártatlannak tartalak, te biztos hogy jó és ártatlan vagy, vagy csak beléd látok valamit? Vajon mi a tényleges valóság és mi a képzelet?
A könyv nem kifejezetten könnyű eset – az emberben nagyon sok kérdés merülhet fel a végén. A történetet több szemszögből olvashatjuk, és csak a végére áll össze a kép néhány darabja. Nagyon sok utána-gondolás szükségeltetik a regényhez, mivel sok mindenre nem kapunk pontos választ.
Ezen a regényen gondolkodni KELL. Nem a történet a lényeg önmagában, hanem a kérdések, amiket fölvet.


Nagyon érdekes könyv volt, ilyen felépítéssel még nem találtam, az új szereplők egymás után szépen vitték a történet szálát közben még erős utalásokat, előzményeket tartalmaztak. Elgondolkodtató az egész történet. Az elején még egészen humorosnak éreztem de aztát egyre komorabbá vált az egész légkör. A Henryvel kapcsolatos történeteket mindenki egészen máshogy adta elő, mindenkinek más volt a fontos az élettörténetéből, ez is egészen közel áll a realitáshoz csak itt a mesélők mind különösek, különlegesek voltak. Az egész olyan emberi és sorsszerű, szerintem érdemes lesz újraolvasni, lehet egészen mást fog adni mint elsőre. Születésnapomra kaptam a könyvet, nem is hallottam róla azelőtt.


Végigolvastam az értékeléseket, és szerintem @Csilla_Beke nagyon jól rátapintott a könyv mondanivalójára.
Nem a mágia a lényeg (nincs is benne annyi, mint ahogy azt elsőre képzeljük), hanem az emberi sorsok alakulása, legfőképpen Henry Walkeré. Habár több nézőpontból ismerhettem meg az életét, még a végén sem láttam teljesen tisztán a részleteket.
Szomorú, különleges atmoszférájú történet, értékes és elgondolkodtató mondanivalóval.
Népszerű idézetek




Hannah egy „úgy-néz-ki-rajtakaptak” pillantást vetett rám. Ezt a pillantást tizennyolc nyelven ismerem.
269. oldal




Az emberek úgy éltek a világban, mintha a világ olyan hely lenne, ahol élniük kell.
294. oldal




– Jó estét, Mr. Walker. – Letettem a söröket az asztalra. – Van itt egy szabad hely?
A sörökre nézett és megvonta a vállát.
– Ja. Akár kettő is.
Elrúgott egy széket az asztaltól. Leültem. Ez látszólag nem különösebben hatotta meg. Felém se nézett.
– Ez az ital az öné – mondtam.
– Ital? – mondta és mosolygott. – Ez túl nagy szó.
– Mulvaney -mondtam. Carson Mulvaney. Magánnyomozó vagyok.
– Á – mondta. Olyan volt, mintha várt volna rám. Egy húzásra kiitta az összes sörét. Aztán az enyémre nézett.
– Nem különösebben szeretem a sört.
– Én sem – mondta.
Megitta az enyémet is.
249. oldal
Hasonló könyvek címkék alapján
- Erin Morgenstern: Éjszakai cirkusz 87% ·
Összehasonlítás - Darren Shan: Gyilkos születik 87% ·
Összehasonlítás - Jeaniene Frost: Második kísértés 91% ·
Összehasonlítás - Colleen Houck: A tigris átka 86% ·
Összehasonlítás - Sherrilyn Kenyon: Szenvedélyes éjszakák 93% ·
Összehasonlítás - Neil Patrick Harris: A különc varázsló 92% ·
Összehasonlítás - Petőcz András: Óbudai Mágusképző ·
Összehasonlítás - Darren Shan: A vámpír inasa 89% ·
Összehasonlítás - Benyák Zoltán: Az idő bolondjai 93% ·
Összehasonlítás - A. O. Esther: Frigg rokkája V. 94% ·
Összehasonlítás