Úgy gondolom, hogy az Ílion tökéletesre sikeredett. A legnagyobb problémát az jelenti most, hogy megtaláljam a leginkább ideillő méltató szavakat, amelyek még nem csúsznak bele a nyáladzás kategóriájába. Hiszen én nem tudok hitelesen olyan költői kifejezésekkel élni, melyekben a hajnal is rózsaujjúvá, vagy a tenger borszínűvé válik spoiler, vagy olyan díszítő jelzőket használni, mint a gyorslábú Akhilleusz, vagy a kígyónyelvű Odüsszeusz. Mindenesetre Dan Simmons már a Hyperion Cantos első két kötetében is bizonyította számomra, hogy meseszövése és hangulatteremtő képessége kivételes, a maga nemében utolérhetetlen.
Az Íliont nem tudom és nem is akarom címkézni, hiszen ebben a regényben olyan zsánerek, stílusok, műfaji elemek elegyednek, hogy valójában fogalmam sincs igazából a hard-scifi határmezsgyéjén járó űroperát, kvantum technológiával felturbózott alternatív történelmi kalandregényt, vagy valami egészen mást olvastam-e. Minden elem, amelyekből ez a mű összeáll, így együtt valóban „csak rázva, nem keverve” válik emészthetővé. Ezek az összetevők a regényben olyan varázslatos, harmonikus egységgé válnak, amelyek talán más – kevéssé avatott – szerző tolla alatt csupán silány próbálkozást, valami zavaros, rosszízű giccs-koktélt, egy katyvaszt eredményeztek volna. Úgyhogy számomra ez a regény műfajában, stílusában, zsánerében egyszerűen spoiler Simmonsiáda.
A szerző különböző idősíkokban és helyszíneken mozgatja fantasztikus biztonsággal többszáz szereplőjét. Ráadásul ezek a mozgások olyan magától értetődően stabil szerkezetben történnek, hogy még a hard scifi elemektől általában ódzkodó olvasók spoiler is teljesen természetesnek érzik az eposzi hősök, vagy istenek kvantumteleportálását, féregjáratok keletkezését, vagy összeomlását, a téridő szerkezetének torzulását, esetleg öntanuló mesterséges intelligenciák megjelenését az Olümposz lábánál, elegyedve az emberfeletti elnemenyészőkkel, vagy a férfiölő Akhilleusz rettentő mürmidónjaival. Tökéletesen harmonizál a harcban erős hangú Diomédész és a hangvezérelt, erőtérrel rendelkező repülő alkalmatosság egy lapon említése.
Simmons „becsípődése”, amellyel régvolt klasszikusok alkotásaiból, karakterei közül emel be alkotásaiba, már a Hyperionban is nagyon bejött spoiler. Az Ílion-t is mélyen átszövik az irodalmi párhuzamok. Ötletes, helyenként könnyeden humoros megoldásai egyszerűen zseniálisak, pimaszul vagányak és mégis tisztelettel teljesek. Ahogyan a homéroszi ihletésű alapvetésbe beleszövi Shakespeare drámai elemeit és karaktereit, vagy a Proust-i utalások, mind-mind tökéletesen a helyükön vannak és ott „ütnek”, ahol kell.
Mindez azt eredményezi, hogy összességében megfoghatatlan, mitől képes varázsolni Dan Simmons, de hogy megteszi, az vitathatatlan. Ahogyan azt már @phetei MolyTársunk, a korábbiakban roppant találóan megjegyezte, ez a regény ünnep – az irodalom (és nem kimondottan a scifi irodalom) ünnepe.
Az Ílion képében új kedvencet avattam, és természetesen ajánlom mindenkinek (nem csak a tudományos-fantasztikum szerelmeseinek!). Alig várom a duológia második kötetének magyar megjelenését.