Minden ​kikötő 12 csillagozás

Versek 2012–2015
Csobánka Zsuzsa Emese: Minden kikötő

Csobánka Zsuzsa Emese új kötete a határhelyzetek költészete. A még és már helyzeteké: akár a személyes élet, akár a létidő síkján. Innen ered a kötet verseinek visszafogott vallomásossága, finom melankóliája és belső drámaisága. A Minden kikötő beszélője a keresés költője, nem a bizonyosság, hanem a hiány és a kételyek felől talál szavakat. Nekünk.

>!
Pesti Kalligram, Budapest, 2015
84 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155603075

Várólistára tette 4


Kiemelt értékelések

dontpanic IP>!
Csobánka Zsuzsa Emese: Minden kikötő

Valaki árulja el nekem, miért fixálódtak rá a kortárs költők ennyire a vízre. :)

A legtöbb, általam mostanság olvasott kötetben vagy központi motívum a víz, vagy ilyen-olyan formában megjelenik a versekben.
De őszintén szólva nincs ezzel bajom, sőt, szórakoztat, hogy valahogy előbukkan a közös tudatból ilyen visszatérő motívumként. Érdekes lenne ebbe jobban belemerülni.

Ez a kötet évszakok szerint van tagolva, mégpedig így: Tavasz – Nyár – Ősz – Tél – …És tavasz – Tavasz, nyár, ősz, tél… és tavasz. Már ez alapján látható, hogy a tavasz, a remény mindig vissza-visszatér, nem elengedhető, a remény újjászületése az élet feltétele. A versek és az évszakok változását átmossa a víz, ahogy már írtam, a folyamatosan és természetesen változó folyó, ami hátán súlyként cipeli a hidakat. Tó, tenger, hó, felhők… a víz számtalan formája, de mégis a folyó és a híd terhe és lehetősége a legfontosabb. Hajóként hánykolódunk a versek hátán, csak hogy megpihenjünk végre a kikötőben. Az isteni irgalom is fontos motívum, a keresztény motívumok valahogy a vallásról lehántva jelennek meg a versekben, valamiféle természetes igazságként.

Szerettem ezt a kötetet, nem éreztem benne erőlködést, és volt néhány nagyon erős, ihletett verse, sora. Jobb lett volna nagyobb figyelemmel olvasni, de valahogy most épp olyan periódusban vagyok, ahol egy kicsit elfogyott a versolvasói lendületem és figyelmem.

18 hozzászólás
Annamarie >!
Csobánka Zsuzsa Emese: Minden kikötő

Úgy voltam ezzel a kötettel, hogy amíg egy-egy verset olvastam belőle, addig nagyon jóleső érzékkel gazdagodtam, de amikor ma leültem, hogy a hiányzókat egyben olvassam el, egész más hatással volt rám.
Tulajdonképpen hogyan kell verseket olvasni? Az biztos, hogy sokkal egységesebb, és megformázhatóbb képet kapunk az alkotóról ha nem szemezgetünk, hanem egyszerre többet emelünk be.
Így én is, ma egy kicsit vízmosta lettem. A versekben ugyanis központi szerepet kap a víz, mint elem. Ez a víz nem tisztít, nem rántja le rólunk a szennyet, hanem összemos, egybesimítja a dolgokat. Nem engedi elkülönülni az emberben felbukkanó idomokat. Sokszor hiányozott számomra a megértés mozzanat, inkább érzékeltem és „képzelegtem”. Ilyen tekintetben nagyon szuverének a versek -jó tudom, hogy minden vers az-, és kifejezetten nőiesek. De nem csak a víz motívuma lökődik fel újra és újra, hanem Csobánka Zsuzsánál rögzül a „hát” vagy „lift” képe is. Belemagyarázni nem fogok most semmit, de tudnék.
Semmiképp nem tartom lehúzónak a könyvet, de van azért benne némi keresés szította küzdelem.

Lali P>!
Csobánka Zsuzsa Emese: Minden kikötő

Nagyon érdekes találkozás volt.
Eleddig ez a legnőibb verseskötet, amivel életemben találkoztam. (Időnként persze valahol Ladik Katalin is felrémlett olvasása közben.)
Ebből következően vonz, úgy, hogy nem igazán értem, csak érzem, hogy mozog, lélegez, áramlik.

A kötetet két igen szép, nagy – vers (A boldogok szigete és az Ajtó) – mint folyót a part – keretezi, fogja közre.
Szükséges is ez a keret, mert ami közte van, az valóban hömpölygés, áradás, örvénylés. Sokfelől érkező és sokfelé forgó.
Néha olyan, mint valami ősi mormolás, vajákos szómágia, ahol a szavak, mint televény ima szaladnak a létbe. Ugyanakkor modern is, szóhasználatában, érzéseiben, igyekezetében.
Sok szót, képet ismét és ismét elénk dob, mintha valami biztos jelentése lenne, ami lefordítható; de nem, a szavak, a mondatok, képek szinte sohasem emelkednek ki a folyóból, valamit látunk belőlük, de csak sejteni véljük, hogy ez vagy amaz, majd a sejtéseket is elengedjük, hadd vigye a folyó; az érzés marad, a folyó marad, a folyótorkolatba visszaáramló tenger érzése marad.
Jó kép ez a folyótorkolat (tőle, nála van), mert az életet, a lelket juttatja eszembe, ami szintén a világ két fele közötti vékony hártyán lángol, lobog, s ekként a világ a közepe.
A kötet, a költő világa, nyelve is épp azon a határon van, ahová még elérhet a száraz elme, de a tenger hívogató zúgása már elkeveri a hangokat, a szavakat, képeket.
Időnként – saját maga által is kissé kiemelten – ismerős verssorok, képek újramondásával is találkozunk. Ez is olyan, mintha egy folyó hordalékát néznénk. Élő, természetes.

Én köszönöm ezt a találkozást. Kicsit olyan volt, mintha valami ókori titkos női misztériumba tekinthettem volna be.
Férfi voltom okán azonban azt is el kell mondanom szárazan, hogy ez a folyó időnként érdektelen, értelmezhetetlen dolgokat is elém hozott, amik nézésében el is fáradtam. A torkolati áramlatok iránya is folyton változó, ami néha összezavart.
Mégis azt kell mondanom, hogy amit láttam, az egy különös, értékes minőség, aminek egy sűrítettebb formája szerintem megkerülhetetlen költészeti tett lenne.
Bár – végül is – a folyót sem lehet megkerülni. :-)

2 hozzászólás
Lady_Hope I>!
Csobánka Zsuzsa Emese: Minden kikötő

Félek hogy valamit elrontottam.
Olyan rövid a kötet, hogy a könyvtárban elolvastam, egy óra alatt. Ha időt szánok a versekre, ha hagyom őket kibontakozni, ha hagyom hogy a sorok feltárják előttem az értelmüket, akkor talán másként emlékeznék vissza a versekre.

Lehet túl személyesek voltak a versek, és valójában nem is kellett volna őket megértenem. Vagy én vagyok hozzá tökkelütött, ez is játszik. De nem értettem meg a verseket, nem láttam át őket, voltak benne gyönyörű sorok, gyönyörű koncepciók, de mivel nem értettem, ezért nem is volt hangulatuk.
Sajnálom hogy így alakult. De Csobánka Zsuzsa Emese ettől még nem lett kisebb a szememben. :)

bagie P>!
Csobánka Zsuzsa Emese: Minden kikötő

…Tavasz, Nyár, Ősz, Tél…és Tavasz…
olyan volt a kötet, mint egy év…hullámzó, de alapvetően minden évszaknak megvan a maga szépsége.

virezma>!
Csobánka Zsuzsa Emese: Minden kikötő

Ez a kötet nagyon szépen van megírva. Ringat is, simogat is. Nagyon lágy, hol szerelmes, hol filozofikus – valamiért mégsem fogott meg.

_selene_ IP>!
Csobánka Zsuzsa Emese: Minden kikötő

Álmomittasan csepegő, elfolyó sodrás. Ez jut eszembe ennek a kötetnek a vers-sorjázásairól. Nincs benne élet, nem lélegzik. Csak árad…
Jó volna a szavainak egy „kikötő”. (Amit néhány vers meg is talál…)
Van valami bájos hangulatiság ezekben a költeményekben, csupaszínes, gyöngéden kibomló képvilág. De túlcsorduló, megfoghatatlan, valóság nélküli. Ha ez költői útkeresés, akkor megbocsátható.


Népszerű idézetek

Lali P>!

Skála

Ha beléd szeretnék,
és riadtra szorítom a szám,
dúdolj halkan egy hangsort.
Ringassa belőlem ezüstöd ki,
folyékony légy, mint a napfolt.

Láttam a szívedet szív szerint,
hajnalban derengő házad.
Ismerős anyagból öntöm ki,
vajon kiformázza-e számat.

Combomban azóta zsibbadás,
könnyű mégis e holdszín.
Üreges testemben csordogálsz,
átitatod a felszínt.

16. oldal

_selene_ IP>!

Lassan kiürül felettünk az ég,
a lombok összesúgnak,
selyemharisnyás lábaikat
keresztezik az őszi reggelek.
A szemedben borízű, kásás éveink
pipacs szirmaként hullanak.
Érintés érintés helyett.

Az újratanult és a kibogozott szálakat,
a fonál sodró színeit
most hiába hordom lábad elé.
Olyan messze vagy. Magadba vonszolod
vissza kincseid, mint aki nyugodni készül,
elcsitított, kósza gondolat.

Reggel majd bevérzett tengely,
a szemgolyó kocsonyás gömbje ébreszt.
Éjjel a számban lustán forgatom,
ez itt a zizegés, ez itt a csöndje,
együtt fordulunk.

Felriadok. Te másik álomba rántasz vissza,
az élet felé, ahol állok,
gyűrűző perzsaminta, aludni kellene.
Már nem keresek teremtett otthonokat.
Megint hajnali négy van, a hallgatag rímek helye.

Mire megszokom az éjszaka hangjait,
a test avarában bujkáló vad neszezni kezd.
Füstüvegen keresztül
tapogatom a folyó hátát, hátadat,
hulló levelek zárt katedrálisait.

A testedről a hó jut eszembe.
Mire hozzám ér, nyomban el is olvad.
Beissza bőröm a bőröd színét,
hagyom, szivárványba fulladj.
Ablak lehetsz, kiáltás az égre.

Fűszeres parton állok mozdulatlan,
a szőttes lágyan ring, megtart a légkör.
Nincs már bennem emberi oldal,
ajtó lettem, távozók és érkezők
tárt karja a belső korlát felett.

Suhogásod a tél. Ki-be jársz bennem.
Ha nem leszel, tárva-nyitva állok.
Bíborba öltözött királyok dideregnek
egy padon meztelen. Álomról álomra
őrzöm titkaik, az alvó várost.

78-79. oldal, Ajtó (Levél a hitveshez)

_selene_ IP>!

Messzebbről nem érkezhettél volna.
A széles lépcsőn korlátra nem emlékszem.
Úgy kísértelek, mint aki képes beledőlni a szélbe,
hiszi, lebeg a vízfelszínen a test, mert erő tartja,
köröző szárnyak a gangon, tévhitek.

Az elsötétített kabinokon mintát fedeztem fel,
hiányzol, suttogtam bele paplanba, függönybe,
távolról csitítgattál, csak a szél zilál, feküdj vissza.
Akkor már magától fordult a hegyek lakta lankák felé a test,
lomb merült a lombba, a felhők süllyedni kezdtek.

Ebben az álomban tenger vagy,
s én mozdulatlan hallgatom,
hogyan köröz bennem apályra dagály,
akár egy üres rendszámtábla gurulna a domboldalon.
Olajsötét néma sírba vész hangod is, magával úgy ragad,
beláthatatlan, ürességbe vesző hajam az üvegre tapad.

Az idegen távolról mindig ismerősebb,
félek is többet tudni rólad, mint e délibábot.
Kijózanodva indultam meg a lift felé,
magam mögött hagyva a holdsütötte sávot.
A hullámsírból egy-egy reszkető bója intett,

tudtam, ha te tényleg nem vagy,
a súlyeltolódástól a hajó megbillenhet,
hiába húzódik el a vitorlavászon
– idegen vagy, mint a felhők,
mint annyi elképzelt íves forma. Minden kikötő
füstös semmiből ácsolt szívgerenda, hát, kérlek,

fuss sebesebben nyílt vizekre,
mozduljon alattad a tenger,
vigyen beljebb a hullám és a szél,
vissza ne nézz, vagy egy másik,
a belső tenger sodorjon el,
csak indítsd már a motort.

El innen. El. Ne lássa az álmodó
a lustán morduló lapátokban is a szemed,
ahogy vissza-visszatér,
mint aki hazaérkezett,
s magától emelkedni kezd.

69-70. oldal, Minden kikötő

Lali P>!

Almirante Reis

Az üldözöttek állomása lett
a metróból kilépve, a levegőt
lassabban szedve, akkor hátha
újra lát, kerül felé ég is, de nem lett,
csak a falból kitört csempékre
karcolt arcélekkel a délután,

Almirante Reis, nyisd az ajtód,
úgy engedj be, mintha várnál,
kilincsre akaszd a tested, zárj be,
a kihajló ívek suttogása édes női ábránd,
lábtörlőbe törlöm, akaszd fogasra
a könnyű nyári zakót, régi önmagad.

Almirante Reis,
a kikopott könyöknek támasz,
végigmegyek rajtad, mintha várnál,
folyótorkolatra épült városban az álmos,
meleg szél, és míg a szádból
áramlatok jönnek,
apály, dagály kínzó csöndje verdes.

Almirante Reis, torkolat a testem,
táguló pupillákkal nézd a tengert, nézz engem,
az öblök felett vijjogó sirályok,
a kora esti széllel szelik át a tereket s a várost,

Almirante Reis,
gyalogezred az ágyig,
a terasz ingó álom,
vakolattal terített lábaim nyomából épül csillagpázsit,

Almirante Reis,
mire az utca a folyóba ömlik,
elnehezült szíved sós lesz, forró hasamra önt ki,
az erek a testedben korbácsként pattannak,
tajtékos hullámokat vet a testem alattad.

Almirante Reis,
kísérj el a vágyig, zúduljon belém az utca,
a város és minden homok között megbújt gránit,
túl a vízen nincsen semmi, semmi, semmi,

Almirante Reis,
kürt legyél,
kérdezd meg a tengert, álmodik-e arról, óceán lesz egyszer,
kiül-e a partra némán, megfájdul-e benne
az a meleg szél,

Almirante Reis,
kérdezd meg, kérlek, tud-e arról, mit jelent a túlpart,
miközben bandukol egy lisszaboni utcán,
álmatlanul forgolódó angyal éjszakákon át
vagy csak elfeledkezett magáról.

31-32. oldal

_selene_ IP>!

A part elcsigázott kő lett.
Némán merül, tengermélye nincsen.
Nincs, mi visszalökve intsen,
a homokos, hallgatag óra
kapillárisaidon
méri időmet a mindenséggel.

10. oldal, Vitorlák ellenfényben


Hasonló könyvek címkék alapján

Romhányi József: Nagy szamárfül
Fodor Ákos: Addig is
Petri György: Összegyűjtött versek
Fodor Ákos: Buddha Weimarban
Röhrig Géza: Angyalvakond
Fodor Ákos: Gonghangok
Fodor Ákos: Még: mindig
Terék Anna: Háttal a napnak
Lelkünkből, szeretettel
Fodor Ákos: Dél után