Korai ​darvak 11 csillagozás

Csingiz Ajtmatov: Korai darvak

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

1943 tavaszán korán érkeztek a darvak Kirgíziába, hozták a tavaszt, a jó időt, melyre olyan nagy szüksége volt Szultanmuratnak. Óriási munka várta. Egy még soha meg nem munkált földet kellett felszántania társaival meg a jó lovaival. Jól halad a munka, ám egy éjszaka rablók támadják meg őket. Harc kezdődik, igazi harc.
Ajtmatov legújabb kisregénye, a Korai darvak egy kirgiz falu életét eleveníti fel a háború második évéből. a másodiknak közölt kisregény, Az első tanító – film is készült belőle – szintén Kirgíziába vezet el, csak sokkal korábbi időkbe, amikor tanítónak lenni, különösen első tanítónak, valóban merész és páratlan vállalkozás volt e távoli vidéken.

Eredeti cím: Ранние журавли

Eredeti megjelenés éve: 1975

Tartalomjegyzék

>!
Kozmosz Könyvek, Budapest, 1977
296 oldal · puhatáblás · ISBN: 9632111923 · Fordította: Árvay János

Enciklopédia 2


Várólistára tette 10

Kívánságlistára tette 8


Kiemelt értékelések

Lipe>!
Csingiz Ajtmatov: Korai darvak

Hű meg há! De nagyon mondanám, hogy fantasztikus volt, de nem teszem. Ennek egyetlen oka van: miért ilyen befejezetlen a Korai darvak ? Annyira szép a környezet, a nyelvezet, a téma is érdekel…erre mintha egy fejszével, csak úgy lecsaptak volna rá, és vége. Csak úgy! A minden közepén!
A másik kisregény, Az első tanító viszont az elmúlt év és az idei eddigi legjobbja, ami a kezembe került. Az első sírós is. Olyan csodaszép nevek csengenek benne, hogy ki kellett őket hangosan is mondanom, hogy tényleg halljam őket. :) No, de majd találkozunk még!

3 hozzászólás
KBCsilla P>!
Csingiz Ajtmatov: Korai darvak

Nem nagyon szoktam szeretni a tájjal ennyit foglalkozó könyveket, de most valószínűleg zaklatottabb a lelkem az átlagosnál, és kifejezetten megnyugtatott a sztyeppe végtelen hatalma.
Szeretem a hideget, a hófehér tájat, és néha még a borongós, hideg-rideg természetet is, amelyben néha a lelkek is megfagynak.

Lali P>!
Csingiz Ajtmatov: Korai darvak

Csak az első kisregény miatt, a másikat olvastam.
Kisebb terjedelem, kisebb ív, talán így némileg hiányosabbnak, esetleg befejeztlennek tűnő, de így is színtiszta Ajtmatov.
Ami annyit tesz, hogy a legmagasabb rendű művészet.
Olvasása közben azt éreztem időnként, hogy Ajtmatov nem a papírra, hanem egyenest a szívünkbe írja a könyveit.

ppeva P>!
Csingiz Ajtmatov: Korai darvak

Nagyon szép volt. Szép és szomorú. Milyen nehéz volt arrafelé (is) az élet! Milyen hamar felnőttek lettek ott a gyerekek…
Nem volt benne vonalasság, csak annyi, amennyi biztosan része volt az akkori mindennapoknak. A munkát írja le, az embert próbáló mindennapokat, a szokásokat, és az őszinte mély érzéseket. Nagyon jó volt olvasni.

nagyi77>!
Csingiz Ajtmatov: Korai darvak

A könyv két kisregényt tartalmaz. A Korai darvak és Az első tanító címűt. A korai darvak kisregényt értékelem, mert a másik kisregényt már többször is olvastam, és értékeltem.
Érdekes volt, végig lekötött a könyv.
Bár nem olyan sziporkázó a történetvezetés, mint a többi kisregényében, ennek ellenére, aki szereti az írót, azoknak kihagyhatatlan ez a könyve is.

tgorsy>!
Csingiz Ajtmatov: Korai darvak

Azért fantasztikus író Ajtmatov mert egy ilyen témát, abban a korban mindenki más didaktikusan, vonalasan írt meg. Ő meg annyi melegséget, szeretetet, fájdalmat, emberséget mutat meg, h. beleremeg az ember lelke.

imma P>!
Csingiz Ajtmatov: Korai darvak

Azért vettem meg ezt a könyvet, mert csak ebben olvasható a Korai darvak. Hát kár volt. Nem egy rossz írás, de könyörgöm, spoiler
Az első tanítót most el sem olvasom, hiszek magamnak, hogy az egy kiváló kisregény, bár már nem emlékszem rá, az értékelésemből úgy tűnik, nagyon tetszett annak idején.

hakansukur>!
Csingiz Ajtmatov: Korai darvak

Szeretem az író könyveit, valamiért vonz ez a végtelen sztyeppi, havas hegyekkel társított félnomád világ, amit a könyvei nagyon jól visszaadnak. Számomra a történet túl gyorsan ért véget, mintha befejezetlen lenne. De lehet csak nem értem teljesen a lényegét.


Népszerű idézetek

kókuszzserbó>!

A kihalt, néma dombok felett hollószárnyként lebegett az éj.

Az első tanító, 227. oldal

Oswald >!

Az öreg Csekis azt mondja, így volt és így lesz örökkön-örökké. Azt mondja, hogy a kenyeret, minden darabkáját verejték öntözi, csak ezt nem mindenki tudja, és nem mindenki gondol rá, amikor eszik.

Korai darvak, 164. oldal (Kozmosz Könyvek, Budapest, 1977)

Kapcsolódó szócikkek: kenyér · munka
kókuszzserbó>!

Az éjszaka úgy repült vele szembe, mint végtelen, dübörgő, fekete folyó.

Korai darvak, 189. oldal

Oswald >!

– No, elég a lármából! – mondta parancsolóan [Tinaliev] – Gyertek ide, álljatok sorba! Így vonalba. Ha már deszant, akkor legyen deszant. Most pedig figyeljetek rám! Jegyezzétek meg: a parancsnokot nem választják. A parancsnokot kinevezi a magasabb parancsnok.
– És azt a parancsnokot ki nevezi ki? – vágott közbe Erges.
– A még magasabb parancsnok!
Csend lett.
– Ez a helyzet, gyerekek – folytatta az elnök. – Háború van, tehát úgy kell élnünk, mint a katonáknak. Ne felejtsétek el, én a fejemmel felelek értetek.

Korai darvak, 69. oldal (Kozmosz Könyvek, Budapest, 1977)


Hasonló könyvek címkék alapján

Borisz Vasziljev: A hajnalok itt csendesek
Alekszandr Szolzsenyicin: Ivan Gyenyiszovics egy napja
Nyikolaj Jevdokimov: Kálvária tér
Vaszilij Suksin: Vörös kányafa
Nikodémusz Elli (szerk.): Galambvadászat
Bakcsi György: Mai szovjet kisregények
Alekszandr Sztyepanovics Jakovlev: Kegyetlen éjszaka
Csimit Cidendambajev: Merre vagy, kék madár?
Vjacseszlav Kondratyjev: Szaska
Botka Ferenc (szerk.): Alpesi ballada