A ​versenyló halála / Fehér hajó 33 csillagozás

Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó

Csingiz Ajtmatov könyvei egy évtized alatt eljutottak a világ szinte valamennyi nyelvterületének olvasóihoz. A Dzsamila szerelme „a huszadik század legszebb szerelmi története”, írta Louis Aragon, a regény francia fordítója. A versenyló halálá-ban, amelyet néhány év alatt szinte a világ valamennyi nyelvére lefordítottak, Tanabaj és lovának keserű históriája önmagán túlmutató jelentést közvetít, az 1970-ben megjelenő Fehér hajó-ban pedig már szinte minden jelképpé válik, a mondák és gazdagon árnyalt figurák értelme csak a gondolkozó olvasó közreműködésével bontakozhat ki. Ajtmatov korszerű és újító író, aki műveiben arra vállalkozik, hogy szembesítsen bennünket a szocialista fejlődés valódi kérdéseivel, hogy felfedje a sokszor még rejtett, de súlyos egyéni és közösségi megrázkódtatásokkal fenyegető feszültségeket és visszásságokat.

Eredeti cím: Прощай, Гульсары! / Белый пароход

Eredeti megjelenés éve: 1966

Tartalomjegyzék

>!
Európa, Budapest, 1982
312 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630724766 · Fordította: Fehér János, Láng Anikó
>!
Európa, Budapest, 1979
312 oldal · ISBN: 9630714922 · Fordította: Fehér János, Láng Anikó
>!
Európa, Budapest, 1974
298 oldal · puhatáblás · Fordította: Fehér János, Láng Anikó

2 további kiadás


Enciklopédia 3

Szereplők népszerűség szerint

Tanabaj Bakaszov


Kedvencelte 4

Most olvassa 4

Várólistára tette 18

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

>!
BabusM
Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó

Nagyon szép. Nagyon-nagyon szép. Azt hiszem, utoljára A per volt rám ennyire erős hatással. Nehéz és megindító emberi sorsok, úgy bemutatva, hogy mindent átélsz te is az olvasás alatt. Azért olvasod egyre gyorsabban, hogy menekülj attól a nyomasztó érzéstől, amit ezeknek az életeknek a megélése okoz. Megdöbbentő erejű két kisregény.

1 hozzászólás
>!
Emmi_Lotta IMP
Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó

A versenyló halála című regényről a következőket írtam:
http://moly.hu/ertekelesek/1182465
A Fehér hajó fájdalmasan gyönyörű, gyönyörűen fájdalmas regény. Olyan, mint egy ballada vagy egy epikus ének. Végtelenül szomorú a kisfiú reménytelen vágyakozása, magánya, torokszorító Momun nagyapa küszködése, folyamatos megalázása, a primitív Orozkul brutalitása, kegyetlenkedése. Képtelenség a regény hatása alól kivonni magunkat.

>!
Európa, Budapest, 1979
312 oldal · ISBN: 9630714922 · Fordította: Fehér János, Láng Anikó
>!
Boglárka_Madar P
Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó

<Tegnap este írtam egy jó kis értékelést, de a tabletem úgy gondolta hogy nem menti el, így huss! – elszállt.>
A könyv két regényt tartalmaz, ezzel már 4 regényét olvastam Ajtmatovnak, de nem tudnék dönteni melyik a legjobb. Bár alapvetően mindkét regény szomorú, de olyan csodálatosan meséli el a történeteket, hogy a végén mégis azt érzem, milyen jó ezeket olvasni. Gülszári, Tanabaj, Momun és a kisfiú is a szívemhez nőttek, úgy éreztem én is ott vagyok velük a pusztában, és úúúgy szerettem volna segíteni nekik. Engem nagyon megérintett mindkét történet, Ajtmatov pedig véglegesen felírta magát a kedvenceim közé.

>!
dtk8 P
Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó

Nehezen haladtam a két kisregénnyel. Erre mondaná azt @kisboszorka, hogy onnan lehet tudni, hogy szépirodalom, hogy erőfeszítést kell tenni az olvasásáért.
A versenyló halála teljes kultúrsokk volt számomra a jurtával, versennyel, ménessel, kumisszal. Annyira érdekelt, hogy mi lesz Gülszárival, hogy Tanabaj bajai (hm) nem kötöttek le, pedig értem, hogy a két élet hogyan kapcsolódik össze, és a hatalom hogyan töri be mindkettőt.
A fehér hajóban a mondavilág és az erős karakterek emlékezetesek, szép a szöveg, de kissé vontatott. Vagy én nem a megfelelő hangulatban olvastam.

>!
Száraz_Krisztián
Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó

A versenyló halála is jó, de a fehér hajó a csúcs, átlag azért lett nekem 4,5.

AJTMATOV: „Ha az irodalomnak, a művészetnek van embernevelő funkciója – és én úgy gondolom, hogy van ilyen –, akkor a teljes igazságra, a kompromisszumok nélküli valóság érzékelésre kell tanítania.”Talán ez lehet a szépirodalom egyik célja…
Ajtmatov, az olvasás-irodalom meghatározó alakja ma is… Szinte érezhető fizikai fájdalommal jár az az érzés, amit a mű vége felé az egyre jobban fokozódó, felpörgő cselekmény vált ki. Minden jelképpé válik, s a fenyegető feszültségek után az olvasó teljesen megadja magát; várja a baljós események bevégeztét. Szembesít bennünket a sokszor még rejtett, de súlyos egyéni és közösségi megrázkódtatásokkal.
Páratlan művésziséggel átszellemült regény; az érzelmi csúcspont elérése után az olvasó tudattalanul is teljességgel azonosul a főszereplővel.

id. a diplomamunkámból.

„Koronás Szarvas Anya jóságos szeme ugyanolyan figyelmesen, együttérzéssel nézte a fiút. Óriási volt a szeme, fekete, könnyesen csillogó. A fiú nagyon elcsodálkozott rajta, hogy a Koronás Szarvas Anya emberi módon tud sóhajtozni. Bánatosan, szomorúan, akárcsak a nagyapa. Aztán elvonultak az iramszarvasok a berkenyebokrok között. A vörös ágak hajladoztak fölöttük, és hullottak a sima, ruganyos hátukra a vörös levelek. Fölkapaszkodtak a szakadék tetejére. Ott megálltak.”

id. a mű hangulatából

>!
Gabriella_Balkó
Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó

Nem hittem volna, hogy Ajtmajov ennyire tetszik majd.
Mindkét kisregényt átszövi az a keserű szomorúság, amitől megfájdul az ember szíve.
A versenyló halála egy ló és gazdája történetét meséli el. A gazda, miközben lova spoiler nézi végig, vissza-visszaemlékezik korábbi közös életükre.
A Fehér hajó engem kicsit a szlovák Piata loď/Ötödik hajó filmadaptációra emlékeztetett (http://tiszatajonline.hu/…). A kisfiú a rideg valóságból saját álomvilágot épít fel, ahova menekülhet az őt nem szerető emberek elől. Egyedül Momun, nagyapja áll hozzá közel, akit viszont lépten-nyomon megaláznak, és nem képes sarkára állni. Érdekes volt a Koronás Szarvas Anya mondaköre is, a bugu nemzetség eredete. A végére viszont nem számítottam…

>!
Európa, Budapest, 1982
312 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630724766 · Fordította: Fehér János, Láng Anikó
>!
Diosz P
Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó

Egyenlőre csak a Versenyló halálát olvastam el. Lehet hogy később folytatom a másikkal, de egyenlőre nem fogott meg annyira ez a világ. Bár még van idő a könyvtári határidőig, akár még bele is fog férni.

>!
pomesz
Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó

Engem is Fehér hajó érintett meg. Megint ez a sztyeppei mondavilág, ami már az Az évszázadnál hosszabb… – ban is nagyon megfogott.

>!
oscarmániás
Csingiz Ajtmatov: A versenyló halála / Fehér hajó

Számomra igazi csemege Ajtmatov regénye A versenyló halála . Története bár szocialista korszakban játszódik mégis kortalan , hiszen hőse a dolgozó kisember , akinek nemcsak természettel gyűlik meg a baja hanem a mindenkori önző hatalommal is . A fehér hajó bár kiszámítható végkifejlettel próbál sokkolni mégis egyedivé teszi a Szarvasanyáról szóló mese , ősi népi eredetmonda elbeszélése . Nem tudom más hogy van vele , de nekem a Derszu Uzala című film jutott eszembe a táj bemutatásánál .


Népszerű idézetek

>!
zsofigirl

Az élet kemény dió, barátocskám, mind a négy lábadra ráveri a patkóvasat. De legalább eztán nem botolsz meg minden utadba kerülő kődarabban.

31. oldal

Kapcsolódó szócikkek: élet
1 hozzászólás
>!
Trixi_Adzoa P

Vannak emberek, akiknek semmiből sem áll megbántani, elkeseríteni a másikat, csak hogy felülkerekedjenek, csak hogy érezzék hatalmukat.

175. oldal (Európa,1982)

>!
Trixi_Adzoa P

„A jó feleség a rossz férjből középszerű embert csinál, a
középszerűből jót farag, s a jó férjet világhíressé emeli.”

176. oldal (Európa, 1982)

Kapcsolódó szócikkek: Gülszári · Tanabaj Bakaszov
>!
Trixi_Adzoa P

    Ment Tanabaj a sztyeppen, vállán átvetve vitte a kötőféket. Könnyei végigfolytak az arcán, szakállát áztatták. De nem törölte le a könnyeket, hisz Gülszárit siratták.

177-177. oldal (Európa, 1982)

Kapcsolódó szócikkek: Gülszári · Tanabaj Bakaszov
1 hozzászólás
>!
Trixi_Adzoa P

Most már a poroszka ló ment elöl, mögötte Tanabaj, vállára vetve a kötőféket. A kötőfék féltett kincse, azt nem dobja el. Amikor Gülszári megállt, Tanabaj megvárta, míg erőre kap, és ismét útnak indultak. Az öreg ló meg az öreg ember.

33. oldal (Európa, 1982)

Kapcsolódó szócikkek: Gülszári · Tanabaj Bakaszov
>!
Trixi_Adzoa P

Mindnyájan egyformák vagyunk. Akkor emlékezik barát a barátra, amikor az életnek vége szakad, amikor valaki súlyosan megbetegszik vagy meghal. Akkor bezzeg megvilágosodik előttünk hirtelen, milyen nagy veszteség ért bennünket, ki volt az illető barát, miről nevezetes, miféle tetteket vitt véghez.

32. oldal (Európa, 1982)

>!
lalalac

Van az úgy, az ember megpillant valamilyen tekintélyes külsejű öreget, a szakálla akár a boglya, bő suba van rajta széles báránybőr szegéllyel, drága sapka a fején, hát még ha a ló is szép, és a nyereg is ezüstveretes, akár bölcs is lehetne vagy próféta, az ilyen előtt nem szégyen meghajolni, az ilyent tisztelet övezi mindenütt. Momun viszont csupán Lótifuti Momunnak született. Talán az egyetlen előnye az volt, hogy nem kellett félnie: csorba nem eshetett a tekintélyén. Amiért nem úgy ült le, nem azt mondta, nem úgy válaszolt, nem úgy mosolygott, nem úgy, nem úgy, nem azt…Ilyen értelemben, anélkül, hogy tudott volna róla, ritkamód boldog ember volt Momun. Sokan nem is annyira a betegségbe halnak bele, mint olthatatlan, gyötrő, örökös szenvedélyükbe, hogy többnek lássák őket, mint akik.

190. oldal (Európa, 1979, Fehér hajó)

>!
Gabriella_Balkó

Könnyű a veszélyt kicsinnyelni, amikor már elkerültük…

271. oldal, Fehér hajó (Európa, 1982)

>!
Trixi_Adzoa P

Hát hogyan is foszthatná meg magát az ember az élettől, amely csupán egyszer adatik meg neki?

153. oldal (Európa, 1982)

Kapcsolódó szócikkek: Tanabaj Bakaszov
>!
lalalac

…ki tudja, lehet, hogy a nagyanyja csakugyan nem törné magát, hogy megmentse. Még ha édesunokája volna, de hát a nagyanyja azt mondja, mostoha. Márpedig a mostoha, az mindig csak mostoha, akármilyen jól etetik, gondozzák is. Mostoha…És ha nem akar mostoha lenni? S miért éppen ő a mostoha? Talán nem is ő, hanem nagyanyja a mostoha?

182. oldal (Európa, 1979, Fehér hajó)


Hasonló könyvek címkék alapján

Tugelbaj Szidikbekov: Napjaink emberei
Buda Ferenc (szerk.): A szürke héja
Manasz
Wass Albert: Jönnek! / Adjátok vissza a hegyeimet!
Fekete István: Csend
George Orwell: Állatfarm
John Steinbeck: A Kék öböl
Mikszáth Kálmán: A vén gazember
Ray Bradbury: Marsbéli krónikák – Kisregények és elbeszélések
Stefan Zweig: Sakknovella