Tolkien ​és C. S. Lewis 12 csillagozás

Egy híres barátság története
Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis

A fantasy-műfaj két legsikeresebb szerzője J. R. R. Tolkien és C. S. Lewis negyven éven át voltak közeli barátok. Az Oxfordi Egyetem két fiatal oktatóját a középkori irodalom és az észak-európai mitológia szeretete hozta össze. Lewis megtérésében nagy szerepet játszottak a Tolkiennal folytatott beszélgetések, míg Lewis támogatása nélkül sosem született volna meg az évszázad fantasy-trilógiája, A Gyűrűk Ura. Colin Duriez a két író barátságának elbeszélésével kíséri végig intellektuális és hitbeli fejlődésüket és sorsuk alakulását.

Róla szól: C. S. Lewis, J. R. R. Tolkien

>!
Harmat, Budapest, 2016
280 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632883144 · Fordította: Király Teodóra

Enciklopédia 2


Kedvencelte 1

Most olvassa 2

Várólistára tette 24

Kívánságlistára tette 29


Kiemelt értékelések

>!
marschlako P
Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

A barátság a szeretet összes válfaja közül az egyetlen, amely az istenek vagy az angyalok világába emel, írta Lewis. Amikor ezt lejegyezte, egy baráti társasággal tett egész napos túráról jött haza éppen, és egészen bizonyos, hogy Tolkienra is gondolt

Egy általam jól ismert és egy alig ismert élet összefonódó története. Két olyan ember életéről és barátságáról ír Duriez, akik mindketten kedvenc íróim. Lewistól korábban szinte minden fellelhetőt elolvastam már, s róla is. Bár Tolkientől is sokat olvastam, de róla szinte semmit nem tudtam e kötet olvasása előtt. Barátságuk már korábban is ismert volt előttem, s az Inklingekről is olvastam már Lewis írásaiban, most azonban összefüggéseiben és mélységeiben is sokkal jobban megismerhettem Lewis és Tolkien konfliktusoktól sem mentes barátságát. Bár Duriez többször is ismétli magát, s helyenként érezhetően ráfért volna még egy kis szerkesztés a szövegre, én nagyon élveztem, ahogy egyrészt újra végigkövethettem Lewis életét, másrészt mélyebben megismerhettem Tolkien életét, valamint kettejük barátságát.

Ezek a legbecsesebb órák – amikor egy fárasztó nap után négyen-öten összegyűlünk kedvenc fogadónkban; papucsba bújunk, lábunkat a ragyogó nap felé nyújtjuk, italunk könyöktávolságra; beszélgetünk, s az egész világ, meg ami azon túl van, megnyílik előttünk; senkiért nem vagyunk felelősek, szabadok és egyenlőek vagyunk mindahányan, mintha csak egy órája találkoztunk volna, de közben az évek során megérlelt ragaszkodás vesz körül minket. Az élettől – a földi élettől – ennél szebb ajándékot nem kaphatunk. Megérdemeltük egyáltalán?

Mindketten több helyen is kiemelik, milyen sokat kaptak egymástól, Tolkien például ezt írja: Nem azért leszek mindörökké hálás neki, mert „hatással volt rám”, ahogy azt általában mondjuk, hanem azért, mert támogatott engem. Sokáig ő volt az egyetlen közönségem. Ő hitette el velem, hogy „anyagom” több is lehet, mint egy privát hobbi. Az ő érdeklődése és szűnni nem akaró lelkesedése nélkül A Gyűrűk Urát sosem fejeztem volna be…

Elsőre talán furcsának tűnik, milyen sok közös vonása volt e két annyira különbözőnek látszó embernek, az anglikán Lewisnak és a katolikus Tolkiennek. Nem véletlenül emeltem ki a vallásukat, az egyik közös pont éppen kereszténységükben rejlik, csak míg Lewis hite elég kifejezetten megjelenik írásaiban (melyek allegorikus értelmét általában nem kell sokáig keresni), addig Tolkiennél ez csak művei értékrendjén keresztül tükröződik.

Tolkien és Lewis abban is hasonlítottak egymásra, hogy előszeretettel foglalkoztak a kereszténység előtti pogánysággal: Baldrral és Pszichével, Kullervóval és Aeneasszal, Eüridikével és Sigurddal. Tolkien szépprózájának nagy része a kereszténység előtti korszakban játszódik, mint nagy példaképe, a Beowulf is. Lewis is egy pogány világot mutat be a Míg arcunk nem lesz című regényében.

S mindkettejük világában meghatározó szerep jutott a fantáziának, egész világokat találtak ki maguknak, s olvasóiknak. Kettejük közül egyértelműen Tolkiené a sokkal összetettebb, de Lewis Narniája* vagy az Oyarsák uralta (vagy inkább áthatotta) Naprendszer is egészen sajátos és érdekes.

„Nem csupán látni akarjuk a szépséget – írta [Lewis] –, valami mást is akarunk, amit nehéz szavakba önteni – szeretnénk egyek lenni ezzel a szépséggel, befogadni magunkba, fürdeni benne, részévé válni. Ezért népesítettük be az eget és a földet és a vizeket istenekkel, istennőkkel, nimfákkal és tündérekkel.”

Vagy ahogy Dorothy L. Sayers írja: Nem szabad elfelejtenünk, hogy egy bizonyos értelemben a „másik világ” egy meghatározott hely, egy másik értelemben azonban az istenek királysága mibennünk van, s így a föld és a tündérország együttesen létezik ugyanabban a térben. Ez csak nézőpont kérdése… E világ lakója tudatára ébredhet a létezés egy egészen más dimenziójának. A földről tündérországba utazni olyan, mint az időből az örökkévalóságba jutni. Nem térbeli utazás, hanem a szemlélet változása.

Aki valamelyik cambridge-i** professzorral képzeletbeli utazásra indul, az valóban jobb, ha felkészül erre a szemléletbeli változásra.

*Lewis már gyermekként is rajongott az emberi ruhába öltöztetett beszélő állatokért, Boxen bátyjával közösen alkotott világának történetei azóta ma már a rajongók számára is elérhetők.
**Bár Lewis sokkal több évet töltött el Oxfordban, professzori címet csak Cambridge-ben kapott.

>!
ViveEe P
Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

Határozottan érdekes és tanulságos volt.
A két író életrajza fut párhuzamosan, adott helyeken kiemelve, milyen viszonyban is álltak egymással.
Már olvastam Tolkien életrajzát, de még most is jó volt újraolvasni belőle dolgokat. C.S. Lewis-ról pedig annyit tudtam, hogy ő írta a Narniát, amit még nem olvastam.
A tanulság, hogy sokszor tényleg nem jó ennyire belelátni mások életébe. Rengetegszer kiemeli a könyv, hogy Lewis bátorítása, és támogatása nélkül valószínűleg sosem készült volna el a Gyűrűk ura. Ha ez valóban így volt, akkor hálás köszönetem neki. Fejtegeti a könyv, hogy milyen jelentős irodalmi alak volt Lewis. Őszintén?
Nekem csak az tűnt fel, hogy sorra olvasom a könyvben, hogy Tolkien és még számos ismerőse „megihlette” és ezt felhasználta az írásaiban. Ahhaaaa.. Numenor = Numir… Ezzel azonnal összement a szememben.
Maga az író sokat ismétli magát, de szerintem egészen jól össze lett hozva ez a könyv. Bár nagyon zavar, hogy a jegyzetek miatt folyton lapozgatni kellett.
Örülök, hogy olvashattam, és még az is lehet, hogy megismerkedem Narniával, bár az se most lesz..

2 hozzászólás
>!
flamepetals
Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

Általában nem szoktam életrajzokat olvasni, de most ezt valamiért el akartam. Mivel Tolkien és Lewis barátságáról csak annyit tudtam, hogy létezett, és egyik szerző életrajzával sem találkoztam előtte, ezért érdekes volt a könyv, de inkább párhuzamos életrajznak tűnt, amiben néha átjárnak egymáshoz, mint a barátságra fókuszáló könyvre. Emellett nem igazán értettem, hogy miért kellett Tolkien minden művének a tartalmát leírni. A levelet még talán igen, mert azt nem mindenki ismeri, de mivel a leírás szempontjából szerintem irreleváns volt A Gyűrűk Ura története, nem értem, miért kellett egy másfél oldalas összefoglaló róla, főleg, hogy aki olvassa az nagy vonalakban valószínűleg tisztában van vele. Ugyanez Lewis pár művéről is elmondható. Közben meg ott van a hatoldalas bibliográfia, amiből szerintem sokkal többet ki lehetett volna hozni, főleg hogy mennyire jól jegyzetelt volt a könyv. Nekem ez egy kicsit felületesnek tűnt.

Viszont meghozta a kedvem, hogy olvassak Lewis-tól a Narnián kívül is, és nem is tudtam, hogy teológiai írásai is voltak.

>!
Harmat, Budapest, 2016
280 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632883144 · Fordította: Király Teodóra
5 hozzászólás
>!
gabcsika1
Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

Az elején lekötött. Tudtam követni a dolgokat, érdekes is volt. De aztán behozott egy csomó olyan embert, akiről nem hallottam és nem is érdekel, és úgy elsikkadt az egész.
Voltak érdekes infómorzsák, főleg Tolkien szálán, de nehéz volt mindent fejben tartani a sok ugrálás miatt. Legközelebb inkább majd külön-külön olvasok a két íróról.
Ja, és az én fülemnek inkább a Tolkiennak Tolkiennek, a Tolkienhoz, Tolkienhez, és a Tokientól Tolkientől hangzik helyesen.

>!
B_Panka
Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

Kicsit izgalmasabb olvasmányra számítottam, de ennek ellenére nagyon jó gondolatokat olvashattam benne. Külön-külön a két író életét is megismerhetjük, illetve hosszan tárgyalja a barátságukat, egymásra hatásukat.
Érdemes azok után olvasni ezt az életrajzi könyvet, hogy már a legfőbb műveket (A Gyűrűk Ura, A szilmarilok, Narnia, Míg arcunk nem lesz, stb.) már elolvastuk, mert leírja a tartalmakat röviden. Vagy akkor azokat a részeket át kell ugrani.
Kedvet kaptam C. S. Lewis ismeretlenebb könyveihez is.
Nagyon jók a kis életképek a fejezetek elején, segít ráhangolódni az azt követő elméleti összegzésekre. Tulajdonképpen Tolkien és Lewis életművének és legfontosabb gondolatainak az összegzése ez a könyv, nagyon jó így egyben olvasni.

2 hozzászólás
>!
Linszyy P
Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

Végül azt írja: „Ártalmatlan ember: egy-két pofon helyretenné.”
C. S. Lewis Tolkienról lejegyzett első benyomása

Alapvetően adott plusz hasznos információkat az általam nagyon kedvelt két íróról, így nem bántam meg, hogy elolvastam. De soknak éreztem a rizsát más írókról, akik nem érdekeltek annyira, és az említett könyvekről, amiknek vagy azért nem akartam tudni a teljes cselekményüket, mert még tervezem őket olvasni, vagy mert már olvastam őket.

Én tudtam követni, hogy éppen kiről van szó, és szépen bemutatta a kötet Tolkien és Lewis barátságát abból a nem túl sok anyagból, amivel erről rendelkezünk. Inkább a vallási nézeteiket emelte ki a könyv, de más általuk hitt célokat is megismerhettünk. Tetszettek a kedvcsináló jelenetek a fejezetek elején, és hogy az egymásra tett hatásaikat megismerhettem.

>!
Daniel_U_K
Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

Egy életrajz segít megérteni az író műveit, keletkezését, hogy mi hatott rá, mi inspirálta. Tolkien és C.S.Lewis esetében e két írót együtt kell taglalnunk, mert egyik által értjük meg a másikat és fordítva. Egy ilyen könyvnek a kapcsoaltról kell szólnia, ami összekötötte őket, a barátságról.
Úgy indultam neki a könyv olvasásának, hogy pár könyvet már olvastam mindkét írótól és tudtam barátságukról, de csak annyit, hogy volt. Lebilincselő volt olvasni ezt a könyvet, mert nagyon jó szemszöget választott arra, hogy felfedje a fantasy műfaj két legnagyobb írójának titkát. Sokat segített az eddig olvasót könyvek megértésében, bár eddig is tudtam, hogy van bennük „valami”, de ezt nem tudtam megfogalmazni igazán magamnak, hogy mi is ez. Amellett, hogy élvezet volt olvasni a könyvet, más látásmódra is rávezetett: a képzelet és a józan ész kapcsolatára, a tündérmese varázsán keresztül. Sokat kaptam az írománytól, sok „egész jó” gondolatot, szemléletet. Ez által még úgy is hathatott rám e két ember, hogy már régóta nem élnek, de így is átadhattak egy kicsit magukból. :)
A harmadik dolog, amit kaptam az olvasás alatt, az a kíváncsiság a többi C.S.Lewis és Tolkien mű íránt. Már alig várom, hogy olvashassam őket….
Végezetül, ezt a könyvet mindenkinek ajánlom, aki akár filmen látta a két világhírű művet (Narnia, Gyűrűk Ura), mert inspirálni fogja őt a nagyteredelmű könyvek olvasására; aki olvasta egy-egy művüket, mert éhezni fog a többire ;)

>!
Mircsi P
Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

A külső többet sejtetett, mint amit kaptam. Nem mondom, hogy rossz volt, mert elég sok hasznos, meg jó információ volt benne, de példádul az elején nagyon idegesített, hogy kb 5 évente ugráltunk a két író életrajza között. Már azt is nagy eredménynek tartottam, hogy az adott pillanatban tudtam, hogy épp kiről olvasok, nemhogy még később is össze tudjam kapcsolni a gondolataimat valamelyikükkel. Amúgy olyan király, hogy két ilyen nagy író keresztény volt! :) És hogy fantasy-t írtak.

>!
Emmonita P
Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

Tulajdonképp két életrajz (nem is túl jól) összeollózott változata. Tipikusan rizsázós, mintha egy diplomamunka lett volna, ahol muszáj meglegyen az oldalszám.
Azért nem volt teljesen rossz, újra megjött a kedvem a Narniához (bámulatos módon sikerült egy spoilert se elolvassak. Ezzel nagyon vigyázzunk!), meg talán néhány eddig nem olvasott Tolkien-műhöz is.
Szóval nekem elég nagy csalódás volt. :)


Népszerű idézetek

>!
marschlako P

Lewis szerint a szerelmespárokat szemtől szemben képzeljük el, míg a barátok egymás mellett állnak, és ugyanarra a számukra fontos dologra összpontosítanak.

213. oldal

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

>!
marschlako P

    A barátság a szeretet össze válfaja közül az egyetlen, amely az istenek vagy az angyalok világába emel, írta Lewis. Amikor ezt lejegyezte, egy baráti társasággal tett egész napos túráról jött haza éppen, és egészen bizonyos, hogy Tolkienra is gondolt:
     Ezek a legbecsesebb órák – amikor egy fárasztó nap után négyen-öten összegyűlünk kedvenc fogadónkban; papucsba bújunk, lábunkat a ragyogó nap felé nyújtjuk, italunk könyöktávolságra; beszélgetünk, s az egész világ, meg ami azon túl van, megnyílik előttünk; senkiért nem vagyunk felelősek, szabadok és egyenlőek vagyunk mindahányan, mintha csak egy órája találkoztunk volna, de közben az évek során megérlelt ragaszkodás vesz körül minket. Az élettől – a földi élettől – ennél szebb ajándékot nem kaphatunk. Megérdemeltük egyáltalán?

224. oldal

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

>!
marschlako P

Nem azért leszek mindörökké hálás neki, mert „hatással volt rám”, ahogy azt általában mondjuk, hanem azért, mert támogatott engem. Sokáig ő volt az egyetlen közönségem. Ő hitette el velem, hogy „anyagom” több is lehet, mint egy privát hobbi. Az ő érdeklődése és szűnni nem akaró lelkesedése nélkül A Gyűrűk Urát sosem fejeztem volna be…

212. oldal

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

1 hozzászólás
>!
marschlako P

Az ilyen történetekben a fordulat bekövetkeztével örömöt érzünk, mert úgy tűnik, szívünk őszinte vágya teljesül be ezzel, és egy pillanatra az a benyomásunk támad, mintha kilépnénk a keretből, mintha elszakadna a mese szövedéke, s egy fénynyaláb hatolna át rajta felénk.

217. oldal

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

1 hozzászólás
>!
marschlako P

Lásd J. R. R. Tolkien: A Biography, 194. 1940-41 telén Tolkien „felfedezte” az enteket, mikor Lewis hnauiról készített jegyzeteket. A hnau megtestesült személyes lény. Tolkien így töprengett: „Az emberfák vajon hnauk, akik fává váltak, vagy olyan fák, akik hnaukká váltak?”

238. oldal, végjegyzet

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

>!
marschlako P

Nem szabad elfelejtenünk, hogy egy bizonyos értelemben a „másik világ” egy meghatározott hely, egy másik értelemben azonban az istenek királysága mibennünk van, s így a föld és a tündérország együttesen létezik ugyanabban a térben. Ez csak nézőpont kérdése… E világ lakója tudatára ébredhet a létezés egy egészen más dimenziójának. A földről tündérországba utazni olyan, mint az időből az örökkévalóságba jutni. Nem térbeli utazás, hanem a szemlélet változása.

104-105. oldal

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

1 hozzászólás
>!
marschlako P

„Nem csupán látni akarjuk a szépséget – írta –, valami mást is akarunk, amit nehéz szavakba önteni – szeretnénk egyek lenni ezzel a szépséggel, befogadni magunkba, fürdeni benne, részévé válni. Ezért népesítettük be az eget és a földet és a vizeket istenekkel, istennőkkel, nimfákkal és tündérekkel.”

74. oldal

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

Kapcsolódó szócikkek: szépség
1 hozzászólás
>!
marschlako P

Nem nagyon emlékszem más olyan könyvre, amelyről ilyen vad vitákat folytattam volna, mint erről. Kiegyensúlyozott véleménye senkinek nincsen, vagy remekműnek találják a maga nemében, mint én is, vagy ki nem állhatják, és ez utóbbiak között, bevallom, vannak szép számmal olyanok is, akiknek irodalmi ítélőképességét nagyra tartom. (…) Kénytelen vagyok azt gondolni, hogy egyesek elvből ellenzik a hősi küldetéstörténeteket és a képzelt világokat, úgy érzik, az ilyesmi eleve csak könnyű, kikapcsolódást nyújtó olvasmány lehet. Megbotránkoznak azon, hogy egy Oxfordban oktató angol filológus hogyan ölhetett bele ennyi energiát egy ilyen triviális műfajba.

172-173. oldal

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

1 hozzászólás
>!
marschlako P

A keresztény és a pogány kultúrának több közös értéke volt, mint bármelyiküknek a kereszténység utáni korral. Azokat, akik másféle isteneket imádnak, nem választja el olyan óriási szakadék egymástól, mint bármelyikőjüket azoktól, akik semmit sem imádnak… A posztkeresztény ember nem pogány; ennyi erővel azt is hihetnénk, hogy a férjes asszony visszanyeri szüzességét, ha elválik. A posztkeresztény el van vágva a keresztény múlttól, és ezért a pogány múlttól még inkább.

186-187. oldal

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története

1 hozzászólás
>!
marschlako P

Tolkien és Lewis abban is hasonlítottak egymásra, hogy előszeretettel foglalkoztak a kereszténység előtti pogánysággal: Baldrral és Pszichével, Kullervóval és Aeneasszal, Eüridikével és Sigurddal. Tolkien szépprózájának nagy része a kereszténység előtti korszakban játszódik, mint nagy példaképe, a Beowulf is. Lewis is egy pogány világot mutat be a Míg arcunk nem lesz című regényében.

219. oldal

Colin Duriez: Tolkien és C. S. Lewis Egy híres barátság története


Hasonló könyvek címkék alapján

Lisa See: Hóvirág és a titkos legyező
Jennie Fields: A vágy kora
Elizabeth Gilbert: Eat, Pray, Love – Ízek, imák, szerelmek
Philippe Pozzo di Borgo: Életrevalók
Mácsai Pál – Bereményi Géza (szerk.) – Örkény István: Azt meséld el, Pista!
Anne Frank – Ernst Schnabel: Anne Frank naplója / Anne Frank nyomában
John Williams: Stoner
Art Spiegelman: A teljes Maus
Faludy György: Pokolbeli víg napjaim
Frank McCourt: Angyal a lépcsőn