Zsendülő ​vetés 22 csillagozás

Colette: Zsendülő vetés Colette: Zsendülő vetés Colette: Zsendülő vetés Colette: Zsendülő vetés

A „Zsendülő vetés” Colette életművének talán a legszebb darabja. Tiszta, szűkszavű stílusával, mély szenvedélyességével, belső ritmusával olykor a prózai költemény hatását kelti.
Két jókedvű párizsi család immár másfél évtizede együtt nyaral a tengerparton. Gyermekeik együtt nőttek fel, s Philippe és Vinca már régtől fogva öntudatlanul összekapcsolják jövendő életüket. Hanem ezen a nyáron nyugodt, gyermeki biztonságukat, zavartalan gyermekbarátságukat valóban összetöri a nagy, váratlan, az édes és keserves első kamasz-szerelem. Egyedül vannak a tengerrel, kagylókkal, csigákkal, tengeri rákokkal… a felnőttektől, akiket Árnyaknak neveznek, elválasztja őket a harmonikus és szenvedélyes, csak egymást kívánó létük burka…

A macska c. kisregénnyel egy kötetben is megjelent.

Eredeti cím: Le Blé en herbe

Eredeti megjelenés éve: 1923

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Csíkos könyvek

>!
Móra, Budapest, 1992
124 oldal · ISBN: 9631170152 · Fordította: Brodszky Erzsébet
>!
Kozmosz Könyvek, Budapest, 1967
140 oldal · Fordította: Brodszky Erzsébet · Illusztrálta: Reich Károly
>!
Európa, Budapest, 1958
160 oldal · keménytáblás · Fordította: Brodszky Erzsébet

Kedvencelte 1

Várólistára tette 12

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

>!
Bla IP
Colette: Zsendülő vetés

A Zsendülő vetés címe rögződött egykoron memóriámban, de tizenévesként nem olvastam a könyvet. Nemrég jutányos áron vásároltam, mint kirándulás a "romantikus regény” világába. Időskori kíváncsiság volt az indíték. Két gyermekből két vágyakozó fiatal válik a könyv lapjain, de jön egy harmadik, egy „tanítónéni”. Colette olyan finoman érzékeltette a testiséget, hogy sokáig nem is tudtam csak sejtettem, hogy történt valami a fiú és a nő között. Majd eljön a beteljesülés is. A a XX. század elején, a Nagy Háború után az olvasók még felháborodtak a csábításon, melyet ma már rezignáltan „az élet részének” tekintünk. Majd 100 éve írott mű. A könyvvel Vera kívánt sok boldogságot egy ismeretlennek 1958 június 26-án. Már ez is 61 éve volt, erkölcsi felfogásunk – megengedően – jelentősen változott, amelyet példáznak PNL történetei is. Mégis: üdítő tisztaságot éreztem Colette egy nem könnyű kort, korosztályt ábrázoló soraiból…

>!
Habók P
Colette: Zsendülő vetés

Nem könnyű kor a kamaszoké. És leírni sem könnyű. Colette-nek sikerült.

>!
Folyóvíz
Colette: Zsendülő vetés

Nagyon szeretem. Tökéletesen visszaadja a kamaszkor érzéseit és hangulatát.

>!
Röfipingvin MP
Colette: Zsendülő vetés

Nem tudom. Nem ájultam el, pedig alapból nem is vártam sokat. Ez van, nem tetszhet minden.

>!
Lindóca
Colette: Zsendülő vetés

Kamaszkoromban elmaradt, most került a kezembe, ezért elolvastam. Akkor kellett volna…De nagyon szépen leírja az akkori érzéseket.

>!
Niki_
Colette: Zsendülő vetés

Ez volt ez első amolyan „romantikus regényem”, 11-12 évesen olvastam. Most pedig 17-16 évvel később újra.
Ugyanúgy tetszett, bár tán egy kicsit kritikusabb lettem.


Népszerű idézetek

>!
Bla IP

De a déli órák kisiklottak az ősz hálójából, az érett bogyós, tüskés szederindák fölé boruló árvalányhaj elől, s az idő júliusba hátrált.

>!
Kahoko

Kevés óra adatik életünkben, mikor a test elégedett, a szem gyönyörködik, a szív könnyű és szinte kongóan üres, és egy pillanat alatt csordultig telik.

21. oldal

>!
ildiko_adam06

fiatal lelkük, melyet a korai szerelem, a hallgatás, a titok s az elválás évente megismétlődő bánata idő előtt megöregített, kiszabadult gyászos hangulatából.

6. fejezet, 34. oldal (Kozmosz, 1967)


Hasonló könyvek címkék alapján

Nathalie Somers: Cselszövés, botrány, váratlan fordulat
Françoise Sagan: Kopogtat a bánat
Caroline Solé: Szavazz rám!
Michel Quoist: Szeress!
Claire Loup: Amikor életemben először
Françoise Sagan: Jó reggelt, búbánat!
Fehér Klára: Bezzeg az én időmben
Varga Írisz Dóra: Örökség
Ignácz Rózsa: Papírmalom
Erich Kästner: A repülő osztály