Hivatalos ​filmregény (Assassin's Creed 10.) 39 csillagozás

Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény

A ​SÖTÉTBEN MUNKÁLKODVA SZOLGÁLJUK A FÉNYT. ORGYILKOSOK VAGYUNK.

Callum Lynch nem jó ember. A halálsoron várja kivégzését, amikor váratlanul új esélyt kap az Abstergo iparvállalattól: amíg nekik dolgozik egy titkos kutatóbázison, életben hagyják. Egy a genetikai emlékezetet előhívó forradalmi technológiának, az Animusnak köszönhetően Callum Lynch a cég megbízásából átéli ősének, Aguilar de Nerhának a XV. századi Spanyolországban végbement kalandjait.
Callum a régmúlt újraélése közben rádöbben, hogy egy rejtélyes titkos társaság, az orgyilkosok tagjainak leszármazottja. Saját kíváncsiságától hajtva igyekszik felgöngyölíteni a rejtélyeket, amelyekkel szembesül Aguilar életén keresztül, és mérhetetlen tudásra tesz szert.
A jelenbe visszatérve minden újdonsült képességére szüksége lesz, hogy szembeszállhasson az orgyilkosok ősellenségével, a nagyhatalmú és elnyomó Templomos Renddel.
Callum Lynch ugyan nem jó ember, de azok, akik megmentették és ősei titka után… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2016

>!
Fumax, Budapest, 2017
344 oldal · ISBN: 9789634700609 · Fordította: Bayer Antal
>!
Fumax, Budapest, 2017
332 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155514913 · Fordította: Bayer Antal

Enciklopédia 14

Szereplők népszerűség szerint

Callum Lynch · Emir · McGowen · Nathan · Sofia Rikkin


Kedvencelte 2

Most olvassa 3

Várólistára tette 21

Kívánságlistára tette 58

Kölcsönkérné 5


Kiemelt értékelések

Near>!
Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény

Még ki sem nyitottam a könyvet, de milyen jót nevettem a borítóra nyomott kis plecsnin! „… a nagyszabású film…” hát igen, ha már a bevált olvasócsalogató „nagy sikerűt” nem lehetett ráírni…

De félre ezekkel az apróságokkal. Hozzám is eljutottak a pletykák, kritikák, hogy mennyire oltári rossz a film. Belegondolva pedig, hogy a filmből készült könyvek hm fogalmazzunk úgy, hogy általában nem túl jól sikerültek… nem is értem, miért kapott egy esélyt ez a könyv nálam. Talán az győzött meg, hogy a mindenki által szidott Unity a kedvencem a játékok közül. Különc vagyok azt hiszem. Úgyhogy kapott egy esélyt ez a sztori és azt kell mondanom, hogy összességében nem bántam meg. Mert nem volt rossz. Na nem, szögezzük le, ez nem Assassin's Creed, nemhogy nem közelíti meg azt az élményt, amit a játék – vagy csak maga a története – ad, de maximum annyit tehet, hogy alulról nyalogatja az AC talpát szintjét. Viszont egész érdekes Callum gyerekkora, már szinte szerethető is a karaktere. Nem mondom, hogy újdonság és nem láttuk már őt milliószor, más néven, de mivel a béka feneke alatt voltak az elvárásaim, így szinte már jó értelemben lepett meg. A többi karakter is oké volt, a történet is úgy oké. Igazából olvastatja magát a könyv és onnantól, hogy képes az ember elvonatkoztatni attól, hogy ez állítólag egy Assassin's Creed regény, nem is rossz olvasmány. Ha nincs jobb, nyugodtan vedd a kezedbe. Egy nap alatt elolvasod, aztán jöhet a következő.
A filmmel kapcsolatos elvárásaim pedig mínusz egyről nullára ugrottak.

2 hozzászólás
Perly>!
Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény

A filmet még csak idén januárban láttam, mivel a mozizás anno nem jött össze, és kövezzenek meg, akik nem szeretik, de én nagyon imádtam! Persze, elismerem, vannak hibái, de minek nincsenek? Azóta már kismilliószor láttam, és bizony betéve tudom.
Szóval nagyon megörültem, amikor rátaláltam erre a könyvre, mert még sosem olvastam filmregényt, nem mellesleg a Michael Fassbender kihíváshoz is jól jött. :-)

Őszintén megmondom, csalódás volt. Nem maga a történet és a végén található regressziók miatt (azok remekül kiegészítik a filmet), hanem a fordítás miatt. Borzalmas! Bayer Antal arra nem vette a fáradságot, hogy szinkron szerint fordítsa le a párbeszédeket. Jó, tudom, az sem tökéletes, de ez még annyira se! (Fel is merült bennem, hogy egyáltalán látta-e a filmet…) A magyartalansága pedig csak hab a tortán! A kevés híjánt például előszeretettel használja, amivel nem lenne baj, ha nem rossz helyen tette volna mindezt. A szóválasztása máshol sem a legjobb. (Megjegyezném: a férfiak nem sikoltanak, a fa nem nyöszörög, a vér nem dalol, és még sorolhatnám…) Ragozni sem tud. A hosszabb, birtokos szerkezetekkel megáldott mondatokat, egyáltalán nem tudta visszaadni magyarul. Elgépelések és betűkihagyások is előfordulnak benne, a szavak felcseréléséről már nem is beszélve! Szóval ráférne egy revízió, de inkább jobb lenne, ha újrafordítanák (lehetőleg olyan valaki, aki tud is!).

tollacska>!
Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény

Nagyon szerettem a hangulatát. AZ írónő képes volt kitölteni a lyukakat, amiket a film hagyott maga után.

Mayath>!
Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény

A filmet láttam és tetszett. Ennek ellenére voltak benne olyan részek, amik nem voltak túl világosak számomra. Szinte esélytelennek tartom, hogy egy cirka 2 órás filmben a jellemek ábrázolását, motivációját és esetleg a múltját kellő részletességgel be lehessen mutatni.
A regény – amit a film megnézése után olvastam – eltünteti ezeket a hézagokat, hiányosságokat, amiket a filmnézés közben, után éreztem. Úgy vélem, ez azért is lehet, mert a forgatókönyv alapján készült a regény. Még a mellékszereplőket is részletesebben megismerhetjük. Emiatt jóval többnek éreztem, mint a filmet. Jobban bele tudtam helyezkedni a cselekménybe, a szereplőkhöz is közelebb tudtam kerülni és még a cselekmény is feszes tempójú volt.
Egyetlen hátrányt tudnék kiemelni: nekem nem tetszettek a regressziók, amik a regényhez hozzá lettek csapva. Az volt az érzésem, hogy csak oldalkitöltés miatt lettek odabiggyesztve.

esztokam>!
Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény

A regény, ami a film alapján íródott és klasszisokkal jobb, mint az alapját képező történet.
Ez izgalmasabb, jobbak a leírások, mint a film látványvilága és a mellékszálakat sem hanyagolták el úgy, mint a moziban.
Ha a bukta miatt nem is forgatnak új részt, de a regénysorozatot szívesen olvasnám tovább, mert jól sikerült és érdekel a sztori folytatása.

Renáta_G>!
Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény

A 2016-os év egy a rajongók által várva várt videojáték-adaptációval zárult, amelyben korokon átívelő háborút vívnak az orgyilkosok és a templomosok. Az Ubisoft játékát a világ minden táján elsöprő siker övezte, a játékokon alapuló könyveket is több tucat nyelvre fordították le, így nem volt meglepő, hogy Hollywood is lecsapott rá és megjelent a film és a hozzá tartozó hivatalos filmregény.

Michael Lesslie, Adam Cooper és Bill Collage forgatókönyve alapján írta meg a regényt a New York Times bestsellerszerzője, Christie Golden. Emiatt a történet teljes mértékben egyezik a filmben történtekkel. A különbség viszont az, hogy míg a filmre ötös skálán jó indulattal is csak maximum négyest adnék, addig a könyv simán megkapja az öt csillagot.

A könyvek előnye a filmekkel szemben, ami ebben a helyzetben is megmutatkozik, hogy sokkal több lehetősége van egy írónak megmutatni a karaktere múltját, gondolatait, hiszen több száz oldal áll rendelkezésére, ami lényegesen több mint, amit egy 120 perces mozi adhat.

Bővebben:
http://kulturpara.blog.hu/2017/02/23/film_vs_konyv_assa…

BBarb >!
Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény

Filmregényként megállja a helyét. A történetet végigkövetjük, szerencsére a szereplők motivációját és érzelmeit egy kicsit jobban megismerhetjük, mint a filmben. A történet nem nagy szám off, viszont a mellékszereplőkről sikerült némi plusz érdekességet becsempészni, így nem volt hiábavaló az elolvasás. A könyv végén lévő rövid betekintések jók voltak, bár itt is éreztem egy kis egyenlőtlenséget a történetek kibontásában.
A könyv gyorsan olvasható, a történet nem bonyolult, követhető. Volt pár mondat, ami nekem magyartalannak hatott.

koppy>!
Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény

Pontosan azt kaptam ettől a könyvtől, amit vártam. Leírta azokat, amik a filmben történtek és egy picit megfűszerezte. Ez minden. Se több, se kevesebb.

Chris>!
Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény

Christie Golden nevével már az AC-olvasók is találkozhattak, hiszen ő vetette papírra a Heresy – Eretnekség című regényt, amely egyben jelen kötetnek az előzménye is. (Habár itt meg kell álljak egy kicsit: a filmkönyv valóban tartalmaz utalásokat akár a közvetlen előzményre, akár az Oliver Bowden-féle regényekre, a történet önmagában is érthető, élvezhető olvasmány.) A filmhez még nem volt szerencsém, így azt megítélni, hogy mennyire szolgai a másolás, nem tudom, de az olvasott kritikák alapján a cselekmény pontról pontra megegyezik mindkét alkotásban. Igaz, Golden nagyon eltérni nem is tudott volna, hiszen a forgatókönyv alapján volt kénytelen dolgozni, ráadásul maga a történet is kb. 260 oldal. (Megijedni nem kell, a maradék hetven oldal nem az Ulpius-féle ajánlásokkal van tele, hanem regressziókkal, de erről egy kicsit később.)

Megvallom őszintén, én a Heresy – Eretnekség kötetnél nagyon élveztem, hogy a jelenbeli történetszál is fontos szerepet kap, azonban ennél a regénynél már úgy éreztem, hogy a múltbéli, XV. századi spanyolországi cselekmény igencsak háttérbe szorult, már-már túl keveset láthattunk belőle. (Mondom ezt úgy, hogy a XXI. századi sztorit most is jobban élveztem.) A történet izgalmasan kezdődik, megismerjük valamennyire Callum Lynch-et, valamint Sofia Rikkint, Alan Rikkin lányát, és egy kicsivel mélyebb betekintést nyerünk az Abstergo működésébe. Ami nekem kicsit furcsa volt, hogy főhősünket szinte minden további felkészítés nélkül ültetik be az Animusba, miközben az előző regényekben mindenhol hangsúlyozták, hogy mennyire fontos az alapos fel- és rákészülés. Igen, kapunk egy kis magyarázatot, hogy mindenkit sürget az idő, meg Alan is beleszól, hogy az emberi élet nem számít, csak az Édenalma legyen meg, de nekem ez így akkor is kicsit visszásra sikeredett.

Ahogyan haladunk előre a cselekményben, úgy kapunk sajnos egyre gyakrabban kicsit unalmasabb jeleneteteket, mind a jelen-, mind a múltbeli szálak esetében, a történet lezárását pedig kissé összecsapottnak érzem. Feltehetőleg ez inkább a forgatókönyvírók hibája, és azoké, akik szorosan megkötötték a regény írónőjének kezét, hiszen Golden pont a Heresy – Eretnekséggel bizonyította be, hogy tud igazán jó, a templomosok és orgyilkosok világában játszótó történetet írni.

Fentebb már utaltam rá, a kötet mintegy 1/5-ét az ún. regressziók teszik ki. Ezek olyan feljegyzések, amelyek a mellékszereplők múltbeli utazását rögzítik és tárják az olvasók elé. Azon felül, hogy egy-kettő visszautal a korábbi regényekre, sajnálatos módon ezeknek semmilyen további funkciójuk nincs. Én legalábbis nem éreztem volna, hogy adtak volna bármit is az alapsztorihoz, sőt, ezek olvasása már igen csak lassan, döcögősen haladt.

Kicsit sajnálom, hogy pont Golden kapta a feladatot, hogy a hivatalos filmregényt is ő írja meg, mert most az a szerencsétlen helyzet áll fenn, hogy az általam olvasottak közül a legjobb és leggyengébb Assassin’s Creed-regény szerzőjeként is felkerült a listára. Remélhetőleg lesz még lehetősége egy kis szabadabb kalandozásra ebben a világban, mert szívesen olvasnék még olyanokat, mint amilyen a Heresy – Eretnekség volt.


Népszerű idézetek

Fumax KU>!

Maria édes és erős hangja mondta ki a rituális szavakat.
– Amikor mások vakon követik az igazságot, emlékezz…
– …semmi sem igaz – vágták rá a többiek egyhangúan.
– Amikor másoknak korlátot szab az erkölcs vagy a törvény, emlékezz…
– …minden megengedett.
Aguilar még egy pillanatig állta a lány tekintetét, majd finoman megmozdította a csuklóját, ahogy tanították. Mintha örülne a kiszabadulásának, a karja alá erősített penge éles fémhanggal ugrott elő, hogy kitöltse a levágott gyűrűsujj által hagyott űrt.
Aguilar hangja remegett a meghatottságtól.
– A sötétben tevékenykedünk, a Fény szolgálatában.

Fumax KU>!

– Győztünk.
Rikkin pislantott, nem értette pontosan, mire céloz a nő.
– Tessék?
– Az embereket már nem foglalkoztatják a szabadságjogaik – folytatta. – Az életszínvonaluk az, amivel törődnek. A modern világ kinőtte magát az olyan eszmékből, mint „szabadság”. Megelégednek azzal, hogy kövessenek valakit.

Fumax KU>!

A türelem és a mozdulatlanság, ahogy egyszer mondta nekik Benedicto, a Mentor, a cselekvés és a gyorsaság testvérei. Egy orgyilkosnak mindegyiket mesteri szinten kell elsajátítania.

Kapcsolódó szócikkek: türelem
R4ms3s>!

– Az asszaszin, avagy orgyilkos az arab „hasisin” szóból származik. A társadalom számkivetettjei voltak – loptak, hidegvérrel öltek. Az emberek megvetették, lázadóknak, tolvajoknak, drogfüggőnek nevezték őket. Pedig valójában bölcsek voltak.
Alex hátulról a Cal derekára kötött övhöz rögzítette a kart.
– Rossz hírüket arra használták fel, hogy rejtve tartsák elkötelezettségüket a még legerősebb ellenségeikéinél is szilárdabb elveik iránt. Amiért csodálom őket.

Kapcsolódó szócikkek: bölcs · elv · orgyilkos · orgyilkosság
Risus P>!

…ott rejtőzz el, ahol mindenki lát.

56. oldal, 5. Fejezet (Fumax, 2017)

Perly>!

– Ez életem műve.
Cal kedvesen, de mosoly nélkül nézett rá vissza.
– Ez az életem – mondta.

191. oldal, 19. fejezet (Fumax, 2017)

Kapcsolódó szócikkek: Callum Lynch · Sofia Rikkin
Risus P>!

– Az embereket már nem foglalkoztatják a szabadságjogok – folytatta. – Az életszínvonaluk az, amivel törődnek. A modern világ kinőtte magát az olyan eszmékből, mint „szabadság”. Megelégednek azzal, hogy kövessenek valakit.

84. oldal, 8. Fejezet (Fumax, 2017)

Risus P>!

– Mintha az emberiségnem feltett szándéka lenne elpusztítania önmagát ezzel az állandó, mindenhol jelen lévő erőszakkal. Meggyőződésem, hogy ha nem foglalkozunk agresszív természetünk gyökereivel, az általunk ismert civilizáció végleg elvész.

20. oldal, 1. Fejezet (Fumax, 2017)

Risus P>!

Soha még csak köpési távolságba sem keveredett bármivel, ami akár csak felszínesen is emlékeztetne az emberiség tökéletesítésére.

41. oldal, 3. Fejezet (Fumax, 2017)

Risus P>!

– A múlt mögöttünk áll… de a döntéseink örökké együtt élnek velünk.

236. oldal, 24. fejezet (Fumax, 2017)


A sorozat következő kötete

Assassin's Creed sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Justin Cronin: A szabadulás
Ransom Riggs: Lelkek könyvtára
Jasper Fforde: Egy regény rabjai
Stephen King: A Setét Torony – Callai farkasok
David Mitchell: Felhőatlasz
Andre Norton: A Csillagember fia
Robin O'Wrightly: Az amulett rejtélye
Richard Paul Evans: Vadászat Jáde Sárkányra
Kathy Reichs: Virals – Kincsvadászok
Jeli Viktória – Tasnádi István – Vészits Andrea: A káosz temploma