Bitódalok 1 csillagozás

Christian Morgenstern: Bitódalok Christian Morgenstern: Bitódalok

Az ​idei Könyvhétre új fordításban jelentek meg Christian Morgenstern akasztófa-énekei. A Bitódalok című kötetet a Syllabux kiadó adta ki, a versekhez Friss Krisztina készített illusztrációkat. A fordítás Györe Gabriella munkája.

A három generációs festőcsaládba született Christian Morgenstern (1871-1914), akinek első verseskötetét (In Phanta's Schloss) Fontane, Rilke és Richard Strauss dicsérte, baráti társaságának, a Bitótestvériség tagjainak szánta a Bitódalokat. E képgazdag, játékos verseket a Berlinben felvirágzó kabaré-kultúra Julius Hirschfeld megzenésítésében hamarosan mégis magába szippantotta. Kiadásuk azonban 1905-ig váratott magára – a Morgenstern-féle groteszk, nyelvjátékokra, szóviccekre épülő, ám filozófiai mélységekbe hatoló 'szösszenetek' nem találkoztak a kiadók tetszésével. Ibsen, Strindberg és Björnson német fordítójának végül mégis e dalok hozták meg a széles körű ismertséget. Későbbi, részben halála után megjelent groteszk-gyűjteményeiben… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1905

A következő kiadói sorozatban jelent meg: A líra gyöngyszemei Szukits

>!
Syllabux, Budapest, 2013
44 oldal · ISBN: 9786155296512 · Fordította: Györe Gabriella · Illusztrálta: Friss Krisztina
>!
Szukits, Budapest, 1995
100 oldal · ISBN: 9638199776 · Fordította: Győrei Zsolt

Hasonló könyvek címkék alapján

Szerb Antal (szerk.): Száz vers
Kemény Ferenc: Tengertől tengerig
Eörsi István (szerk.): Ruhapróba
Otto Erich Hartleben – Albert Giraud: Holdbűvölte Pierrot / Pierrot Lunaire
Dsida Jenő: Angyalok citeráján
Tótfalusi István (szerk.): Bukfencező múzsa
Adamik Lajos (szerk.): Szívlakoma
Radnóti Miklós: Radnóti Miklós összegyűjtött versei és versfordításai
Ryōkan: Ablakban feledett hold
Kosztolányi Dezső: Esti Kornél éneke