Egy ​optimista Andalúziában 32 csillagozás

Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Egy kényelemhez és komforthoz szokott angol házaspár elhatározza, hogy hazáját odahagyva, új otthont teremt Dél-Spanyolországban, a vadregényes hegyek közti elhanyagolt tanyán, ahol még vezetékes víz sincs, sőt út sem vezet hozzá. A kezdeti nehézségeket – a víz „fakasztásától”, a folyón átívelő híd építésén át, a kutyák megszelídítéséig és a ravasz kupecekkel való boldogulásig – hősies erőfeszítéssel, merész kísérletezéssel, és újdonsült spanyol barátaik segítségével győzik le. Álmaik otthonát teremtik meg a Granadától délre fekvő mesebeli tájon, citromfák árnyékában, ahol szól a spanyol gitár.
Vajon hogyan boldogulnak a szárazsággal, majd a heves esőzésekkel és a gondjaikra bízott állatokkal? A szerző finom humorral, élvezetes stílusban számol be családja nagy kalandjáról, minden olyan olvasónak élvezetet nyújtva, aki el-elvágyik a nagyvárosok forgatagából és megszokott életéből.

Eredeti cím: Driving over Lemons.

Eredeti megjelenés éve: 1999

Tartalomjegyzék

>!
Ulpius-ház, Budapest, 2007
316 oldal · ISBN: 9789632540191 · Fordította: Gálvölgyi Judit
>!
Ulpius-ház, Budapest, 2006
316 oldal · ISBN: 9639602884 · Fordította: Gálvögyi Judit

Enciklopédia 9


Várólistára tette 23

Kívánságlistára tette 13


Kiemelt értékelések

clarisssa P>!
Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

Andalúziában voltam nyaralni, így nagy érdeklődéssel kezdtem bele a könyv olvasásába. eleinte kicsit furcsának találtam az író stílusát, de néhány fejezet múlva már magával tudott ragadni engem is és segítségével elutazhattam újra a Granada környéki hegyekbe. noha a túrista általában nem a növénytermesztésre és állattenyésztésre berendezkedett kis „birtokokat” járja végig, mégis izgalmasnak találtam ezek leírását. végül még a stílust is megkedveltem: Chris Stewart hol romantikus elragadtatottsággal, hol meg megmosolyogtató iróniával ír saját életéről.

1 hozzászólás
Zita_Csunderlik>!
Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

Nekem nagyon tetszett, humoros, őszinte, a téma pedig kifejezetten érdekes, nagyon várom már, hogy a folytatását olvashassam .

Kis_Andrea>!
Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

Muszáj 5 csillagot adnom, mert szerintem méltatlan a 77%-os tetszési arány ennek a könyvnek az esetében. Szerintem ez egy igazán élvezetes anekdota gyűjtemény, aminél jobbat el sem tudok képzelni arra, hogy ráérősen olvasgassam egy forró nyári napon a falusi házunk teraszán üldögélve. :-) Szeretem az olyan könyveket, amik egyszerre szórakoztatnak és tágítják a világképemet. Mindenképpen el fogom olvasni a folytatást is!

keccsu>!
Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

A történet egyszerű de nagyon jól van összerakva.Egy városi élethez szokott férfi, családjával együtt, vidékre költözik, ráadásul külföldre.A helyszín egy eléggé izolált hegyi település.A kényelemhez szokott családnak elég nehéz alkalmazkodni és megszokni az új környezetet.A humorral gazdagított történet remek kikapcsolódást nyújt az olvasónak.Megismerjük a csendes,nyugodt vidéki élet szépségeit és az ott lakók jellemét, szokásait.
Remek olvasmány.

Manók>!
Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

Bátorság is kell ahhoz, hogy az ember a megszokott életét felcserélje, a kíváncsiság nem elég.

Porsolya>!
Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

Tetszett, szeretem az életrajzi regényeket, amelyek az újrakezdésről, új élet kialakításáról szólnak egy másik országban. De… bevallom ez az elbeszélés nem mindig kötött le, időnként izgalmas volt, helyenként pedig lassú. Nekem ebben a műfajban sokkal jobban tetszett Peter Kerr mallorcai sorozata, illetve Phil Doran Csábító Toscana könyve. Ezért kapott csak 3,5 csillagot.

t_timi84>!
Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

1-2 nap alatt kiolvasható, könnyed, szórakoztató könyv. A második részére is kíváncsi vagyok, remélem hasonlóan haladós, derűs, kedves kis történet lesz az is.

Andrea_Miskolczi>!
Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

A maga műfajában, nálam a legjobb. A humora páratlan, könnyed de nem limonádé, kellemes humoros, olvasmány. Nem kozmetikázott, nem cizellált, éppen ezért minden szava hiteles!.-) Nincsenek elkészíthetetlen gasztronómiai csodák. Viszont megtudjuk, milyen szögben képes a birka leszökkenni a szikla tetejéről.. Őszinte, emberi.. ) Nagyon szerettem:-))

Nauri>!
Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

Egy újabb imádni való morzsa Spanyolországról. Nagyon élveztem ezt a könyvet!

olvasóbarát>!
Chris Stewart: Egy optimista Andalúziában

Ebben a műfajban ez a kötet nagyon a helyén van. Kicsit beleuntam már a főként amerikaik sorozatban gyártott kalandjaiba Európa mediterrán tájain. Ebben az esetben egy olyan angol ember kerül spanyol környezetbe, aki addig is megfordult a világ legkülönbözőbb országaiban, birkanyíró és juhász is volt, a felesége pedig kertész. Ők jobban és természetesebben megtalálják a helyüket egy ilyen környezetben. Nyári olvasmánynak különösen alkalmas.


Népszerű idézetek

MissWenut>!

Nem is tudom, hogy szerettem volna eltölteni a szabadság utolsó, múló pillanatait, mielőtt az emberből szülő lesz; talán a teraszon üldögélve Anával, teát kortyolgatva, belemerülve az álmodozásba, amelyet a táj szül. De azt nem képzeltem volna, hogy minden reggel kilöknek, hogy végigjárjam a tanyát egy vödör hígított kutyaszarral.

Kapcsolódó szócikkek: kutyaszar
MissWenut>!

A rendes olajbogyószedő leveri a fáról a legutolsó bogyót is, életét és épségét kockáztatva fölkúszik a törékeny ágakra is, hogy leverjen akár egyetlen szem makacskodó bogyót.

183. oldal (Ulpius-ház, 2007)

Kapcsolódó szócikkek: olajbogyó
MissWenut>!

Reggeli után elmosogattam a tányérokat, a poharakat és az eszcájgot egy tuskón, az olajoshordó mellett, a gránátalmafa alatt. Pedro megmutatta, hogyan kell csinálni, és nem kukacoskodtunk a munka minőségét illetően, azt az egyet kivéve, hogy a száradó edényre mindig ráterítettünk egy rongyot, hogy távol tartsa a legyeket.

51. oldal (Ulpius-ház, 2007)

Kapcsolódó szócikkek: gránátalmafa
MissWenut>!

– Bármivel végezzük is, gumikerekű gépet nem akarunk. Nem jók. Estébannak van egy gumikerekűje, és ügyesen kezeli, de gazfickó, tehát hozzá nem megyünk.
– Nem azt mondtad, hogy Estéban a barátod?
– Igen, az.
– De az imént mondtad, hogy gazfickó.
– A gazfickóknak is szükségük van barátokra, különben is, kedvelem, bármekkora gazfickó.

71. oldal (Ulpius-ház, 2007)

MissWenut>!

Az Alpujarras építészete egyszerű dolog: többé-kevésbé rendezetten kell összerakosgatni azokat az anyagokat, amelyek vagy az ember szomszédságában teremnek, vagy szétszórtan hevernek körülötte.

109. oldal (Ulpius-ház, 2007)

MissWenut>!

A birkanyírás napján az első birka nyírása fáj. Az embernek merev minden végtagja, és a far meg a farok távoli részeit csak a legnagyobb erőfeszítéssel éri el. De egyetlen birka elegendő a bemelegítéshez.

135. oldal (Ulpius-ház, 2007)

Kapcsolódó szócikkek: juh
MissWenut>!

– Ilyen ember a bácsikám. Mindenre képes, csak hogy átverjen valakit; nem számít, hogy kit. Ezért mondtam, hogy hagyd a pompont a birkák farka végén. Attól megvadult. Juhász nem utál semmit sem jobban, mint ha gyapjú marad a birkán. Ráadásul ő meg Pepe erre különösen érzékenyek.

141. oldal (Ulpius-ház, 2007)

MissWenut>!

A fürjek, a menazséria legapróbb tagjai féltek a csirkéktől; a csirkék nem szerették a gyöngytyúkokat, sem a galambokat, bár a fürjekkel megfértek; a gyöngytyúk közömbösen viseltetett a galambokkal szemben, de rettegett a fürjektől, és gyűlölte a csirkéket; a galambokra hatással volt a gyöngytyúk rettegése a fürjektől, idegesítette őket egy lehetséges csirke-fürj szövetség gondolata, bosszantotta a gyöngytyúkok közönye, és osztoztak a csirkék iránti általános utálatban.

164. oldal (Ulpius-ház, 2007)

Kapcsolódó szócikkek: csirke · fürj · galamb · gyöngytyúk
MissWenut>!

– Ó, Anglia, igen … Engem jól ismernek abban az országban… talán ismered Fernando Jiménezt? – Érdeklődő pillantást vetett rám.
– Nem… nem hinném. Persze nem tudhatom. Angliában hol él most ez a Fernando Jiménez?
– Barcelonában.
– Hát ebben tévedsz, barátom, mert Barcelona nem Angliában van, hanem Spanyolország északi részén…
– Nem, Fernando Angliában él – Barcelona, Anglia.

188. oldal (Ulpius-ház, 2007)

MissWenut>!

Hát én elég gyorsan számolok fejben, amikor birkák áráról van szó, de nyilvánvaló volt, hogy El Morenóval nem voltunk egy kategóriában. Gyorsasága és pontossága döbbenetes volt. Tudta, hogy ebben jobb nálam, de szándékosan továbbfokozta a zavarodottságomat azzal, hogy részben pesetában, részben spanyol ezüstdollárban számolt.

207. oldal (Ulpius-ház, 2007)


Hasonló könyvek címkék alapján

Victoria Twead: Két vén bolond otthonra talál
James Herriot: Minden élő az ég alatt
Terry Pratchett: Éjjeli őrjárat
James Herriot: A repülő állatorvos
Keith Stuart: Kockafiú
David Walliams: Az éjféli banda
Cressida Cowell: A Nukkalave pikkelye
Roald Dahl: Matilda
Gerald Durrell: Állatkert a kastély körül
Laura Ellen Anderson: Vámpyr Vilma és az Úrikornisok