!

Shirley 137 csillagozás

Charlotte Brontë: Shirley Charlotte Brontë: Shirley Charlotte Brontë: Shirley Charlotte Brontë: Shirley Charlotte Brontë: Shirley
1 2 3 4 5
Régikönyvek.hu 640 Ft-tól
Könyvtár

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Első ​regénye, a Jane Eyre káprázatos sikere után otthona, Yorkshire jól ismert lápos, dombos, völgyes tájain, vadvirágos, hangás rétjein vonultatja fel újabb művének alakjait a szerző. Ott szövi-fonja, bonyolítja két párhuzamosan futó romantikus szerelem szálait.

Mint életrajza írójának vallotta, a hősnő alakjában testvérhúgát, a sasmadarat, a csapongó, éles eszű, szertelen Emilyt, az Üvöltő szelek szerzőjét személyesítette meg, illetve azt a nőt, akivé válhatott volna, ha olyan szép és gazdag, mint Shirley. Merész lépés volt. Az angol irodalomban először alkotott a regényekből ismert bájos, szende, nőies női figura helyett bátor, eszes, határozott nőt, olyat, aki egyenrangú társa a férfinak, harcainak osztályosa.
A másik leány, Caroline, nagyrészt önéletrajzi elemekből kel életre, boldogtalan szerelmében a maga gyötrelmeit, a brüsszeli lánynevelő intézetben átélt lelki kínjait vetíti elénk. Itt azonban minden jóra fordul, és a sok küszködés, bonyodalom után kedvelt… (tovább)

Eredeti mű: Charlotte Brontë: Shirley (angol)

Eredeti megjelenés éve: 1849

>!
Lazi, Szeged, 2011
572 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632671437 · Fordította: Szepessy György
>!
Palatinus, Budapest, 2004
822 oldal · ISBN: 963948797x · Fordította: Szepessy György, Takács Ferenc
>!
Európa, Budapest, 1984
704 oldal · keménytáblás · ISBN: 9630734338 · Fordította: Szepessy György

2 további kiadás


Enciklopédia 16

Szereplők népszerűség szerint

Shirley Keeldar · Caroline Helstone · Hiram Yorke · Jessy Yorke · Louis Gérard Moore · Martin Yorke · Matthew Yorke · Matthewson Helstone · Mrs. Pryor · Mrs. Yorke · Robert Gérard Moore · Rose Yorke

Helyszínek népszerűség szerint

Anglia


Hirdetés

Kedvencelte 22

Most olvassa 17

Várólistára tette 144

Kívánságlistára tette 41

Elcserélné vagy eladná

>!
1.200 Ft ★★★★★ Eladó Elcserélhető
seabois könyve Charlotte Brontë: Shirley
>!
800 Ft ★★★★☆ Eladó
Bvivi könyve Charlotte Brontë: Shirley
>!
500 Ft ★★★★☆ Eladó Elcserélhető
Thervinga könyve Charlotte Brontë: Shirley
>!
1.000 Ft ★★★★★ Eladó Elcserélhető
ValerinLanz könyve Charlotte Brontë: Shirley
>!
400 Ft ★★★★★ Eladó Elcserélhető
sztimi75 könyve Charlotte Brontë: Shirley
>!
★★★★★ Eladó Elcserélhető
Könyvbarlang2016 könyve Charlotte Brontë: Shirley
>!
800 Ft ★★★★☆ Eladó Elcserélhető
mosolygo_marti könyve Charlotte Brontë: Shirley

Kiemelt értékelések

+
>!
h_orsi
Charlotte Brontë: Shirley

Szerintem Charlotte Bronte ezt most túl bő lére eresztette.
A címben szereplő Shirley csak a történet közepén bukkan fel. Azt mondanám, hogy addig semmi érdekes dolog nem is történik. Megismerhetjük a várost, az embereket és az akkori világot. Tömény leírás és végeláthatatlan elemzés. Azonban van benne humor is, ami jól el van rejtve, de azért meg lehet találni.
Caroline-t, bár sokára, de sikerült megszeretnem, ahogyan sok másik szereplőt is. Tetszett, hogy az író ki-kiszólt az olvasóhoz. Azonban ha nem lett volna az utolsó fejezet, akkor csak rossz szájízzel tettem volna le a könyvet. Így kicsit jobban szívembe zártam és megértettem az egész lényegét.

http://konyvkoktel.blogspot.hu/2016/08/charlotte-bronte…

4 hozzászólás
+
>!
Uzsonna
Charlotte Brontë: Shirley

Meglepődve olvastam a könyvet az első kb. 150 oldalig, addig ugyanis a főszereplőnek se híre, se hamva nem volt. Helyette megismerhettem és szívembe zárhattam a szimpatikus Caroline-t, és tűnődtem, miért nem ő lett a címszereplő. És bemutat még Bronte más szereplőket is, mesél róluk, pedig a történet fő sodrásába nem kerülnek bele. De kiválóan ráláthatunk általuk a szövőipar helyzetére, a géprombolásokra, illetve a segédlelkészek szükséges (?) voltára. Itt van még Mr. Moore is, aki a fősodorba tartozik, bár haragudni kéne rá, azért amit tesz Caroline-nal, de ha belátja tévedését, akkor rögtön szívesen megbocsát neki az ember lánya.
És mikor már Caroline és a szövőipari helyzet is hervadozik, berobban Shirley, illetve csak odaköltözik a régóta lakatlanul álló házába. Az a gyanúm, hogy címszereplőnk a maga korában nagyon is modern felfogással rendelkezett, azzal, hogy egyenrangúnak tekinti magát a férfiakkal. És szép, kedves, okos, gazdag (ezt nem is utoljára kéne írnom egyes szereplők szerint), mindenki elkönyvelte magának, hogy előnyös házasság köttetik majd a közeljövőben.
És itt szerettem meg Shirley-t, valamint elismertem a nekijáró a könyvcímet is: ő az, aki ismeri magát, tudja azt, hogy mit akar, és meg is várja a megfelelő pillanatot, hogy elhatározásra jusson jövendőbelijével kapcsolatban. És ebben senki és semmi nem tudja eltántorítani, már pedig próbálják. Nagy szó ez, mert annak idején a rokonság és a társadalmi megítélés sokat nyomott a latban.
Nagyon tetszett C. Bronte stílusa, ahogy kiszól az olvasóhoz, és a humora is.

5 hozzászólás
+
>!
mdmselle IP
Charlotte Brontë: Shirley

Nem éreztem azt a torokszorító csodálatot, mint a Jane Eyre olvasásakor, de persze ez is egy kiváló Brontë-regény, leszámítva talán azt, hogy most kivételesen én is azt gondolom, hogy fölöslegesen lett ilyen bő lére eresztve. De a szereplők szerethetők, Caroline talán kicsivel jobban, mint Shirley, a férfiak közül viszont csak Leslie-t kedveltem meg*, a másik Moore-fiú egy kegyetlen-kegyetlen vadállat, és oltári nagy mákja volt, hogy szíve hölgye olyan megbocsátó. Nem érdemelte meg. Bizony halált érdemelt volna az a czudar lator!
A többi szereplő mind igazi Brontë-figura, olyan finoman kidolgozott jellemek, hogy szinte láttam őket magam előtt, kiváltképp a Yorke-házaspárt, bár azt kétlem, hogy valaha is léteztek olyan gyermekek, mint a Yorke-csemeték.

*de őt nagyon, és mindenekfelett egyetértek abban Shirley-vel (és én is már 22 évesen is így gondoltam), hogy az igazi férfi csak 30 fölött kezdődik!

18 hozzászólás
+
>!
nagy_anikó
Charlotte Brontë: Shirley

Yorkshire jól ismert lápos, dombos, völgyes tájait, vadvirágos, hangás rétjeit már megismertem James Herriot: Állatorvosi pályám kezdetén… című könyveből, ami kb. száz évvel később játszódik. Imádom a klasszikus könyveket, bár mostanában kevesett olvastam belőlük. Az a rengeteg, aprólékos tájleírás, emberi jellemek aprólékos ábrázolása, egy-egy társalgás története, ahogy az írónő mindent (néha még magyarázattal fűszerezve is) az olvasó elé tár lenyűgöző. A cselekmény magában vontatott, nehezen alakul ki, de nem zavart, mert annyi lélekmelengető szépet olvastam közben és reméltem, hogy a szerelem jó ajtókon fog kopogtatni. A mínusz egy csillag a könyv hosszáért, a rövidebb élvezetesebb lett volna.

+
>!
Diothëma
Charlotte Brontë: Shirley

Igazán megszerettem. 4 nap alatt átrágtam magam rajta, de egy pillanatig sem untam. Éppen nekem való. Nincsenek benne végletes karakterek. Sem abszolút jó, sem abszolút gonosz. Nagyon gondos jellemábrázolással életszerű szereplőket teremt. Hibákkal, erényekkel, jó és rossz szokásokkal ruházza fel őket. Első sorban ez ragadott meg. Továbbá volt benne valami különleges, valami más: egyfajta bátorság sugárzott abból, ahogy Shirley-t szókimondónak, és szinte a férfiakkal egyenértékűnek ábrázolja. És hát a két Mr. Moore… már csak értük is érdemes volt elolvasni a könyvet.

+
>!
SarahSparkle
Charlotte Brontë: Shirley

Majdnem olyan jó, mint a Jane Eyre!

Legalábbis számomra. Ugyan a könyv kb. 3/4-ét villámsebességgel olvastam el, és emiatt kevésbé laposodott el a törénet, de számomra felüdülés volt újra Bronte-t olvasni ennyire élő és szórakoztató karakterekkel. Caroline lett az egyik kedvencem, hála a még nagyon elején lévő szövegeinekk, mikor a tanulás feleslegességeiről beszél :D Szóval jóban lennénk!

Nem kedvenc, de majdnem. De azért imádtam! (:

+
>!
worsi ASP
Charlotte Brontë: Shirley

Charlotte Brontë neve elég garancia volt nekem 11 évvel ezelőtt, hogy megvegyem ezt a könyvet, de azóta se szántam rá magam az olvasására, visszariasztott, hogy 570 oldal apró betűkkel.
Bevallom, a felét most se könyvből olvastam el (ez egy féltégla), hanem a MEKről letöltve.
A címszereplőt nagyon lassan sikerült csak megkedvelnem, de akkor sem igazán. Jobban szerettem volna, ha a könyv címe Caroline. Shirley kicsit néha emlékeztetett Anne Shirley-re, de őt még mindig sokkal jobban szeretem.
Különben meg pont azt adta, amit vártam tőle, se többet, se kevesebbet.
Azért nem baj, hogy van saját példányom, egyszer lehet, hogy újra kézbe fogom venni. Vagy ha nem én, akkor majd a lányom.
(Shirley-nek meg igaza van ebben: http://moly.hu/idezetek/120265)

+
>!
JGDana
Charlotte Brontë: Shirley

A Jane Eyre és a Villette teljesen elvarázsolt. Ezek után őszintén nem tudom, mit mondhatnék erről a könyvről miután egyébként se vagyok a szavak embere. Shirley-t rokonszenvesnek találtam, a többieket furcsának vagy unalmasnak. Igazán csak az utolsó 100 oldalra tudnám azt mondani, hogy tetszett, de egyáltalán nem ragadott magával. „Az erkölcsi tanulságot” még keresem, de lehet nem fogom megtalálni ezt sem. Szóval az írónő eddig olvasott művei alapján valami mást vártam.

>!
Lazi, Szeged, 2011
572 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632671437 · Fordította: Szepessy György
+
>!
Renkou
Charlotte Brontë: Shirley

Hát, nem egy Jane Eyre, az biztos. Személy szerint nekem a könyv első harmada elég nyögvenyelősen ment és a továbbiakban is voltak szereplők, akiktől egyszerűen a falba vertem a fejem, ha megjelentek. Ilyenkor inkább letettem a könyvet és pihentettem egy darabig. Meg aztán nem volt szerencsés az sem, hogy szinte mindig lefekvés előtt álltam neki olvasni, fáradtan.
A történetet valamelyest szerettem, bár úgy a könyv felénél sejtettem, mi lesz a vége. Az én ízlésemnek kicsit sokat szenvedtek benne a szereplők, mire eljutottak egyről a kettőre. De minden jó, ha vége jó, kettős az örömöm, örülök, hogy másodszorra sikerült végigverekednem magam a történeten ( tizenévesen egyszer félbehagytam az első harmadnál) és annak is, hogy végre tudom, mi a vége. :)

+
>!
Paulina_Sándorné
Charlotte Brontë: Shirley

Megszenvedtem a könyvvel. Nem igazán kötött le a történet, számomra túl sok volt a leírás. Sokszor elvesztettem a fonalat, hogy hol is tartok. Az írótól még nem olvastam semmit, lehet, hogy nem ezzel kellett volna kezdeni. Pedig szeretem a régi időkben játszódó romantikusokat.

1 hozzászólás

Népszerű idézetek

+
>!
mdmselle IP

– (…) Korban összeillünk? Ugyanabban az évben születtünk, ő tehát csak fiú még, én pedig már nő vagyok; minden tekintetben tíz évvel vagyok idősebb nála.

Harminchatodik fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Shirley Keeldar
+
>!
s_l_m

– (…) a legfőbb emberi tudás önmagunkat ismerni, s a célt, ahová lépteink visznek.

62. oldal, Negyedik fejezet - Újból Mr. Yorke (Európa, 1974)

1 hozzászólás
+
>!
Uzsonna

Amit mondott, azt később éppoly kevéssé lehetett volna pontosan visszaadni, mint a hullócsillagok felvillanó fényét, a harmatcsepp csillogását, a felhők színét és formáját napnyugtakor, mint a csörgedező patak eliramló fodrainak villanásait.

Hatodik fejezet, Coriolanus, 82. oldal (Lazi, 2011.)

+
>!
Réka_Körtvélyi

Az őszinteség sohasem nevetséges, mindig tiszteletreméltó.

164. oldal, Tizedik fejezet - Vénkisasszonyok (Lazi, 2011)

+
>!
Uzsonna

A jókedv – úgy tűnik – éppannyira függ attól, hogy állnak a dolgok bennünk, mint attól, hogy állnak rajtunk kívül és körülöttünk.

Harmadik fejezet, Mr. Yorke, 32. oldal (Lazi, 2011.)

+
>!
Uzsonna

Semmi sem finomít annyira, mint a szeretet.

Hatodik fejezet, Coriolanus, 78. oldal (Lazi, 2011.)

+
>!
Uzsonna

Nem szoktam sietni, soha életemben nem siettem. A kapkodó emberek tűzforrón isszák a létezés nektárját, én úgy szeretem, ha hűvös, mint a harmat.

Harminchatodik fejezet, Feljegyzések a tanulószobában, 543. oldal (Lazi, 2011.)

1 hozzászólás
+
>!
Réka_Körtvélyi

– A képzelettől veszem kölcsön, amit a valóság nem ad meg nekem.

333. oldal, Tizenhetedik fejezet - Az iskolai ünnepély (Európa, 1974)

+
>!
Uzsonna

Minden örömöt, melyet az élet ad, meg kell szolgálnunk, mielőtt igazán a miénk lehetne; s hogy milyen keményen kell megszolgálnunk, csak azok tudják, akik nagy dolgokért viaskodtak. Szíve vérének piros gyöngyeivel kell fizetnie a küzdőnek, mielőtt a győzelem koszorúját a homlokára teszik.

Hetedik fejezet, Tea a paplakban, 87. oldal (Lazi, 2011.)

+
>!
Uzsonna

A leghosszabb élet is rövid.

Tizedik fejezet, Vénkisasszonyok, 157. oldal (Lazi, 2011.)


Hasonló könyvek címkék alapján

Ken Follett: A Titánok bukása
Katherine Webb: Az elfelejtett dal
William Somerset Maugham: Catalina
Charles Morgan: Az üres szoba
Katherine Webb: Ha eljő az éj
Philippa Gregory: A királycsináló lánya
Manda Scott: A sas látomása
T. H. White: Üdv néked, Arthur, nagy király
Edward Bulwer-Lytton: Leila, avagy a félhold bukása
David Gemmell: Makedónia oroszlánja