A ​különös tanítvány 83 csillagozás

Charlotte Brontë: A különös tanítvány Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Egy arisztokrata családból származó fiatalember sok hányattatás után Brüsszelbe kerül angoltanárnak. Milyen lesz a sorsa egy lányiskolában, ahol előkelő és gazdag, csinosabbnál csinosabb növendékei próbálják magukba bolondítani? Ráadásul az iskola igazgatónője is el akarja csábítani, felhasználva egy szép és érett nő minden furfangját. A fiatalember már-már lángra lobban, amikor feltűnik az osztályban egy különös tanítvány…
Charlotte Brontё műve a XIX. századi Anglia hiteles korrajza, miközben egyedülálló módon száll szembe a viktoriánus társadalom megrögzött intézményeivel. A legidősebb Brontё nővér nagyszerű stílusban megírt regénye önéletrajzi ihletésű remekmű, amelyet a romantikus irodalmat kedvelők kötelező olvasmányként tartanak számon.

Az angoltanár címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1857

>!
Ulpius-ház, Budapest, 2006
360 oldal · ISBN: 9639602477 · Fordította: Bányay Geyza, Gellért György, Hárs Ernő
>!
Nesztor, Budapest, 1993
216 oldal · keménytáblás · ISBN: 9637523200 · Fordította: Bányai Geyza, Gellért György

Kedvencelte 2

Most olvassa 3

Várólistára tette 62

Kívánságlistára tette 23


Kiemelt értékelések

hofeherke11 P>!
Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Nehezemre esik értékelést írni erről a könyvről, mert nem igazán tudom megállapítani, hogy azért nem tetszett, mert ez egy gyengébb regénye Charlotte Brontënak, vagy azért nem, mert egyszerűen nekem ez túl régies, unalmas cselekményű történet volt, tele unszimpatikus szereplőkkel. Pedig nagy lelkesedéssel vetettem bele magam az olvasásba, mert a Jane Eyre-t nagyon is szeretten az írónőtől, de úgy látszik ez a könyv nem nekem íródott.
A rengeteg francia mondat miatt lábjegyezetekkel teletűzdelt oldalak különösen zavaróak voltak számomra. Volt, hogy a komplett párbeszédet a lábjegyzetben olvastam, ami a fél oldalt kitette…

>!
Nesztor, Budapest, 1993
216 oldal · keménytáblás · ISBN: 9637523200 · Fordította: Bányai Geyza, Gellért György
Kristin_M_Furrier IP>!
Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Könnyű, romantikus történet, a saját korában, a kornak megfelelő elvárásokkal. Mégsem tudtam átérezni igazán a könyvet, ill. a főhős érzéseit. Végig figyelmeztetnem kellett magam, hogy férfi beszél, ez egy férfi gondolata. Tehát, nem tudta visszaadni az író egy igazi férfi gondolatait. Nőként szólt, férfiként is. Ez számomra nagyon zavaró volt.
Ezenkívül még nagyon kellemetlen volt a túlzottan sok francia szövegrész, nem győztem a lábjegyzetben keresgélni. Persze ez nem von le semmit a mű nagyságából, és szépségéből, de nekem nem volt hiteles a főszereplő.

Nefi>!
Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Kicsit lagymatag, csendes sodrású, nem túl eseménydús regény, de aki szereti a nagy klasszikusokat azoknak tetszeni fog, ők megtalálják benne a szépséget.

Fairymysz>!
Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Vagy 25 évvel ezelőtt valahogy sokkal jobban tetszett nekem ez a történet, mint most. Megmondom őszintén, voltak részek, amiket egyszerűen untam. Nagyon. A nyomába se ér Charlotte ezen könyve a Jane Eyre-hez.

Bobe0402>!
Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Sajnos nekem nagyon vontatott volt. A Jane Eyre sokkal de sokkal jobban tetszett. Lehet, hogy a fordításon is sok múlik ilyenkor.

anett86>!
Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Először nem értettem miért a viszonylag alacsony százalékos értékelés, de mire a végére értem, kissé csalódtam. Vártam valami csattanót vagy tanulságot legalább, ha már ennyire lassú folyású, leírásokban gazdag mű. Ez tulajdonképpen egy egyszerű, nem túl bonyodalmas, visszafogott szerelmi történet.

BZsofi P>!
Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Kellemes kikapcsolódás volt, az elejét kifejezetten élveztem. Érdekes volt, hogy Charlotte Bronte férfiként meséli el a törtétenet. A vége kicsit sietős lett, a 10 év múlva rész elnagyolt. Értem, hogy miért nem ez az írónő legnépszerűbb regénye.
Ja, és a zöld borítós kiadást magamtól biztos nem vettem volna meg az életben soha, annyira hajaz a romantikus füzetekre, pedig maga a regény nem csepeg.

5 hozzászólás
Türkiz88>!
Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Nem túl izgalmas,elég vontatott,kiszámítható.Sajnos önkéntelenül is a Jane Eyre-hez hasonlítottam,ami sokkal jobb ennél a regénynél.

Lahara IP>!
Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Az olvasás alatt figyelembe vettem a következő dolgokat:
– ez Charlotte első regénye, tehát nem lehet összehasonlítani a többi művével
– életrajzi események jelennek meg benne
– férfiszemszögből íródott

Tulajdonképpen nem volt rossz, könnyű kikapcsolódás volt olvasni.

XX73>!
Charlotte Brontë: A különös tanítvány

Szerelmes regény, régi korok erkölcsei és életvitele szerint. Az egyik főszereplőben nyomokban fölfedezhetjük az írónőt magát, netán más későbbi hőseit. A mellékszereplők bemutatása sokszor bántóan előítéletes. Szinte kényelmetlenül éreztem magam, hogy ennyi becsmérlőt kell olvasnom róluk. Amúgy is kissé túlírt a történet.


Népszerű idézetek

Cneajna >!

A szemét nézem, abban keresem az intelligenciának legalább egy szikráját, mert annak nyoma sincs sem az arcán, sem a beszédében. A szeme vidám, de apró. Íriszén hol elevenség, hol hiúság, hol kacérság tekint ki váltakozva, csak lélek soha. Nem vagyok keleti kényúr, nekem a fehér nyak, kármin ajak és orca, hajcsigák és – fürtök ékessége nem kell a szellem prométheuszi tüze nélkül, mert csak az a kevés fogna világítani akkor is, mikor elhervad rózsa és liliom, mikor a haj fiatal csillogása szürkébe fakul. Napfényben, jómódban minden csupa virág, de eljönnek a borús napok, eljön a gyász novembere, mikor egyszerre kihűl az ember szíve és otthona, bizony félelmesen ki tud hűlni a szellem tiszta, vígasztaló fénye híján.

11. oldal

Cneajna >!

Az idő pedig egyre vonszol bennünket sírgödrünk partjára, ott betegség átitatta, kín gyűrte rongyokként ránt alá a megsemmisülés, s a kétségbeesés könyörtelen sarka a temető földjébe tapos.

125. oldal

2 hozzászólás
Cneajna >!

…nyaka, lába kurta, a bőre sima és rózsásfehér, vonásai cizelláltak, szabályosak, szép szeme világosbarna, a haja szőkésbarna, a foga jó.

79. oldal

5 hozzászólás
Cneajna >!

Ön gyakran megjegyezte, Monsieur, hogy írásomban sokat foglalkozom azzal, mennyi erejébe kerül az embernek a szomorúság elviselése, és hogy sokallotta, hogy nálam ez a téma túl gyakori. Szerintem könnyebb írni a keserves dolgokról, mint elszenvedni őket, s engem mindig mellbe vág az a felismerés, hogy milyen fejetetejére állított sors látogat meg újra és újra.

127. oldal

1 hozzászólás
Cneajna >!

Hiányzik belőle az angolok félszegsége, tartózkodása, ráragadt valamiképp, valahol az a nem angol képesség, hogy teljesen el tudja engedni magát, hogy nem ad föl semmit kényelméből, kedvéből holmi szigetországi szégyenlősség miatt.

22. oldal

BZsofi P>!

Van valami hízelgő egy férfi számára, büszkeségével teljes összhangban lévő, hogy gondviselője lehet annak a lénynek, akit szeret, táplálja és öltöztesse, mint az Isten teszi a mezők liliomjaival.

179. oldal - Huszonharmadik fejezet

nusilamb>!

Mert szeme fényében cirógat a tűz, mert ez a szem átlát mindenen, de óvó szeretettel, és végül mert az ő szemében derűs játék a gondolkodás.

Monaa24>!

Ami pedig a szegénységet illeti, nem érdekel, mennyi van a pénztárcájában, ha a szíve-lelke ennyire gazdag.

204. oldal

Kristin_M_Furrier IP>!

Nos hát, kedves olvasó, a legutóbbi két oldalon friss virágmézet adtam önnek,…kóstoljon meg hát egy kis epét is…

181. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Thomas Hardy: Távol a világ zajától
Emily Brontë: Üvöltő szelek
Elliot György: A raveloei takács
John Fowles: A francia hadnagy szeretője
Jane Austen: Jane Austen összes regénye 1–2.
Charles Dickens: Közös barátunk
Dickens Károly: Ritkaságok régi boltja
Thomas Hardy: Hazatérés
Jane Austen: Tartózkodó érzelem
Padisák Mihály: A csúcs mindig fölöttünk van