Nicholas ​Nickleby I-II. 31 csillagozás

Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II. Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II. Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II. Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.

Ismét ​Dickens-regénnyel örvendezteti meg a Móra Ferenc Könyvkiadó az olvasóközönséget. Mindvégig lankadatlan figyelemmel olvasható ez a terjedelmes, ötvenöt íves regény: mesterien bonyolódik a cselekménye, gazdag érzésvilág fejeződik ki benne, élénken színezett jellemek egész sokaságát vonultatja fel az író. Nicholas Nickleby, a tehetséges és jó érzésű fiatalember, húgával, a szép és jó Kate-tel és édesanyjával fillér nélkül marad szerencsétlen apja halála után. Nagybátyja, az embertelenségig önző pénzhajhász egy ún. fiúnevelő intézetbe szegődteti őt segédtanítónak. Squeers, az „igazgató” vagy negyven gyereket éheztet és ütlegel a mocskos tanintézetében. Nicholas nemsokára meg is szökik tőle, s színésznek áll be, majd sok hányattatás után végre a Cheeryble fivérek üzletébe kerül, s a jóságos öreg ikertestvérek atyai támogatásával rendeződik el az egész család sorsa. Az uzsorás nagybácsi teljes erkölcsi és anyagi összeomlásban elpusztítja önmagát. A többiek is, ha rászolgáltak,… (tovább)

Megjelent Nickleby Miklós élete és kalandjai és Nickleby Miklós élete és viszontagságai címmel is.

Eredeti megjelenés éve: 1839

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Charles Dickens Európa

>!
Európa, Budapest, 2009
962 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630787734 · Fordította: Devecseriné Guthi Erzsébet
>!
Móra, Budapest, 1960
1130 oldal · Fordította: Devecseriné Guthi Erzsébet · Illusztrálta: Würtz Ádám

Enciklopédia 18

Szereplők népszerűség szerint

Catherine Nickleby · Newman Noggs · Nicholas Nickleby · Ralph Nickleby · Tim Linkinwater


Kedvencelte 6

Most olvassa 3

Várólistára tette 70

Kívánságlistára tette 35

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

Habók P>!
Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.

Mint általában Dickens regényeiben most is találkozhatunk nemes fiatalokkal, derék idősebb (vagy öreg) emberekkel, kísértésnek ellenálló fiatal lányokkal, és ármánykodó, gonosz, kegyetlenekkel. Vérlázító és andalító eseményekkel, vidám történetekkel és maró gúnnyal megírt részletekkel. Dickens két köteten keresztül mesél, és én nem unom meg többedik olvasás után sem.

BabusM>!
Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.

Nagyon-nagyon-nagyon jól indult. Aztán valahol a 2. kötet kétharmadánál elkezdtek a váratlan fordulatok túl hamar bekövetkezni, és az összes romantikus regényekre jellemző tematikai elemet, ami addig nem jelent meg a történetben, még begyömöszölte az ifjú D. (vagy a kiadó) a maradék fejezetekbe. Ettől a vége lelassul, és eltűnik belőle mindaz a hangulat, amitől OLYAN JÓL el lehetne érzékenyülni, meg jönne a katarzis… De ennek ellenére örök élmény marad.

kékmadár>!
Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.

Örülök, hogy ujra kezembe vettem egy Dickens regenyt, mar szinte el is felejtettem, milyen szepen mesel. Az elejen kicsit nehezen ment az olvasas, hozza kellett szoknom a stilusahoz, de aztan magaval ragadott a törtenet.
A regeny szereplöi olyanok, mint Dickens minden regenyeben. Vannak nemes lelküek, gonoszak, kapzsiak, egyszerü es együgyü emberek, szegenyek es gazdagok. A törtenet vegen a gonoszok bünhödnek, a jok pedig elnyerik jutalmukat, es ennek igy kell lennie minden meseben.

Darkshine>!
Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.

A történet a Nickleby család életét követi nyomon, miután a családfő meghal és Londonba költöznek gazdag nagybácsijukhoz. Nicholasnak a főszereplőnek nem sok ideje van együtt lenni a családjával, mert állást kap egy iskolában és valahol itt kezdődik el az élete kalandosabb része, sőt rögtön egy nagyon jó baráttal is gazdagodik az élete. Valószínűleg ő maga se hinné a kis naiv fejével, hogy milyen kalandokban lesz majd része és őszintén szólva én se hittem. :)

Tipikus dickens-i történet, amiben megtalálható a gazdagság és a szegénység, a boldogság és a szerencsétlenség, a kapzsiság és a megelégedés ellentéte.
Furcsa számomra, hogy mennyivel népszerűtlenebb ez a könyv, mint Dickens más történetei, pedig ez se kevésbé fordulatos és kevésbé humoros, mint a többi, talán még felejthetetlenebb is, mint pl. a David Copperfield.
Ez elsősorban annak köszönhető, ahogy Dickens meséli a történeteit, ahogy megrajzolja a karaktereit és ahogy szövi az életüket, ahogy felépíti őket, mind egy-egy külön egyéniség: a nemes, de forrófejűek Nicholas, a kedves és hallgatag Kate, a vicces és furcsa Mrs. Nickleby, a vidám és jóindulatú Cheeryble ikrek, a rideg és kapzsi Ralph, a segítőkész Mr. Noggs, a tragikus sorsú Smike és még sokan mások.

Ceri>!
Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.

Drága barátom, Mr. Dickens!
Köszönöm az Önnel töltött órákat. Kérem, nézze el nekem, ha néha fáradt és kedvetlen voltam. Végül ismét beigazolódott, hogy Önnel mindig élvezet találkozni, most sem okozott csalódást.
Őszinte híve:
Az olvasó

Gabriella_Nagy_6>!
Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.

Ugyanaz a katarzis, ami a Monte Cristo Grófjánál ért utol. Grandiózus, de hihetetlenül izgalmasak a karakterek, érdekes a történet, és hiába hosszú, nem unod meg. Talán – ha meg kell jelölni egyet – ez a kedvenc könyvem tőle. Méltatlanul kevesen ismerik.

amnézia P>!
Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.

Régen olvastam ilyen hosszú regényt Dickenstől, egy kicsit tartottam is tőle, de kellemes meglepetést okozott. Sokkal jobb író, mint ahogy emlékeztem rá; imádom a karakterek megformálását, a leírásokat, a történetet… úgy kb. mindent. Kedvem lett még jó pár regényt elolvasni tőle.

terembura>!
Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.

Szeretem Dickens regényeit! Annak ellenére, hogy szinte mindegyik rettenetesen naivnak tűnik, a bennük található szereplőkkel együtt – és nem csak annak tűnik, hanem az is –; jó olyan könyvet olvasni, amelyben a mondatok valóban mondatok, a fogalmazás valóban fogalmazás.

dianna76 P>!
Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.

Egy nagy könyvakcióban vásároltam ezt a Dickens könyvet, ha teljes ára van, eszembe sem jut megvenni. Azért azt hangsúlyoznám, hogy nem csak azért, hogy a polcomat díszítse, hanem az olvasásért is!! Félve indultam neki ennek a kétkötetes könyvnek, mert méretileg sem kicsike. Bizony voltak fejezetek amik nem igazán kötöttek le, sőt bevallom olyan oldalak is, amiknél nem tudtam mit olvasok, mert elkalandoztam, így újra neki kellet kezdenem azoknak a soroknak. Szégyenlem is magam miatta.
Összességében azért elmondhatom, hogy tetszett a regény, és nem bántam meg, hogy elolvastam.

>!
Európa, Budapest, 2009
962 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630787734 · Fordította: Devecseriné Guthi Erzsébet

Népszerű idézetek

Lélle P>!

– Az arca meg a viselkedése csakugyan nagyon megnyerő – mondta Mrs. Kenwigs.
– Nagyon – tette hozzá Miss Petowker. – Van az egész megjelenésében valami… no… jaj, sehogy se jut eszembe az a szó…
– Micsoda szó? – kérdezte Mr. Lillyvick.
– Ejnye… hogy milyen ostoba is vagyok… – felelte Miss Petowker tétovázva. – Hogy is nevezik azt, mikor a lordok letörik a kapukról a kopogtatót, rendőröket vernek meg, mások pénzét herdálják, kártyáznak és efféléket művelnek?
– Arisztokratikusnak? – kérdezte a vízdíjbeszedő.
– Igen, igen! Arisztokratikusnak – felelte Miss Petowker. – Van benne valami nagyon arisztokratikus, ugye?

220. oldal, I. kötet, XV. fejezet - Ez a fejezet felvilágosítja az olvasót az előzőben leírt események félbeszakításának okáról és eredetéről, valamint egyéb szükséges tudnivalókról (Európa, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: arisztokratikus · Nicholas Nickleby
1 hozzászólás
Lélle P>!

Az ember kiválóan ért a meggyőzés művészetéhez, mikor önmagát akarja meggyőzni […]

165. oldal, I. kötet, XII. fejezet - Ebben a fejezetben az olvasó tovább követheti nyomon Miss Squeers szerelmének útját, s megállapíthatja, sima volt-e ez az út vagy sem (Európa, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: meggyőzés · önbecsapás
Algernon P>!

Néhány londoni ház mögött – rendszerint négy magas, fehérre meszelt fal között és zordonan meredő kémények sora alatt – szomorú kis udvarféle van, azon pedig csenevész fa, amely merő fitogtatásból évről évre néhány levelet hajt, késő ősszel, mikor más fák már hullajtják a magukéit, majd pedig kimerülten az erőfeszítéstől, repedésekkel és korommal borítva tengeti életét a következő évig, amikor elölről kezdi ugyanezt a folyamatot, s ha az idő különösen derűs, talán még kísértésbe is ejt egy-két reumás verebet, hogy csiripeljenek az ágain.

13. oldal

3 hozzászólás
kékmadár>!

Higgye el, a nap nem azért süt a mi szép világunkra, hogy komor tekintetű szemeket lásson.

VI. Fejezet

Lélle P>!

És magában kezdett hajlani arra a megállapításra is, hogy Sir Mulberry mégsem olyan nagyon rokonszenves úriember, mint amilyennek ő kezdetben hitte; mert az ügyes bókoló roppant kellemes társ, ameddig az ember egészen magáénak tudja, de jó ízlése rögtön kétségessé válik, mihelyt másoknak teszi a szépet.

429. oldal, I. kötet, XXVIII. fejezet - Miss Nickleby - Sir Mulberry Hawk üldözése és egyéb bonyolult nehézségek, valamint további fenyegető kellemetlenségek miatt - végső kétségbeesésében nagybátyjához fordul védelemért (Európa, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: bók · ízlés · szimpátia / rokonszenv · társ
Darkshine>!

A válás fájdalma semmi a viszontlátás öröméhez képest.

III. fejezet

Lélle P>!

– Mr. Linkinwater igazán kiváló ember – érvelt Kate –, és korához képest még egészen fiatal.

458. oldal, II. kötet, LXIII. fejezet - A Cheeryble fivérek különböző kijelentéseket tesznek a maguk és mások nevében; Tim Linkinwater a maga nevében nyilatkozik (Európa, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: Catherine Nickleby · életkor · fiatalság · Tim Linkinwater
Norpois>!

– Távozz, Alphonse.
Az apród távozott; de ha született valaha Alphonse, aki arcra is, termetre is egész egyszerűen csak Billnek látszott, akkor ez az apród volt az.

317. oldal, Első kötet

Lélle P>!

– Ha ez a fiatalember tanító akar lenni nálunk, legjobb, ha mindjárt megtudja, hogy nem sokat teketóriázunk a fiúkkal. A kénvirágot meg a szirupot azért kell szedniük, mert ha olykor-olykor nem kapnának valamiféle orvosságot, folyton nyafognának, hogy fáj valamijük, és folyton zaklatnának bennünket, másodszor meg azért, mert elrontja az étvágyukat, és olcsóbb, mint a reggeli meg az ebéd. Tehát nekik is hasznos, nekünk is hasznos, szóval ez így rendben van és igazán érthető.

104. oldal, I. kötet, VIII. fejezet - Dotheboys Hall belügyeiről (Európa, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: Nicholas Nickleby · orvosság
Lélle P>!

Devonshire grófság egyik isten háta mögötti részén élt valamikor egy Mr. Godfrey Nickleby nevű érdemes úriember, aki életének elég késői szakaszában határozta el, hogy okvetlenül megházasodik, s mivel nem volt sem elég fiatal, sem elég gazdag ahhoz, hogy vagyonos hölgy kezére pályázhasson, csupán vonzalomból vette feleségül egyik régi szerelmét, az pedig ugyanilyen okból ment hozzá nőül.

(első mondat)

Kapcsolódó szócikkek: házasság

Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Oscar Wilde: Dorian Gray képmása
Arthur Conan Doyle: A sátán kutyája
Wilde Oszkár: Dorian Gray arczképe
Thomas Hardy: Távol a világ zajától
William Makepeace Thackeray: Hiúság vására
Kazuo Ishiguro: Napok romjai
Kazuo Ishiguro: A főkomornyik szabadsága
Anne Brontë: Wildfell asszonya
Bram Stoker: Drakula
Bram Stoker: Drakula gróf válogatott rémtettei