Közös ​barátunk 5 csillagozás

Charles Dickens: Közös barátunk

Először ​jelenik meg magyarul Dickens utolsó befejezett alkotása, tizennegyedik regénye. A Közös barátunk eredetileg 1864–65-ben, folytatásokban látott napvilágot.

A szövevényes cselekményű mű fő témája egyik kritikusa szerint: a pénz, a pénz, és újra csak a pénz. Az események hátterében persze, mint mindig, emberi tulajdonságok állnak, jelesül a romlottság és a kapzsiság. Vízi hullát fognak ki a Temzéből, és ezzel nyomban kezdetét veszi az elhunyt vagyona fölötti civakodás. London nagy folyója azonban nemcsak a haláleset helyszíne, hanem egyben az újjászületés és a megtisztulás letéteményesévé is válik. A víz, a hömpölygő folyó ilyen módon metaforikus betetőzését jelenti a szerző egész karrierjének, központi szerepet tölt be a kalandos történetben, amelynek öt évvel halála előtt ért végére. Dickens London és a londoniak talán minden addiginál részletesebb rajzát adja itt, szerelem, személyazonosság és vagyon háromszögében, nagyszabású szereplőgárdával vázolja fel kora… (tovább)

Eredeti mű: Charles Dickens: Our Mutual Friend

Eredeti megjelenés éve: 1865

>!
Európa, Budapest, 2013
918 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630796224 · Fordította: N. Kiss Zsuzsa

Enciklopédia 1


Kedvencelte 4

Most olvassa 3

Várólistára tette 25

Kívánságlistára tette 24

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
Leverkühn
Charles Dickens: Közös barátunk

Dickens rendre elrontja regényei befejezését. Talán ez azért van, mert a túlzott érzelgősség és szeretet egy bizonyos szinten már émelyítően hat, míg az emberi aljasság és romlottság bányája kiaknázhatatlan. A sötét, züllött, társadalomból kirekesztett alakok lélekrajza tele van a ködös London minden misztériumával.

>!
Caperucita
Charles Dickens: Közös barátunk

A fülszövege alapján választottam Dickens utolsó regényét, mert nagyon izgalmasnak ígérkezett és nem is csalódtam benne. Már az első oldalakon beindult a történet, amikor is a Révész és a lánya egy holttestet húz ki a Temzéből csónakjukon. Ez az esemény pedig közvetlenül vagy közvetve, számos ember életére hatással lesz.
Az eddig olvasottakat közül Dickens ebben vonultatja fel a legtöbb szereplőt, de mindig ad hozzájuk valami támpontot, így nem éreztem magam elveszettnek a sok-sok név között.
Mint minden Dickens-műben, itt is vannak jók és rosszak, de szerencsére többen nem csak egyszerűen feketék vagy fehérek, és több kedvencet is avattam közülük.
A regény nemcsak izgalmas és nagyszerű társadalomrajz is egyben, hanem nagyon szórakoztató, többször is jókat nevettem a bizonyos szereplők közti párbeszédeken (pl. Peecher tanító kisasszony és hű csatlósa, Mary Anne között, a Wilfer család mindennapjain és a nagyszerű Lammle házaspár dialógusain), és nagyon örülök, hogy elolvashattam.
Külön öt csillag jár N. Kiss Zsuzsának a nagyszerű fordításáért.

4 hozzászólás

Népszerű idézetek

>!
Cheril

– Hol szerezte a falábát?
Mr. Wegg (a személyeskedő okvetlenkedésre) élesen így felelt:
– Balesetben.
– Kedvére való?
– Hát legalább melengetnem nem kell.

59. oldal (Ötödik fejezet)

>!
Cheril

Ünnepélyessége nem azért volt hallatlan, vészjósló és feneketlen, mintha bármi kétség környékezte volna önnön rátermettségét illetően, hanem hogy mások effajta kétségeit csírájában fojtsa el. Vagyis népes táborát gyarapította azon szélhámosoknak, akik önmagukat is ámítják, nemcsak felebarátaikat.

65. oldal (Ötödik fejezet)

>!
Caperucita 

Írástudó ember egészen más szemmel néz még a csukott könyvre is a polcon, mint az írástudatlan.

26. oldal - Harmadik fejezet, Még valaki

Kapcsolódó szócikkek: könyv
>!
Caperucita

A mi időnkben történt, hagyhatjuk a pontos évszámot, hogy egy mocskos, gyalázatosan rozoga csónak úszott a Temzén a vasból épült Southwark Bridge és a kőből épült London Bridge között őszi alkonyatkor.

(első mondat)

>!
Caperucita

– A női tapintat felbecsülhetetlen. Ha a szépnem velünk, ki ellenünk!

274. oldal - Nem kis dolog

>!
Caperucita 

– Hagyjuk végre ezt a merészelősdit, Mamus, az ég áldjon meg. Egy gyűrűs menyasszony korú lány már csak kérhesse ki, ha a képébe bámulnak, mintha falióra lenne.

683. oldal - A három kobold lakomája

>!
Caperucita

Twemlow-tól Veneering Podsnap üzleti székhelyére porzik. Podsnapet az újság fölött éri, melyet általában olvas, és szónoki ihletre kap vadonatúj felfedezésétől, hogy tudniillik Britannia nem Itália.

274. oldal - Nem kis dolog

>!
Caperucita

– Miss Peecher végzett is a virágöntözéssel, bement a kis szolgálati lakásba, felfrissítette emlékezetében a világ fő folyóinak és hegységeinek szélességét, mélységét, illetve magasságát, aztán szabadfoglalkozásképpen mértéket vett egy ruhaderékhoz.

246. oldal - Oktatási figura

>!
Caperucita 

– (…) Merre zörg az ejnyebejnye kerge zerge, leveleket lepergetve, mindeneket megfejelve, satöbbi?

598. oldal - Járőrök


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Dickens Károly: Karácsonyi ének prózában
Dickens Károly: Ritkaságok régi boltja
Anne Brontë: Wildfell asszonya
Elizabeth Gaskell: A kisváros
William Makepeace Thackeray: Hiúság vására
Victor Hugo: A nyomorultak
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Ördögök
Lev Tolsztoj: Anna Karenina
Nyikolaj Vasziljevics Gogol: Holt lelkek
Honoré de Balzac: Goriot apó