David ​Copperfield (angol) 18 csillagozás

Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol) Charles Dickens: David Copperfield (angol)

'Please, Mr Murdstone! Don't beat me! I've tried to team my lessons, really I have, sir!' sobs David. Although he is only eight years old, Mr Murdstone does beat him, and David is so frightened that he bites his cruel stepfather's hand. For that, he is kept locked in his room for five days and nights, and nobody is allowed to speak to him. As David grows up, he learns that life is full of trouble and misery and cruelty. But he also finds laughter and kindness, trust and friendship… and love.

Charles Dickens: The Personal History of David Copperfield címmel is megjelent

Eredeti megjelenés éve: 1850

Tagok ajánlása: 12 éves kortól

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Macmillan Collector's Library Macmillan angol · Penguin Popular Classics Penguin angol · Penguin English Library Penguin angol · Vintage Classics Vintage · Flame Tree Collectable Classics Flame Tree angol

>!
Flame Tree, London, 2019
1216 oldal · keménytáblás · ISBN: 9781787557062
>!
ASIN: B01728H7DA · Felolvasta: Richard Armitage
>!
Centaur, 2016
698 oldal · ASIN: B01AL0CJ7A

16 további kiadás


Enciklopédia 2

Szereplők népszerűség szerint

Wilkins Micawber


Kedvencelte 1

Most olvassa 1

Várólistára tette 11

Kívánságlistára tette 4


Kiemelt értékelések

Papusz>!
Charles Dickens: David Copperfield (angol)

Fú, ez jó sokáig tartott. Azért kezdtem el, mert vannak pillanatok, amikor rám jön, hogy Dickens kell nekem, de aztán nem volt hozzá türelmem, mert nem sok idom volt olvasni, és az agyamra ment, hogy sose érek a végére. Most viszont, amikor nekiültem, hogy mostmáraztántényleg befejezem, nagyon élveztem. Úgyhogy megnyugodtam, még mindig szeretem Dickenst.

BarbieB P>!
Charles Dickens: David Copperfield (angol)

A szerző eddig legjobban sikerült műve, végre megtalálni látszik az egyensúlyt az egyéni sorsok leírása és a társadalomkritika, vagy a realizmus és romantika között. Azért még így is időigényes az olvasása, a körülményes, nagyon angolos nyelvezet, a rengeteg szereplő állandó agymunkára késztet. Szerencsére van egy központi karakterünk, akire fókuszálhatunk, és aki végre viszonylag szerethető. A körülötte megforduló mellékszereplők (ahogy a való életben is) aszerint kategorizálhatók, hogy életének mely pontján találkozott velük.
https://litfan.blog.hu/2018/04/15/charles_dickens_david…

wolfsteps>!
Charles Dickens: David Copperfield (angol)

Első könyvem volt, amit angolul olvastam. kicsit megkínlódtam vele, de megérte. Kicsi koromban láttam a tv-ben utoljára, jó volt most olvasni is :)


Népszerű idézetek

Véda P>!

I hope that real love and truth are stronger in the end than any evil or misfortune in the world.

Juci IP>!

'Gentlemen,' returned Mr. Micawber, 'do with me as you will! I am a straw upon the surface of the deep, and am tossed in all directions by the elephants – I beg your pardon; I should have said the elements.'

578. oldal (Penguin, 1994)

Kapcsolódó szócikkek: Wilkins Micawber
vesztereszti>!

I was a posthumous child. My father's eyes had closed upon the light of this world six months, when mine opened on it.

vesztereszti>!

(..) what a blank space I seemed, which everybody overlooked, and yet was in everybody's way […]

109. oldal

Juci IP>!

'The first mistaken impulse of an undisciplined heart.' Those words of Mrs. Strong's were constantly recurring to me, at this time; were almost always present to my mind. I awoke with them, often, in the night; I remember to have even read them, in dreams, inscribed upon the walls of houses. For I knew, now, that my own heart was undisciplined when it first loved Dora; and that if it had been disciplined, it never could have felt, when we were married, what it had felt in its secret experience.
'There can be no disparity in marriage, like unsuitability of mind and purpose.' Those words I remembered too. I had endeavoured to adapt Dora to myself, and found it impracticable. It remained for me to adapt myself to Dora; to share with her what I could, and be happy; to bear on my own shoulders what I must, and be happy still. This was the discipline to which I tried to bring my heart, when I began to think. It made my second year much happier than my first; and, what was better still, made Dora's life all sunshine.

570-571. oldal (Penguin, 1994)

Kapcsolódó szócikkek: házasság
vesztereszti>!

I told Em'ly I adored her, and that unless she confessed she adored me I should be reduced to the necessity of killing myself with a sword. She said she did, and I have no doubt she did.

vesztereszti>!

I used at first to wonder what comfort Traddles found in drawing skeletons; and for some time looked upon him as a sort of hermit, who reminded himself by those symbols of mortality that caning couldn't last for ever. But I believe he only did it because they were easy, and didn't want any features.


Hasonló könyvek címkék alapján

Mark Twain: A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
J. D. Salinger: The Catcher in the Rye
Lois Lowry: The Giver
Antoine de Saint-Exupéry: Der Kleine Prinz / The Little Prince
Jean Webster: Daddy-Long-Legs / Dear Enemy
Michael Ende: The Neverending Story
Edgar Rice Burroughs: Tarzan of the Apes
Jules Verne: Nemo kapitány / 20 000 Leagues Under the Sea
Ferenc Molnár: The Paul Street Boys
L. M. Montgomery: Rilla of Ingleside