Értékelések 2

Unstable>!
Charles Brandt: „Hallom, szobafestő vagy!”

Kicsit féltem, hogy tényfeltáró jellege miatt nem lesz túl gördülékeny, olvasmányos de alaptalan volt. Az ember sokszor teljesen elfelejtkezik róla, hogy igazából egy életrajzi regényt olvas, annyira pörgő, mint akármelyik fikciós krimiregény. Persze az élet írja a legjobb sztorikat… A film előtt olvastam, Nekem annak élvezetéhez is sokat adott, így ajánlom az előtt kézbe venni.

István_Békési>!
Charles Brandt: „Hallom, szobafestő vagy!”

Ez egy piszok jó könyv, pörgős és izgalmas sztori, letehetetlen olvasmány. Mindenképpen érdemes elolvasni, lehetőleg még a The Irishman film megjelenése előtt.
    
Azon persze még mindig elmosolyodok picit, valahányszor kezembe kerül a könyv és a hátsó borítón olvasom, a film várhatóan 2012-ben fog mozikba kerülni Robert De Niroval és Al Pacinoval. Sebaj, 2019 van, de legalább Joe Pesci is benne lesz.
Ezen kívül, had piszkálódjak még egy keveset a külcsínre. A cím borzasztó és szerintem még hibás is. Értem én, hogy ezt nehéz jól és frappánsan lefordítani, de ha már szó szerint kell, akkor az I heard you paint houses mégis inkább Hallom, házakat festesz lenne. Persze talán jobb lett volna élni a fordítói szabadsággal, mint ahogyan a film is teszi a címadásnál. Ezen kívül a borítókép is pocsék, a fekete-fehér négy kalapos sziluett engem egy zs-kategóriás krimi plakátjára emlékeztet.
    
De ez ne riasszon el senkit, a béna borító és cím semmit sem vesz el a maradék 350 oldal értékéből. Ezzel a sztorival minden adott, hogy Scorsese mester újabb remekművel rukkolhasson elő a filmvásznon.

>!
GABO, Budapest, 2011
354 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789636895129 · Fordította: Bihari György
1 hozzászólás