Csók ​Párizsban 100 csillagozás

Catherine Rider: Csók Párizsban

Serena Funtes aztán egy pillanatot sem akar elpazarolni hőn áhított párizsi kirándulásából. Minden megtervezett, a térképre gondosan fényképeket tűzött a megnézendő helyekről, és a legeslegutolsó dolog, amire vágyik az, hogy szemernyit is változtasson a tervein. Aztán egyszer csak Jean-Luc-kel, tesója pasijának francia barátjával rójja a várost. A fiúnak fotóznia kell, ha valaha is le szeretné tenni a fényképezés vizsgáját, de ez teljesen lelassítja Serenát. Miért nem a fiú kicsit hozzá igazodni? Egyik pillanatban civakodnak, a másikban összegabalyodnak… majd hamarosan olyan zegzugait fedezi fel közösen Párizsnak, amit Serena nem is álmodott. És amikor a szerelem beköszönt, néha egy másik optikát kell feltennünk, hogy észrevegyük azt, ami az orrunk előtt van…

Eredeti megjelenés éve: 2017

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Menő Könyvek, Budapest, 2018
254 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634035763 · Fordította: Nánási Yvette
>!
Menő Könyvek, Budapest, 2018
254 oldal · ISBN: 9789639536463 · Fordította: Nánási Yvette

Enciklopédia 5

Szereplők népszerűség szerint

Jean-Luc · Serena Fuentes


Kedvencelte 6

Most olvassa 2

Várólistára tette 81

Kívánságlistára tette 96

Kölcsönkérné 4


Kiemelt értékelések

>!
Málnika P
Catherine Rider: Csók Párizsban

”Nem fogok többé más nyomdokain járni. Mostantól a saját utamat járom, és az egyenesen előre visz.”

Az egy napba sűrített történet egy szokatlan párizsi utazást és egy kibontakozó szerelmet mesél el. Főszereplője, Serena szülei nászútját akarja rekonstruálni a francia fővárosban, hogy erről egy fényképalbumot készítsen édesanyjának emlékként. A családinak tervezett utat azonban végül úgy tűnik, magányosan kell megtennie, görcsös, Párizson végigrohanós menetrendjével. Az egynapos turistáskodás során azonban sok mindent megtanul az életről, többek között az élményeket megélését és a kirakós darabjainak összeillőségét a szerelmi kapcsolatokban. Számomra azonban nem is a cselekmény, hanem maga Párizs elevenedett meg igazán olvasás közben. Nagyon élveztem a nevezetességek leírását és a párizsi kalandokat.

A stílus egyszerű, nyelvezete alapján érezhetően inkább a fiatalabb korosztály számára íródott, a fordításban pedig kifejezetten zavart a scrapbook végig angolul történő említése, egyszerűen nem értem, miért nem lehetett ezt a szót is lefordítani magyarra. Nem könnyű csillagosan értékelnem ezt a regényt, hiszen könnyed ifjúsági irodalomként valószínűleg remekül megállja a helyét, míg a helyszínválasztás egyszerűen varázslatos, nekem azonban túlságosan kis semmiség volt, és befejezés után is megmaradt a bennem támadt hiányérzet.

>!
Finn_Hudson
Catherine Rider: Csók Párizsban

Elég vegyes érzéseim vannak a könyvvel kapcsolatban. Egyrészt az írói pár nagyon szépen bemutatja Párizst. Sajnos még nem sikerült oda eljutnom, de a könyv egy picit közelebb hozta hozzám. Pozitívumként tudom felhozni továbbá agördülékeny stílust, és hogy a figyelmet is folyamatosan sikerül fenntartani.
Ahogy többen is megjegyezték, a történet tényleg eléggé hasonlított az írók New Yorkos sztorijához. Számomra ez nem volt annyira zavaró, mivel azt már régebben olvastam, de egymás után talán nem a legjobb ötlet olvasni őket.
A másik zavaró pont számomra a karakterek. Serenát kezdetben nem kedveltem a kiránduláshoz való hülye hozzáállása miatt, a végére már semlegesen viszonyultam hozzá. Jean-Lucot már jobban bírtam, de azért neki is voltak furcsa pillanatai. Viszont együtt nem nagyon működtek, a köztük lévő szerelmi szál is harmatgyengére sikeredett. Emiatt a befejezéssel sem voltam megelégedve, hiányérzetem maradt.

Összességében könnyed kis olvasmány, amin érezhető, hogy inkább már a fiatalabb korosztálynak íródott.

3 hozzászólás
>!
Kikiriki
Catherine Rider: Csók Párizsban

„Az igazi az, amikor mindketten látjátok a másikat.”
Voltak zavaró dolgok a könyvben, de igazából nem is vártam tőle, hogy tökéletes legyen, így inkább mondhatni kellemesen csalódtam. Tetszett, de nem olvasnám újra, inkább olyan „egynek elment” típusú könyv. A borítója nagyon megtetszett, ezért is hoztam magammal. A történet szerelmi szála nyilván elég kiszámítható, de azért tartalmaz ez jóval több más dolgot is. Párizst, a gyászt, a tökéletesség kérdését a kapcsolatokban… illetve nagyon tetszett, hogy arról is írt, hogy turistaként sajnos hajlamosak vagyunk nem igazán látni a dolgokat, csak mondjuk azért fotózkodni bizonyos helyeken, hogy másoknak megmutassuk, hogy ott voltunk. Nagy kár.

>!
Molymacska P
Catherine Rider: Csók Párizsban

Az előző kötetet úgy kezdtem el, hogy nem fog tetszeni, és imádtam, ezt pedig úgy kezdtem el, hogy szeretni fogom, és borzasztó csalódás volt számomra.
Vannak azok a könyvek, amelynek már a fülszövegéről tudjuk, mi lesz a vége. Na ez a könyv is ilyen, de ez nem baj…. ennek is megvan a maga varázsa, az a romantikus szépség. A baj az, hogy erőlködve teszi mindezt.
Nekem már az eleje is túl sok volt, hogy mindegyik fél utálja a másikat spoiler majd ez az utálat hirtelen megszűnik spoiler. Ez után pedig igazából nem is látunk romantikát, csak a végén, amikor az anyuka teljesen új kontextusba hozza az egész sztorit (hát ilyenek ám az anyák!) akkor meg nagy összeborulós szerelem lesz.
A karaktereknél érdekes volt, hogy mindkét félhez közelálló személyt Franciaországban megtaláljuk. A franci fiúnál ez nem meglepetés, de spoiler, ahogyan az is, hogy a szereplők a családjuk tragédiáit élik újra és újra. Ami elég depis, egy romantikus könyvhöz képest (ellenben annyira nem adja elő komolyan, hogy problémafeldolgozó könyv legyen.)
Az is eléggé negatív számomra, hogy bár megvan benne a karácsony, de mégsem. Olyan szép díszítés, mint amikor egy borra ráírjuk, hogy kellemes karácsonyt, de közben nem mond igazán semmit. Nem kaptam el tőle azt az igazi karácsonyi hangulatot, amitől az ember elámulna, pedig tényleg nagyon szerettem volna!
Ha bármi eszembe jutna a könyvről, az az elengedés szó lenne. Hiszen Serena megtanulja elengedni a gyászt, Juan-Luc megtanulja elengedni a rossz érzéseket és én is, mint kedves olvasó, megtanulom elengedni ezt a könyvet spoiler. Nem rossz könyv, olvastam sokkal rosszabbat is. Egyszerűen nem találtuk egymást, mást vártam, olyan romantikát, mint az előző kötetben és ez most nem jött össze. Remélem Londonban visszatér az igazán romantikus érzés <3

6 hozzászólás
>!
Laura_Bakos
Catherine Rider: Csók Párizsban

A borító eszméletlenül csodálatos és Párizs is jó ötlet volt a szerzőtől.
Még az is tetszett, mennyire könnyed a cselekménye, nem történik benne semmi olyan, amin gondolkodni kellene.Szóval, egy keményebb hangvételű krimi után tökéletes kikapcsolódást tud nyújtani.

>!
tinuviel89
Catherine Rider: Csók Párizsban

Aranyos és könnyed, de jó, hogy a főszereplő magát is megtalálja egy kicsit közben, nemcsak a szerelmet.

>!
moonchristal P
Catherine Rider: Csók Párizsban

Ó, de édes karácsonyi mese! Bevallom, nekem kicsit jobban tetszett, mint a new yorki, mert Párizs a szívem csücske. ♥ Nagyon vártam ezt a könyvet, és nem is okozott csalódást. Tökéletes hangulatot teremtett, és nagyon élveztem. Kicsit lassabban haladtam vele, mint szerettem volna, de legalább így tovább élvezhettem a mesét. Élmény volt.

>!
ria_konyvei
Catherine Rider: Csók Párizsban

Nekem ez a kis romantikus történet nagyon jól esett.
Nagyon aranyos kis regény, a borító pedig egyszerűen gyönyörű! Már ez megfogott benne.

A történet igazából nem csak egy egyszerű romantikus történet – amit a legtöbben nyilván nyálasnak vagy klisésnek tartanak – de átélhetjük, hogy Serena hogyan dolgozza fel az édesapja halálát két év elteltével. Bele leshetünk Párizs látványosságaiba. De még azt is végig követhetjük, hogy éli meg egy fiatal fiú azt, hogy a nagyapja mindent elfelejt és, hogy milyen következményekkel járhat érzelmileg az, ha valaki hozzászokik ahhoz, hogy mindenki csak elhagyja – beleértve az apját is.

Én láttam fejlődést a karakterekben, habár csak egy napot írt le a könyv, de örülök, hogy szívmelengető befejezése lett Jean-Luc és Serena történetének.

Sok dolgot meg lehet tanulni a szerelemről egy ilyen könyvből. Például, hogy az még nem jelenti, hogy tökéletes párt fogsz valakivel alkotni aki mindenben ugyanolyan mint te vagy azt, hogy a veszekedések miatt az akivel együtt vagy nem az igazi lenne neked.

Kedvenc kis karácsonyi történtem lett.

>!
Niki P
Catherine Rider: Csók Párizsban

Egy kicsit írigy voltam Serenára és Jean-lucra. Olyan helyeken jártak, ahová én is évek óta szeretnék eljutni. Magával ragadott, beszippantott és megvett magának teljesen. Érdekes történet, kalandos, félreértésekkel, öszeveszés és kibékülés. Ami kimondottan teszett, hogy az utolsó fejezetben összeért az előző „kötettel”, és megjelentek azok a szereplők, akikkel a Csók New Yorkban könyvben már találkozhattunk és megszerethettünk.

>!
Cync P
Catherine Rider: Csók Párizsban

A borító gyönyörűséges, ehhez képest a tartalom már kevésbé hozott lázba. Vegyesek az érzéseim, mert volt része, ami tetszett, másik kevésbé.
Tetszett, hogy egy nap alatt játszódik, mégis rengeteg minden történik benne, végig fenntartotta az érdeklődést. Olyan gyorsan átrohantam a könyvön, mint ahogy Serena akart a városon. Párizs sosem vonzott úgy igazán, de a könyv meghozta hozzá a kedvem, hogy egyszer talán oda is el akarjak látogatni.
Olyan témákat is érint, mint a gyász feldolgozása, önmagunk megtalálása. A könyvnek ez az oldala sokkal jobban tetszett, de mintha ez túlságosan a karakterek rovására ment volna. Persze ez mind egy folyamat, ami mindenkinél más, de annyira furán tudtak viselkedni.
Problémám főleg velük volt, egyszerűen nem sikerült megszeretnem őket. Örülök, hogy Serena végül megtalálta önmagát, de az egész könyv alatt nem tudtam vele egyről a kettőre jutni. Jean-Luc is eléggé próbára tett, azonban neki már inkább voltak jó pillanatai. A kettejük közt lévő kapcsolat se volt meggyőző. A történetnek ez a része számomra gyengére sikerült, valami nagyon hiányzott belőle.
Összességében egyáltalán nem mondanám rossznak, egy rém egyszerű, könnyed, aranyos történet. Hideg téli, délutáni bekuckózáshoz tökéletes volt.


Népszerű idézetek

>!
Málnika P

De hogy emlékszel majd arra, mit láttál, ha folyton csak rohansz?

38. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Jean-Luc
>!
Málnika P

Nem fogok többé más nyomdokain járni. Mostantól a saját utamat járom, és az egyenesen előre visz.

230. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Serena Fuentes
>!
Málnika P

Csak ott voltam, benne a pillanatban, és olyasvalami történt velem, amin nevetni tudtam. Olyan emlékre tettem szert, ami képes lesz majd elűzni a jövőben rám törő rosszkedvemet.

220-221. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Serena Fuentes
>!
ria_konyvei

– Hogy mondják franciául, hogy „taxi”?
– Taxi – felelem.

133. oldal, Nyolcadik fejezet, Jean-Luc

>!
KittyKaty

Tudod, néha, ha valami túl közel van hozzánk, pont az orrunk előtt, hajlamosak vagyunk egyszerűen keresztülnézni rajta.

67. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Serena Fuentes
>!
Caledonia_Valley P

Jobb valaki felé kinyújtani a kezed, mint folyton csak elrohanni.

Kapcsolódó szócikkek: Jean-Luc
>!
ria_konyvei

De mi van akkor, ha… Mi van akkor, ha senki nincs, akit nekem szántak? Bármennyire is szeretném azt hinni, hogy mindenkinek van egyvalakije, aki direkt neki született, mégiscsak New Yorkban nőttem fel. Láttam a hatalmas tömegben az emberek üres tekintetét, és hogy – bár folyton óriási mennyiségű ember veszi őket körül – teljesen egyedül vannak. Vannak, akik magányosan végzik.
Mert az élet nem mindenkihez egyformán kedves.

161–162. oldal, Kilencedik fejezet, Serena

>!
ria_konyvei

Próbál valami kapaszkodót találni a szülei múltjához, miközben én meg úgy érzem, hogy a jövőm szép lassan elillan.

131. oldal, Nyolcadik fejezet, Jean-Luc

>!
ria_konyvei

Barátocskám, a kényelem legyőzi a divatot. Mindig.

73. oldal, Ötödik fejezet, Serena

>!
Hena

– Azt, hogy nem lehet kötődni valakihez, akivel azt érzed, hogy nem tudsz önmagad lenni. De ehhez néha az kell, hogy olyannak lásd magad, amilyennek a másik lát téged.

239. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Serena Fuentes

Hasonló könyvek címkék alapján

Marni Bates: Rocksztárt kaptam karácsonyra
Jay Asher: What Light – Micsoda fény!
Rachel Cohn – David Levithan: Dash és Lily – Kihívások könyve
Ava Dellaira: Kedves halottak!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó
Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 6 és 1/2. – Mia karácsonya
Gayle Forman: Csak egy nap
Jennifer E. Smith: Létezik térkép a szerelemhez?
Mandy Baggot: Egy karácsony Párizsban
Mary Alice Monroe: Déli karácsony